I should not dare to leave my friend,
Because – because if he should die
While I was gone – and I – too late –
Should reach the Heart that wanted me –
If I should disappoint the eyes
That hunted – hunted so – to see –
And could not bear to shut until
They "noticed" me – they noticed me –
If I should stab the patient faith
So sure I'd come – so sure I'd come –
It listening – listening – went to sleep –
Telling my tardy name –
My Heart would wish it broke before –
Since breaking then – since breaking then –
Were useless as next morning's sun –
Where midnight frosts – had lain!
我不敢離開我朋友
因為若是他必要死
當我離開時就太遲
觸及那需要我的心
若我令那雙眼失望
那望眼欲穿為要看
且要瞠目不閉直到
她們看到我看到我
若我會傷病人信心
肯定我會來我會來
聽著聽著進入夢鄉
訴說我的遲到名字
希望己心曾經破碎
自彼破碎自彼破碎
如翌日朝陽無用處
當夜間霜露仍存在
默想:
幼年時的同學,相隔五十年再次見面,時間彷彿昨日。二人把酒言歡,訴說往事今生,感嘆歲月。之後一段日子未見,忽聞他得了肝癌,正在醫療階段,身子虛弱,不便會客。喔!為此垂淚,詢問上帝。但也知,世界所有的命與運都在神掌管中,包括自己的,就願意接納這一切。「凡活物的生命和人類的氣息都在他手中。」(約伯記12:10)