海外學子在家自學中文難不難?

2018/06/26閱讀時間約 3 分鐘
因為先生工作的關係,我們舉家搬遷到美國北加州生活,目前進入第四年。當時剛搬來美國時,兩個兒子,一個五歲,一個二歲,媽媽我便已決定要自己擔負起教孩子中文的職責。當時,在台灣擔任小學教師的我自認為教中文應該很簡單,學校裡的孩子們按步就班的上課和寫功課,一個學期的時間,國語課本十五課的生字和課文內容也全都能學會。然而,從真正開始教自己孩子中文,我才知道一切都不簡單啊!
歷經了三年多的中文在家自學經驗,不斷的修改教學方式,甚至有打掉重練的時候,那種灰心沮喪的感受,如今想來,倒也雲淡風輕了。不能說進入第四年的中文在家自學有多好,只能說從經驗中學習和延伸出最適合當時孩子們的學習方式。
目前我家Lo哥哥即將滿九歲,在家自學中文第四年,An弟弟五歲,在家自學中文一年。Lo哥哥的學習歷程較畸曲,歷經較多的挫折,還必須不斷的修正學習模式和內容,An弟弟因為有哥哥的前車之鑑,所以,一步一步小心的引導,目前學習的狀態較為穩定。
所以,我會分開記錄我如何帶兩個孩子學習中文,加上兩個孩子的年齡差異大,個性和學習的方式也不同,所以,我給予他們的教學方式也不同。唯一不變的是同樣重視中文讀物的閱讀習慣養成。
我們家投資在中文繪本故事書上的金額很龐大,因為,中文故事書就等同於我們家的中文教材。如果你也喜歡閱讀中文書,更喜歡說故事給孩子聽,也許我們家的學習經驗,可以提供一點想法,讓你們家的孩子在學習中文的路上有多一種選擇,這也是我想記錄下我們家中文自學經驗,希望能分享給需要多一點不同想法的家庭,尤其是在海外生活的家庭。
我們因為舉家搬遷到加州,一切等同於從零開始,生活只能崇尚簡約,中文學習的教材很多都是以前同事的愛心捐贈,還有自己當老師時留下來的教材,沒有購買任何華麗精美的中文教材,也沒有設計任何好玩的遊戲,更沒有時間製作教具,或設計學習單。
海外小家庭生活其實很艱苦,而且還要面對當地文化適應問題以及忙碌於每日生活雜事,Lo哥哥學校的課業也要兼顧,真心覺得自己沒辦法像以前當老師那樣,但是,我們家的中文自學學堂還是持續經營著,寒暑無休。
最後,回到標題的問題:海外學子學習中文難不難?我覺得「難」,因為生活在海外地區,除了亞洲說中文的其他國家(中國,新加坡,馬來西亞…等地),普遍缺乏說中文的環境。如果沒有父母及整個家庭都刻意去營造和堅持,所接觸到的人事物都不會與中文相關,環境對孩子的影響之大,半年至一年,孩子們漸漸就不說中文,更不用說「讀」與「寫」了。家庭的力量和父母的理念非常重要,如果營造在家只說中文的環境,父母認為中文學習與外語學習是同等重要的話,也願意投資中文讀物或影音教材,父母不放棄,孩子也就沒有放棄學習中文的可能。
另外,我非常認同在中文學習上,父母就是最好的老師。如果能自己從最初開始教導孩子認識中文字,用清楚的發音朗讀故事給孩子聽,播放中文故事CD也很有幫助,用自己的經歷,解釋中文語詞,當作分享,隨時隨地都可以是中文的學習情境。雖然中文自學這條路很辛苦,也很漫長,但是,會有倒吃甘蔗的時候。
值得一提的是,我們生活在北加州,比起其他美國地方,算是華人眾多區域,所以有很多的中文假日學校、中文課後班及雙語幼稚園,就連圖書館也有許多中文圖書可借閱,中文的學習資源與管道之豐富是值得感恩的。雖然我仍是秉持父母是孩子學習中文最好的老師,但如果是雙薪家庭,或父母真的不擅教學,讓孩子去上中文學校也是另一種選擇。但別忘了仍舊要營造說中文的家庭環境,孩子們才會真正讓說中文變成一種習慣。
    Julie Wei
    Julie Wei
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容