不要逼你自己或小孩認得外語的書寫系統

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

葉宜津想要廢掉ㄅㄆㄇㄈ和早期中國想要將漢字拉丁化的理由是一樣的:國際接軌。漢字是華語的書寫系統,人們用漢字來記錄華語,認得漢字就可以去解讀這個人用華語想要表達的意思。如果我們可以不需要透過漢字,就可以理解說華語的人想要表達的意思,那我們為什麼需要漢字?所以葉宜津建議廢掉ㄅㄆㄇㄈ,中國想要將漢字拉丁化,因為我們根本不需要透過漢字,任何能夠記錄華語的書寫系統都可以讓我們理解華語。

從書寫系統到理解華語牽涉兩個認知活動:認字(word recognition)和識字(word meaning)。認字是看到「狗」這個漢字就像有個人用華語說出「狗」一樣;而識字則是我們聽到有人說「狗」的時候,我們會想到「狗」的概念。我們學習外語的時候,太過於專注於認字,而忽略了識字。

第二語言的發展和母語的發展有相似的軌跡,先想一想自己學習母語的過程,再回頭看自己學習外語的經驗,大概就可以知道在什麼環節出了問題。

比較美國小孩子在小學一年級到小學五年級的認字和識字的詞彙量,就可以大致了解發展的進程。進到小學之前,他們能夠識的詞彙遠遠超過能夠認的詞彙,因為還沒接受正式的教育,你可以說就是目不識丁。接著,從一年級到四年級,他們逐漸開始熟悉拼寫的規則,能夠認的詞彙量逐漸增加。從四年級開始,有些人還沒搞定認字,可能就會有閱讀障礙;但是,大多數人認字的能力掌握了之後,開始又回到識字的軌道。簡單地說,在進到小學以前,她可以聽懂人們說的英語,聽和說是她主要的學習管道;進到小學之後,她開始學習閱讀人們寫的英文,因為這可以理解人們的英語,拼寫的規則是首要掌握的能力,只要把已經識字的詞彙拿出來和拼寫的規則確認一下、練習一下;掌握拼寫的能力之後,她可以閱讀人們寫的英文來學習更多詞彙,這時候的認字和識字就幾乎是同步了。

我們學習外語的時候,似乎和上面的景象有很大的差異。我們一下子就跳到小學四年級,我們沒有足夠識字量去確認我們所學習到的拼寫規則,我們妄想能夠讓認字和識字同步發展。

公認最簡單的拉丁字母對於英語母語者而言,都需要花費四年的時間去熟悉規則,更何況還有部分人會有閱讀障礙的情況。

把英語當作是第二語言的我們而言,需要幾年去熟悉規則?

我們學習韓語、泰語等不是拉丁字母的書寫系統時,是否也是在不夠的識字量下,去學習拼寫規則,而想達到認字的目標?

比拉丁字母更難的漢字,甚至不容易從漢字本身看到規則,是否也有四年去熟悉規則?母語者需要四年,二語者需要幾年?

認字需要時間,需要有識字作為基礎。為了不要揠苗助長,不要逼自己一開始就想學會外語的書寫系統。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Dicky的沙龍
1會員
3內容數
你可能也想看
Thumbnail
孩子寫功課時瞇眼?小心近視!這款喜光全光譜TIONE⁺光健康智慧檯燈,獲眼科院長推薦,網路好評不斷!全光譜LED、180cm大照明範圍、5段亮度及色溫調整、350度萬向旋轉,讓孩子學習更舒適、保護眼睛!
Thumbnail
孩子寫功課時瞇眼?小心近視!這款喜光全光譜TIONE⁺光健康智慧檯燈,獲眼科院長推薦,網路好評不斷!全光譜LED、180cm大照明範圍、5段亮度及色溫調整、350度萬向旋轉,讓孩子學習更舒適、保護眼睛!
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
Phonics, 不該先學;Phonemic Awareness, 才該先學。美加英澳,轉向有憑有據、大是大非、腦內革命的下世紀醫學,提升母語,已試辦公布。
Thumbnail
Phonics, 不該先學;Phonemic Awareness, 才該先學。美加英澳,轉向有憑有據、大是大非、腦內革命的下世紀醫學,提升母語,已試辦公布。
Thumbnail
次序顛倒學英文,讓臺灣孩子傷痕累累; 次序井然學英文,讓臺灣孩子微笑自信滿面。
Thumbnail
次序顛倒學英文,讓臺灣孩子傷痕累累; 次序井然學英文,讓臺灣孩子微笑自信滿面。
Thumbnail
臺灣的英文教育,就靠它, 對內,消弭城鄉差距,歸零雙峰現象, 對外,英文稱霸亞洲,中英稱霸全球。
Thumbnail
臺灣的英文教育,就靠它, 對內,消弭城鄉差距,歸零雙峰現象, 對外,英文稱霸亞洲,中英稱霸全球。
Thumbnail
『美語的聲音,跟英文的符號,對不起來,充滿例外。』 『這些例外,對於小孩,都是傷害。』
Thumbnail
『美語的聲音,跟英文的符號,對不起來,充滿例外。』 『這些例外,對於小孩,都是傷害。』
Thumbnail
PA的全名是Phonemic Awareness. 我譯成「音素覺察」。 世上每個語言,都有聲音。 每種聲音的最小單位,叫音素; 這些音素的全部組合,叫語音。
Thumbnail
PA的全名是Phonemic Awareness. 我譯成「音素覺察」。 世上每個語言,都有聲音。 每種聲音的最小單位,叫音素; 這些音素的全部組合,叫語音。
Thumbnail
世上有兩大語系:中文;英文。 有人這樣分:中文是數千個方塊字;英文是26個字母。 有人這樣分:中文用聲調決定意義;英文用重音決定意義。 我是這樣分:中文是視覺;英文是聽覺。 更痛快,就這樣分:中文是線條;英文是聲音。
Thumbnail
世上有兩大語系:中文;英文。 有人這樣分:中文是數千個方塊字;英文是26個字母。 有人這樣分:中文用聲調決定意義;英文用重音決定意義。 我是這樣分:中文是視覺;英文是聽覺。 更痛快,就這樣分:中文是線條;英文是聲音。
Thumbnail
為什麼孩子會發生【同音字混淆】的狀況呢?我認為是因為漢字有它獨特的書寫邏輯,然而在傳統的啟蒙教育過程中,可能忽略了這一點,造成在錯誤的練習中,反而養成了不良的寫字邏輯習慣,直到同音錯別字的狀況越來越嚴重,才亡羊補牢,修正這個問題。 但如果能從一開始便做些小小改變,或許就能幫助孩子少走些冤枉路了~
Thumbnail
為什麼孩子會發生【同音字混淆】的狀況呢?我認為是因為漢字有它獨特的書寫邏輯,然而在傳統的啟蒙教育過程中,可能忽略了這一點,造成在錯誤的練習中,反而養成了不良的寫字邏輯習慣,直到同音錯別字的狀況越來越嚴重,才亡羊補牢,修正這個問題。 但如果能從一開始便做些小小改變,或許就能幫助孩子少走些冤枉路了~
Thumbnail
其實,漢字與羅馬字之爭一直都存在,一直有人拿這個在吵,不管是支持那一方或者反對那一方。 在這邊表達一點個人意見。 我們先討論現狀好了: 目前絕大多數國人都看得懂漢字 目前大多數國人對漢字的理解是以北京化發音方式進行 目前台灣母語,大多已經有成熟羅馬拼音的系統 都說是「注音」了。 這就是符號的用處。
Thumbnail
其實,漢字與羅馬字之爭一直都存在,一直有人拿這個在吵,不管是支持那一方或者反對那一方。 在這邊表達一點個人意見。 我們先討論現狀好了: 目前絕大多數國人都看得懂漢字 目前大多數國人對漢字的理解是以北京化發音方式進行 目前台灣母語,大多已經有成熟羅馬拼音的系統 都說是「注音」了。 這就是符號的用處。
Thumbnail
作者舉了一個很趣味的例子。早年日本人的姓名大多只用漢字,因此有時候需要附上平假名幫助他人讀出正確的讀音。萬一在交換名片時,上面只寫漢字,就得問人:「請問您的名字怎麼念?」以免當眾出醜。這種奇特的現象,大概只會出現在日本這個國家了。
Thumbnail
作者舉了一個很趣味的例子。早年日本人的姓名大多只用漢字,因此有時候需要附上平假名幫助他人讀出正確的讀音。萬一在交換名片時,上面只寫漢字,就得問人:「請問您的名字怎麼念?」以免當眾出醜。這種奇特的現象,大概只會出現在日本這個國家了。
Thumbnail
不知道有人記得小時候我們一開始學漢字(註1)時,是怎麼寫的嗎?印象中,一開始學寫的就是一個整字,像「日」、「月」之類的,這對於自懞懂時就接觸漢字的我們,還沒會寫,先學會認,入學後再遵循老師的指導,寫出整齊漂亮的字是沒什麼大問題的。 但,如果我們教的是對漢字非常陌生的學習者呢?
Thumbnail
不知道有人記得小時候我們一開始學漢字(註1)時,是怎麼寫的嗎?印象中,一開始學寫的就是一個整字,像「日」、「月」之類的,這對於自懞懂時就接觸漢字的我們,還沒會寫,先學會認,入學後再遵循老師的指導,寫出整齊漂亮的字是沒什麼大問題的。 但,如果我們教的是對漢字非常陌生的學習者呢?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News