要怎麼用英文表達「還有什麼比...更好的?」

更新 發佈閱讀 3 分鐘
raw-image

有在看美國的脱口秀的話
應該會常聽到老外講「What better way than to + 動作」的句型。
better way是指更好的方式。
What...than to +動作在這裡是指「還有什麼比得過這動作」,
也就是沒有任何事物能比得過這動作。

例如:
"What better way than to give your kids love and care?"
還有什麼比給予孩子愛與關懷還要來得更好的方式呢?)
(沒有什麼能比得過給予孩子愛與關懷。)

有時這個句型會更複雜,變成:
「What better way to 動作A+ than to +動作B」
better way to 動作A是指「做動作A更好的方式」。
What... than to動作B在這裡是指沒有任何事物能比得過動作B。
整句意思就是:
「還有什麼方式能比動作B更能做好動作A的呢?」
也就是「沒有任何方式能比動作B更能做好動作A。」

例如:
"What better way to celebrate the end of a year than to watch a firework show?"
(還有什麼比看煙火更能好好慶祝跨年呢?)
(慶祝跨年最好的方式就是去看煙火。)
其中的than to watch a firework show也可以替換成
than by watching a firework show 或 than with a firework show。

"What better way to celebrate the end of a year than by watching a firework show?"
"What better way to celebrate the end of a year than with a firework show?"

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
29.2K會員
1.1K內容數
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
你可能也想看
Thumbnail
讚美及鼓勵他人的英文怎麼說 大家常說做人應該要講好話,不要時常對別人過於嚴苛,當別人有進步、表現好時,不要吝嗇於稱讚對方。不管是在工作上或是家庭管教小孩亦是如此。肯定他人、認同別人的努力,是一項人際關係當中不可或缺的功課唷! 因此,我們日常生活中要怎麼使用英文鼓勵 、讚美他人的進步呢?並且稱讚她人把
Thumbnail
讚美及鼓勵他人的英文怎麼說 大家常說做人應該要講好話,不要時常對別人過於嚴苛,當別人有進步、表現好時,不要吝嗇於稱讚對方。不管是在工作上或是家庭管教小孩亦是如此。肯定他人、認同別人的努力,是一項人際關係當中不可或缺的功課唷! 因此,我們日常生活中要怎麼使用英文鼓勵 、讚美他人的進步呢?並且稱讚她人把
Thumbnail
改變從今天開始,三個好入手的日常生活習慣,學會正向語法的親子對話、學會適時真誠的讚美、學會時時感謝他人的付出。以下我們將逐一與大家分享: 習慣一----學會正向語法 正向語句的神奇魔法從使用正向及肯定的語句,例如:喜歡、希望、可以、要等表述開始;換句話說,就是學會拿掉例如討厭、不喜歡、不要、不可以等
Thumbnail
改變從今天開始,三個好入手的日常生活習慣,學會正向語法的親子對話、學會適時真誠的讚美、學會時時感謝他人的付出。以下我們將逐一與大家分享: 習慣一----學會正向語法 正向語句的神奇魔法從使用正向及肯定的語句,例如:喜歡、希望、可以、要等表述開始;換句話說,就是學會拿掉例如討厭、不喜歡、不要、不可以等
Thumbnail
這篇文章要來說說最多元,也是最容易塑造特色的最後一個元素—方法
Thumbnail
這篇文章要來說說最多元,也是最容易塑造特色的最後一個元素—方法
Thumbnail
因為這一些小小的刻意為之, 帶來了生活中的美好視覺和感受, 儀式讓我更有耐心的保持了想要養成的習慣, 也在或煩躁或不安的日常,創造了寧靜與美好!
Thumbnail
因為這一些小小的刻意為之, 帶來了生活中的美好視覺和感受, 儀式讓我更有耐心的保持了想要養成的習慣, 也在或煩躁或不安的日常,創造了寧靜與美好!
Thumbnail
每年歲末,小七拆了玻璃門的那一天,最後幾小時如果拿個drone(空拍機)在信義區上空,應該可以拍到萬頭躦動裡,固定的兩種人流,一種拼死往裡流動,一種拼活往外竄逃。 我應該是屬於往外逃命的那一族,怕陷在人群裡無法動彈,怕擠不上捷運無法回家。 是的!今天想來介紹這個生動而應景的英文擬聲詞。
Thumbnail
每年歲末,小七拆了玻璃門的那一天,最後幾小時如果拿個drone(空拍機)在信義區上空,應該可以拍到萬頭躦動裡,固定的兩種人流,一種拼死往裡流動,一種拼活往外竄逃。 我應該是屬於往外逃命的那一族,怕陷在人群裡無法動彈,怕擠不上捷運無法回家。 是的!今天想來介紹這個生動而應景的英文擬聲詞。
Thumbnail
掃興的英文是用「掃(sweep)」的嗎?最好是勒!「興致」要怎麼講,你只想得到happy嗎?如果你的外文大腦邏輯是這樣跑的話,要小心你被中文綁架了。外國人的表達方式和你看到的這兩個漢字根本無關。帶大家來看看幾種英文表達的神邏輯。
Thumbnail
掃興的英文是用「掃(sweep)」的嗎?最好是勒!「興致」要怎麼講,你只想得到happy嗎?如果你的外文大腦邏輯是這樣跑的話,要小心你被中文綁架了。外國人的表達方式和你看到的這兩個漢字根本無關。帶大家來看看幾種英文表達的神邏輯。
Thumbnail
當別人講的話說到你的心坎、戳到你的笑點,或是你在IG或推特看到網友對政府的防疫對策發表看法時,你覺得實在講得太好,怎麼用英日文稱讚人家說得好呢?
Thumbnail
當別人講的話說到你的心坎、戳到你的笑點,或是你在IG或推特看到網友對政府的防疫對策發表看法時,你覺得實在講得太好,怎麼用英日文稱讚人家說得好呢?
Thumbnail
這句話是電影裡常出現的台詞,也是生活中遇到燙手山芋的事情或難以對付的對手時,常會被人家勸告的話。當然你可以說「You’d better be careful」和「気を付けたほうがいいよ」。但如果有更高竿的講法,你想知道嗎?
Thumbnail
這句話是電影裡常出現的台詞,也是生活中遇到燙手山芋的事情或難以對付的對手時,常會被人家勸告的話。當然你可以說「You’d better be careful」和「気を付けたほうがいいよ」。但如果有更高竿的講法,你想知道嗎?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News