<div class=draft--imgNormal draft-block><div><div style=height:1280px class=image-block-prerender data-src=https://images.vocus.cc/5ba3f8a1-1722-4b39-a91a-32df88a509dd.jpg data-width=1280 data-height=854 data-position=center></div><figcaption class=imageCaption draft-block style=cursor:text;display:block></figcaption></div></div> <div class=draft-block draft--p left>你會不會直接把坐不住講成I can’t sit和「座れない」?嚴格來說那樣講不是不行啦,但那兩句意思都是「不能坐下」,但畢竟有生理上的障礙的話也是不能坐,不一定代表就是坐不住。那麼要講什麼樣的英日文才能精準表達到位呢?</div> <div class=draft-block draft--p left></div> <div class=draft-block draft--p left></div> <div class=draft-block draft--p left></div>