學習英文最挫折的經驗之一,莫過於明明每個單字都認識,組合起來卻不知道是什麼意思。
例如:face the music,face 當動詞是面對的意思,music則是音樂的意思,但face the music卻是面對現實的意思,典故有好幾個,有一說是軍隊要開除某些不守軍紀的士兵,離開時會吹奏特定的音樂,昭告天下某個人被開除,所以face the music就變成了接受批評或懲罰的意思了,而另一種說法則是和音樂劇有關係,因為樂團的設置就在舞台的正下方,當音樂響起,台上的演員無論多緊張,都只能亳無選擇地面對一切來自於觀眾的評論,所以所有演員也只能面對現實face the music了。