順化傳統糕點三兄弟

閱讀時間約 4 分鐘
照片來源: https://www.flickr.com/photos/jennikokodesu/3677403131
看到這張照片大家第一個想到什麼?
碗粿?
對~ 我第一眼看到 bánh bèo 就是想到碗粿~
還有另外兩個越南的傳統米食,大家一起來看看,不知道大家有沒有和我一樣,有一種莫名的親切感?
照片來源: https://ww.flickr.com/photos/mmm-yoso/5082147247
照片來源; https://commons.wikimedia.org/wiki/File:B%C3%A1nh_N%E1%BA%ADm.jpg
這三個就是我今天自己戲稱為三兄弟的三個越南傳統糕點:
文章一開頭那張就是我感覺簡直是碗粿被壓扁的 bánh bèo
第二張則是很像客家水晶餃的 Bánh bột lọc
最後則是很像 客家菜包/包仔粿 的 bánh nậm
而為何我突然戲稱它們是越南糕點三兄弟呢? 大家一起來看看這篇維基百科:Bánh nậm — Wikipedia tiếng Việt
裡面寫著一句話:
Bánh nậm là một loại bánh và là món ẩm thực truyền thống đặc trưng của xứ Huế, cùng với bánh bèo, bánh bột lọc.
Bánh nậm 是一個屬於順化特產的傳統美食,此外還有 bánh bèo, bánh bột
lọc

Đây là thứ bánh được làm từ bột gạo vừa ngon vừa có tính chất lành (người già, trẻ em, người ốm đều có thể ăn được).
這是一種使用米穀粉做成的糕點不但美味也健康(老人、小孩以及病人都可以吃)

為什麼很多越南美食跟廣東菜/客家菜這麼像?

說到越南美食,我個人心中常常有上面這句 OS。不過這句話其實有點不客觀,因為也不是誰模仿誰,只是每次好吃感覺好吃之餘,再加上自己的生活經驗,老是讓我又覺得似曾相似,而原因到底是為什麼呢?
其實答案的本質應該也不會令人太驚訝,因為都是米食文化嘛~
不過這麼說其實又太過於簡單,其實越南這麼區域,有很多我們以前沒有注意到的如表兄弟般的發展歷史~ 不過今日篇幅有限,沒有辦法跟大家聊太多這段淵源,我們就先以下面這張百越版圖來簡單帶過:
照片來源:https://commons.wikimedia.org/wiki/File:BAIYUE.png

好了,歷史課結束

是不是結束的有點匆促? 哈,其實也是怕說太多歷史大家會看不下去,所以我們就直接跳到今天最重要的主題
到底 Bánh bột lọc (越南水晶餃)長什麼樣子,這麼吃呢?
(吃才是最重要的一件事了,對不!? XD )
看完這影片有沒有令人垂涎三尺呢?~
不過除了享受之外,也給大家出出功課~ 這影片裡面其實有一些內容我個人覺得還蠻實用的,最後我就幫大家做個簡單的表列,有興趣的朋友們可以一起來多看幾次、多念幾次~
例句:
con tôm được ướp hơi hơi ngọt ngọt
醃製過的蝦有一點甜甜的

và rất là thấm
很入味

生字/片語:
醃過的蝦: con tôm được ướp
很入味: rất là thấm

感謝

最後,我們今天也要在這順便感謝幫我們翻譯並且無私分享的翻譯社群朋友: 湯勺
因為她的翻譯成果,讓我們能夠更輕鬆的了解越南文化並且能夠更輕鬆的學習越南語~
感謝您

1200詞情境影片攻克計劃 — 翻譯社群招募中

如果您也認同,透過翻譯是一個很好的自學途徑,而且您也樂於與大家分享的話,很歡迎您與我們聯絡,一起參與~~
與我們聯絡: 臉書 — Messenger
愛語言 - 您的越南語線上影音學習工具
🔥官方網站:https://www.iyuyan.net
愛語言
愛語言
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!