Naomi,拿阿美,鄧雨賢,周添旺,林氏好,陳淑樺,黃乙玲,你的,我的,誰的月夜愁

更新 發佈閱讀 2 分鐘

先聽一下1992年陳淑樺的〈月夜愁〉吧,畫面上寫了編曲是KEN SHIMA,PROGRAMMER(不明白這是做什麼的)是ASAHI JUN,這是不是表示這個版本可能會有一點日本風韻呢,這倒是沒感覺出來,個人不解音律,不知道這個版本算是有點輕柔的爵士風嗎?

查了〈月夜愁〉的維基資料,才知道這首歌的曲調原本竟然是台灣平埔族的歌謠,日本殖民統治台灣時期(台灣民間習慣稱為日本時代),鄧雨賢重新編曲周添旺填詞,林氏好(林是好)首次公開演唱,古倫美亞唱片錄音,1933年推出。
這首曲子原來跟來自加拿大,熱愛幫台灣人拔牙的馬偕很有關係,他在20世紀初採集平埔族歌謠譜寫了聖詩《拿阿美》(Naomi),鄧雨賢重新編曲後結果變成一首動聽傳唱至今的台灣歌謠。
馬偕的妻子張聰明就是台北的平埔族,不知道〈拿阿美〉曲調原型是不是就是在這裡採集的。

raw-image

這次查網路上的〈拿阿美〉音質不清畫質不佳,馬偕的遺作應該好好地做出一個讓人感動讚美的影音版本才是。
來看一下周添旺填的詞,這裡基本上依據魔鏡歌詞網的歌詞再稍作修改

月色照在 三線路 風吹微微
等待的人哪未來(<未>此處發音bue,此字各版本選字混亂,有的寫成抹,昧)
心內真可疑 想未出彼個人
啊......怨嘆月暝
更深無伴 獨相思 秋蟬哀啼
月光所照的樹影
加添阮傷悲 心頭酸目屎滴
啊......無聊月暝
敢是註定 無緣分
所愛的伊 因何乎阮放未離
夢中來相見 斷腸詩唱未止
啊......憂愁月暝

來聽據說是1933年的應該是林氏好的版本吧,奇怪的是二三段歌詞順序卻與現在傳唱的不同

不知道黃乙玲2013年也發行了這首歌,也很動聽

黃乙玲嗓音帶磁性唱得這麼好,管弦樂團配樂這麼磅礴感人,可惜了,歌詞字幕沒注意到歌詞整體的正確完整,小瑕疵實在可惜。

最近更新時間20200907

留言
avatar-img
金影的沙龍
5會員
120內容數
金影的沙龍的其他內容
2023/08/15
VIVANT第五集恐怖組織成員逐漸明朗,事實上日本曾經有過恐怖組織日本赤軍。 這是繁中維基百科的介紹。 日本赤軍是一個極左派武裝組織,1971年成立於巴勒斯坦。
Thumbnail
2023/08/15
VIVANT第五集恐怖組織成員逐漸明朗,事實上日本曾經有過恐怖組織日本赤軍。 這是繁中維基百科的介紹。 日本赤軍是一個極左派武裝組織,1971年成立於巴勒斯坦。
Thumbnail
2023/06/21
這是6月20日的新聞,十幾歲的男孩子在日本愛知縣一家縣立醫院接受痔瘡手術之後,卻發生了出血性休克而死亡,醫院院長率同仁召開記者會謝罪。
Thumbnail
2023/06/21
這是6月20日的新聞,十幾歲的男孩子在日本愛知縣一家縣立醫院接受痔瘡手術之後,卻發生了出血性休克而死亡,醫院院長率同仁召開記者會謝罪。
Thumbnail
2023/05/19
NHK日劇“グレースの履歴”剛播完第八集完結篇,劇中開頭有一段黑白色調的場景,女主角美奈子在火車月台上,站名是日文平假名しもなだ(shimonada),原來是四國愛媛縣伊予市的下灘車站(下灘駅)。 下灘駅的日文維基百科介紹。 下灘車站繁體中文維基百科介紹。 下灘車站位於四國愛媛縣伊予市雙海町大久保。
Thumbnail
2023/05/19
NHK日劇“グレースの履歴”剛播完第八集完結篇,劇中開頭有一段黑白色調的場景,女主角美奈子在火車月台上,站名是日文平假名しもなだ(shimonada),原來是四國愛媛縣伊予市的下灘車站(下灘駅)。 下灘駅的日文維基百科介紹。 下灘車站繁體中文維基百科介紹。 下灘車站位於四國愛媛縣伊予市雙海町大久保。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
對青山強整烏紗。歸雁橫秋,倦客思家。(折桂令·九日)
Thumbnail
對青山強整烏紗。歸雁橫秋,倦客思家。(折桂令·九日)
Thumbnail
中國的綜藝節目,有人唱了羅大佑作詞作曲的「愛的箴言」這首歌,但是寫的原唱人是鄧麗君,對我來說,如果是我上字,我的定義原唱應該是羅大佑,而不是鄧麗君。
Thumbnail
中國的綜藝節目,有人唱了羅大佑作詞作曲的「愛的箴言」這首歌,但是寫的原唱人是鄧麗君,對我來說,如果是我上字,我的定義原唱應該是羅大佑,而不是鄧麗君。
Thumbnail
《淡淡幽情》,是1982發行鄧麗君親身參與策劃的第一張唱片。與其他專輯不同,12首歌均選自宋詞名作,是經過上千年歴史驗證的文學精品,配上現代流行音樂後,由鄧麗君與生俱來的幽幽情懷唱出來,典雅莊重,温柔多情,甚有唐宋風範。
Thumbnail
《淡淡幽情》,是1982發行鄧麗君親身參與策劃的第一張唱片。與其他專輯不同,12首歌均選自宋詞名作,是經過上千年歴史驗證的文學精品,配上現代流行音樂後,由鄧麗君與生俱來的幽幽情懷唱出來,典雅莊重,温柔多情,甚有唐宋風範。
Thumbnail
正港高雄子弟的我,小時候因為愛看《 戲說台灣-iset三立 》,所以對台語歌手們都備感親切。孫淑媚、秀蘭瑪雅都是我成長時期的伴唱女神,也因為她們,反而對台語歌比較琅琅上口。 在介紹 #林剪雲 時,無論是《忤》或《逆》,都有縈繞在主角身上的時代曲調
Thumbnail
正港高雄子弟的我,小時候因為愛看《 戲說台灣-iset三立 》,所以對台語歌手們都備感親切。孫淑媚、秀蘭瑪雅都是我成長時期的伴唱女神,也因為她們,反而對台語歌比較琅琅上口。 在介紹 #林剪雲 時,無論是《忤》或《逆》,都有縈繞在主角身上的時代曲調
Thumbnail
黃霑,有香江才子之稱,所作歌曲多膾炙人口!聽說,他們兩個人接到這個活,只有一天不到的時間,而黃霑在收到顧嘉煇譜曲後,二十分鐘就將歌詞寫就,可說不愧才子稱號! 粵語歌好聽,一個是保留了四聲八調的自然音樂語音,另一個是注重韻腳的押韻!這個跟台語歌是一樣的,兩者的差別,只在於粵語歌的用字,絕對遵從書面字
Thumbnail
黃霑,有香江才子之稱,所作歌曲多膾炙人口!聽說,他們兩個人接到這個活,只有一天不到的時間,而黃霑在收到顧嘉煇譜曲後,二十分鐘就將歌詞寫就,可說不愧才子稱號! 粵語歌好聽,一個是保留了四聲八調的自然音樂語音,另一個是注重韻腳的押韻!這個跟台語歌是一樣的,兩者的差別,只在於粵語歌的用字,絕對遵從書面字
Thumbnail
真的愛你 歌聲可以穿透,語言可以融合。 這個是改寫自Beyond黃家駒的兩首歌,《真的愛你》,《Amani》。由香港的李嘉琪,台灣的張惠春(張惠妹的妹妹) 混唱。 注意聽,每一句普通話歌詞都押韻。 前面粵語,後面普通話歌詞。 (粵)無法可修飾的一對手               
Thumbnail
真的愛你 歌聲可以穿透,語言可以融合。 這個是改寫自Beyond黃家駒的兩首歌,《真的愛你》,《Amani》。由香港的李嘉琪,台灣的張惠春(張惠妹的妹妹) 混唱。 注意聽,每一句普通話歌詞都押韻。 前面粵語,後面普通話歌詞。 (粵)無法可修飾的一對手               
Thumbnail
先聽1992年陳淑樺的歌聲。月夜愁的曲調原本竟然是台灣平埔族的歌謠,日本殖民統治台灣時期(台灣民間習慣稱為日本時代),鄧雨賢重新編曲周添旺填詞,林氏好(林是好)首次公開演唱,古倫美亞唱片錄音,1933年推出。這首曲子原來跟來自加拿大,熱愛幫台灣人拔牙的馬偕很有關係。2013年黃乙玲唱的版本也很動聽。
Thumbnail
先聽1992年陳淑樺的歌聲。月夜愁的曲調原本竟然是台灣平埔族的歌謠,日本殖民統治台灣時期(台灣民間習慣稱為日本時代),鄧雨賢重新編曲周添旺填詞,林氏好(林是好)首次公開演唱,古倫美亞唱片錄音,1933年推出。這首曲子原來跟來自加拿大,熱愛幫台灣人拔牙的馬偕很有關係。2013年黃乙玲唱的版本也很動聽。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News