翻譯工作
含有「翻譯工作」共 11 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
kotoha 的沙龍
2025/02/20
作為自由工作者的第一年
2024年是我暫別程式的進修,離開全職大約二年,完全以自由工作者的身份順利度過的第一年,當了一年的自由工作者做了什麼、自由工作者的生活符合自己的生活期待嗎?
#
自由工作者
#
自由接案
#
日文家教
4
留言
RoL_bagel的沙龍
2025/02/05
此地開工
立春之日,開始寫下這篇。適逢初六宜開工,但求開工大吉。 想著動筆,想找個地方放置文字,想在尋找自言自語空間與考慮自我表現之間,求得最佳解,於是下定決心不再拖延,強行把自己拖拉至此安放。 想著安頓。
#
開工
#
開工紅包
#
寫作
1
留言
黃懿翎 light and breeze
2024/07/11
沒有牆的咖啡廳
#
翻譯
#
翻譯工作
#
咖啡廳
13
3
維克絲
2024/07/12
1
求推薦好用防蚊液🤣 之前噴一堆 還是吸來一堆小黑蚊..我也覺得傳統的付費方式還是必須存在呀不是每個人都有線上付費的習慣 甚至有些長輩智慧型手機都不太會用~
1
黃懿翎 Yi-Ling Huang (令雨)
發文者
2024/07/14
喜歡
維克絲 朋友說是這罐喔https://www.chilyuan.com.tw/product_info.php?products_id=2742&osCsid=0d9a86ql0b5op0ovmhitpi2os6&fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR3wN7JiGBHOgeZTsEOCXUUeave8zI0oU40qyjsla8FD1DMZTUbF1vjAVYg_aem_0mMV-vp7tOwZbSyTa0hKhQ
喜歡
黃懿翎 light and breeze
2024/03/26
在「外面」工作
...顯示更多
#
soho
#
翻譯
#
翻譯工作
7
2
蔓無目的
2024/03/26
喜歡
享受大自然的美好 但偶爾會招蜂引蝶😁
喜歡
黃懿翎 Yi-Ling Huang (令雨)
發文者
2024/03/26
1
蔓無目的 沒錯~~有時候也是要看運氣,有時在戶外工作真的蠻不錯的,心曠神怡
1
黃懿翎 light and breeze
2023/12/26
《神聖生態學》:一窺翻譯的世界
#
新書講座
#
新書發表會
#
翻譯著作
13
4
菜有蟲
2024/01/02
1
看到在地知識 第一時間聯想到紀爾茲的地方知識,不過看到英文不一樣 地方知識是local knowledge 使用的脈絡也不太一樣
1
黃懿翎 Yi-Ling Huang (令雨)
發文者
2024/01/05
1
菜有蟲 對喔~紀爾茲的地方知識那本我也有讀過,是不一樣的概念。在《神聖生態學》這本書裡有提到local knowledge 也有提到indigenous knowledge,後者比較一般會被翻譯成原住民知識,但其實比較像是更長時間累積的local knowledge,亦可理解成「在地住民的知識」
1
黃懿翎 light and breeze
2023/12/09
又一顆滑鼠bye bye了
#
滑鼠
#
電子產品
#
翻譯
10
7
菜有蟲
2023/12/13
1
以前大同電鍋也不會壞 這樣大家都不會買新的 這樣廠商就賣不出新的產品 所以後來電子產品廠商都會貼心的給他使用年限 讓消費者週期性的買 促進經濟消費
1
黃懿翎 Yi-Ling Huang (令雨)
發文者
2023/12/13
喜歡
菜有蟲 對啊~現在慢慢有人覺得這樣的消費模式有問題,又開始有所改變了,是好事
喜歡
學學的沙龍
2023/02/16
☄ ᴄʜɪᴛ ᴄʜᴀᴛ ₀₀₅ 字幕翻譯 Gina|身為字幕翻譯,我們既是倉儲也是物流
「字幕翻譯是個很計較空間的產業,要在有限空間內把畫面上的字塞得剛剛好又很精準,很像是在規劃倉儲位置。」串流平台大爆發,字幕翻譯供不應求,各位翻譯新手村的夥伴不用怕!專門為全球娛樂提供字幕等服務的 IYUNO-SDI 集團台灣分公司負責人 Gina 老師,將分享工作過程中的眉角與能力值大提升的驚險案件
#
字幕翻譯
#
翻譯接案者
#
翻譯工作
8
留言
臺師大翻譯所 NTNU GITI的沙龍
2022/03/08
【我在臺灣的碩博士生活:黃美馨學姊專訪】
讀完前一篇外籍校友 Alex 學長精彩的分享,大家是不是意猶未盡呢?今天我們訪問到來自新加坡🇸🇬、目前就讀師大翻譯所博士班的黃美馨學姊,現在就和小編一起了解學姐在臺攻讀博士的心得、對臺灣和新加坡翻譯工作的觀察,以及對未來的規劃吧! 🙋🏼♀️學姊為什麼會來臺灣念書呢?
#
新加坡
#
翻譯所
#
翻譯
2
2
臺師大翻譯所 NTNU GITI
發文者
2022/03/08
喜歡
小彩蛋🎊 🙋🏼♀️學姊是怎麼安排一天的行程呢? 💁🏻♀️沒有課的時候,我早上會運動,下午做翻譯工作、讀課堂資料或上家教。我也常常跟我家的貓玩。我一年多前養了兩隻貓🐈⬛🐈⬛, 牠們很黏人、存在感很強。因為疫情的關係,我待在家裡的時間很長,和貓咪玩耍是消磨時間的好方法😻
喜歡
自在聊創作,偶爾聊翻譯
2021/09/05
除了「自我管理能力」,自由筆譯工作者還需要何種特質呢?
自由筆譯工作者得自己管好自己,而除了自我管理能力,還需要什麼特質,才能做好這份工作呢?
#
筆譯
#
翻譯工作
14
留言
自在聊創作,偶爾聊翻譯
2021/08/14
漫談遊戲翻譯工作(上)
這類台詞通常淺顯易懂,配上聲優熱血激昂的聲線,其實是學習日文很好的材料。而如果是有基本日文底子的遊戲玩家,打電動看角色對話有時會突然覺得…… ——「這些中日文台詞我都懂耶,那我是不是可以當遊戲翻譯了?」
#
筆譯
#
日文翻譯
#
翻譯工作
12
留言