琢磨語感:1+1=後面就不用說了

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
raw-image


  似乎提過「刻度」的事。也就是情緒表現的刻度是英吋的人與刻度單位是公分的人與公釐的人,因為事物降落在他們的心上投影而成的感想不同——簡單來說,可能刻度精細的人看到圓角正方形,而刻度粗略的人則看到正方形。所以,同樣的事物對不同刻度的人的心性所產生影響或陶冶的結果也會不同。

  而「刻度」或許就是「語言」。比如在不會下雪的小島,對於「雪」的刻度當然就很疏鬆;而在季風帶的小島,對雨卻津津有味⋯⋯突然發現這是一個我一時半刻很難說明清楚自己的想法的事。又好比說喝到一罐奇怪的豆漿說「奇怪的味道」,不如說「像不小心吃到衛生紙一樣奇怪的紙漿味道」更能精確傳達。這大概就是刻度單位的差異。

  日文雖然大部分重要的訊息都放在句子都後半。「喜歡」後面可以加上否定,話到一半你很難知道到底是「喜歡」還是「不喜歡」。「我是這麼想的」可以放在句子的最後面,所以只要正確的格助詞出現,就可以省下可能會被讀成自我表現的部分但又確實謙讓說出自己的想法。

  如果有空氣震動氣味暗示上下文的脈絡傳達,更多時候是可以不用說完就完成對話。這個時候或許可以說⋯⋯日文,這個語言沒有「刻度」。而在這個同一概念下的沒有刻度,不會無法理解。反而正如同點陣圖與向量圖的差別一樣,可以無限貼近對方的真實。但前提〈在同一個概念下〉太過龐然大物,所以其實並不實用吧。當時代還在只要由同一個文化養育就自然有此超能力的時候或許特例都可以泯滅於歷史,然而到了個人有個人頭版的時代,或許就連同文化養育的人們都會有困難,何況我等外來異物吧。





*關於刻度的事,略在此篇提及,如果有興趣的話:


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
傻勇者-avatar-img
2021/06/19
我也覺得日文的語法結構會讓人比較有耐心聽,因為中文會說「我覺得」聽者就會判斷這是講著主觀的想法,如果我對講者本來就有偏見的話,他的論述在我們腦海裡就會有一個 Filter 。 但日文「と思う」是放在句尾有一種,所以一開始的長篇大論在他還沒有講到最後,你會很難判斷那是主觀的想法、還是轉述他人的說法,所以會比較能勾起他人好奇心的聽到最後。 而且「と思うけど」有一種,「剛剛那些都只是我的想法,你不一定要聽」的謙卑感(?)www 語言真的很有趣~
幽靈餅乾-avatar-img
發文者
2021/06/23
謝謝你的留言!寫到一半一度覺得自己根本沒有把想說的事情條理化,看起來應該有傳達出我的想法! 是的!語言真的很有趣,不過日常生活裡實在沒辦法天天都享受,有點吃不消...
avatar-img
掉在地上的餅乾屑
33會員
137內容數
寫日常雜記,寫觀後感
2025/04/06
  はにかむ是「害羞貌」。   說到害羞你會浮現什麼樣的表情呢?
Thumbnail
2025/04/06
  はにかむ是「害羞貌」。   說到害羞你會浮現什麼樣的表情呢?
Thumbnail
2024/09/01
  感想:日語或許需要一直思考角色立場(後知後覺。)
Thumbnail
2024/09/01
  感想:日語或許需要一直思考角色立場(後知後覺。)
Thumbnail
2024/01/07
  有一陣子發現有很多包含「仕」的字,但說實在沒有找到共通點,隨手整理一下自己的語感。 仕込み(シコミ)   仕込み指的是事前準備。但是,在我的感覺裡通常指的是最終呈現時,你看不到這個「準備」在哪個部分的那種「準備」。比如說在化妝的底妝階段就掃上腮紅,店家在開店前先醃肉熬湯,都
Thumbnail
2024/01/07
  有一陣子發現有很多包含「仕」的字,但說實在沒有找到共通點,隨手整理一下自己的語感。 仕込み(シコミ)   仕込み指的是事前準備。但是,在我的感覺裡通常指的是最終呈現時,你看不到這個「準備」在哪個部分的那種「準備」。比如說在化妝的底妝階段就掃上腮紅,店家在開店前先醃肉熬湯,都
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
ほど代表的是 至少這麼多 ぐらい/くらい代表的是 頂多就這樣
Thumbnail
ほど代表的是 至少這麼多 ぐらい/くらい代表的是 頂多就這樣
Thumbnail
感覺~~是一種很玄的無形狀體,卻種在心裡。 感覺~~是我到達不了你境界的覺,連自己都不知的~~覺。 何時而生?又是何時而起? 真的有疲憊,有幽幽的傷緒。 要當做那不過是個空氣般的"覺 "是不屬於我的那"覺 "。 輕輕的細思量,它似實質物中的那"量尺 "。 怎麼量都量不到達的那長度,量不出的~"感"的
Thumbnail
感覺~~是一種很玄的無形狀體,卻種在心裡。 感覺~~是我到達不了你境界的覺,連自己都不知的~~覺。 何時而生?又是何時而起? 真的有疲憊,有幽幽的傷緒。 要當做那不過是個空氣般的"覺 "是不屬於我的那"覺 "。 輕輕的細思量,它似實質物中的那"量尺 "。 怎麼量都量不到達的那長度,量不出的~"感"的
Thumbnail
雖說人的想像力足可移植細節,然而運用你確實知曉,而且親眼看過的細節,會讓你筆下的文字更真實可信,從而奠定扎實的基礎,讓你得以從這裏開始寫起。──寫出我心 描述細節,會讓事物栩栩如生。
Thumbnail
雖說人的想像力足可移植細節,然而運用你確實知曉,而且親眼看過的細節,會讓你筆下的文字更真實可信,從而奠定扎實的基礎,讓你得以從這裏開始寫起。──寫出我心 描述細節,會讓事物栩栩如生。
Thumbnail
現階段的我會認為社交的精髓只有一個字:度。有太多的衡量標準可以講就「度」,很像一把尺,我可以決定這把尺要離我多遠、多近,線要畫多粗、多黑,但都不影響我真心與人交流的品質。
Thumbnail
現階段的我會認為社交的精髓只有一個字:度。有太多的衡量標準可以講就「度」,很像一把尺,我可以決定這把尺要離我多遠、多近,線要畫多粗、多黑,但都不影響我真心與人交流的品質。
Thumbnail
尺不止拿來度量別人,更要拿別人的恥來衡量自我,本來不知道是啥形狀的自由如我,若裝不進「什麼形狀」就不成為「我」。變形蟲在這社會定義為異類,未定義的概念,就只能光佔用硬碟空間。
Thumbnail
尺不止拿來度量別人,更要拿別人的恥來衡量自我,本來不知道是啥形狀的自由如我,若裝不進「什麼形狀」就不成為「我」。變形蟲在這社會定義為異類,未定義的概念,就只能光佔用硬碟空間。
Thumbnail
昨天算蠻值得高興的啦!​大家迎來2021新的謎因:​ 「微解封」​ ​當然網路上不會放過這一波浪潮​,「嚎哮排演」就順便鞭了一波​:「微大力」、「微禮安」、「微詐騙」​。 看得我是一邊笑一邊擦淚。​ 不過我同時就在想,​如果是我​來給這樣的政策鬆綁​,給一個形容的話​我會怎麼做?​
Thumbnail
昨天算蠻值得高興的啦!​大家迎來2021新的謎因:​ 「微解封」​ ​當然網路上不會放過這一波浪潮​,「嚎哮排演」就順便鞭了一波​:「微大力」、「微禮安」、「微詐騙」​。 看得我是一邊笑一邊擦淚。​ 不過我同時就在想,​如果是我​來給這樣的政策鬆綁​,給一個形容的話​我會怎麼做?​
Thumbnail
  似乎提過「刻度」的事。也就是情緒表現的刻度是英吋的人與刻度單位是公分的人與公釐的人,因為事物降落在他們的心上投影而成的感想不同——簡單來說,可能刻度精細的人看到圓角正方形,而刻度粗略的人則看到正方形。
Thumbnail
  似乎提過「刻度」的事。也就是情緒表現的刻度是英吋的人與刻度單位是公分的人與公釐的人,因為事物降落在他們的心上投影而成的感想不同——簡單來說,可能刻度精細的人看到圓角正方形,而刻度粗略的人則看到正方形。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News