我的第一本法文發酵料理書上市了

閱讀時間約 1 分鐘
Pont-Aven書店
潛心研究撰寫了四年的書終於上市了!在2021年10月11日抵達我的餐廳。兩個棧板的書堆滿了餐廳,一千多公斤,我一箱一箱的抬上二樓。原來出版社的開始是這樣的?搬運工?
疲憊直到現在還用頭痛的方式持續著!那一千公斤的書好不容易抬上二樓,後來朋友又說,法國的很多樓層地板是木頭,無法承受如此的重量。所以我又一箱一箱的抬下來。現在得找倉庫來存放。因為除了書之外,還有包裝紙箱。雄心壯志再大一點,未來再版或再出新書,可就得一個大倉庫,而且要控制濕度。
一個人的出版社,加上餐廳,事情可不少。所以也不急著行銷和銷售。第二天把一些預購和公關書寄出。第二批的公關書下禮拜再寄。倒是網路做好設定後,很快有一個訂單入帳。這筆小錢比過去在台灣領薪水還要開心。畢竟這錢代表是創作得到肯定。
這本書以最高規格製作,所有收到書的人都讚譽有加。不過目前他們只從製作來評價,對於內容,還得等他們看過之後才能告訴我。公關書裡有很重要的一些專家,所以我等著他們給我的回饋。
這本書很多台灣的朋友也在期待中。我這個人喜歡先從困難的事先做,尤其疫情我不能回台宣傳,所以中文的出版得再等等。等我在國外闖一闖後再回鄉與大家見面。
為什麼會看到廣告
自2021年七月起,Michelle 在康健雜誌推出『五味人生』專欄。分享法國的生命歷程和發酵,料理道。有時候也會分享簡單的食譜。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
我的發酵料理/前言 今天中午有一桌客人點完餐,其中一位女士朝我看(因為是小餐廳,開放式的廚房,客人很容易就可以看到我。)她很興奮的說:妳就是Madame Chang?我笑笑地說是啊!另一位坐裡面的女士一聽,馬上伸長脖子來跟我打招呼。 在法國,總是Madame ,Monsieur的,這些社交禮儀如果沒
今天印刷廠先寄了一本我的新書給我,當時我正在做午餐服務,客人正結帳要離開。 他們看到我的書,想要購買,但得等到十月15日。 新書尚未出版,已經有銷售了!下午去朋友的咖啡書店聊天,當場有一位男士也說,他要訂一本。 我想書是有能量的!他們完全沒有翻閱內容,就說要購買。我的官網上已有人預訂。 在這本書的
話說為了出版我的書,我竟然在法國開了一家出版社。 這本發酵料理書的背後故事真是精彩。 最初我想寫一本料理書,那時的法文是牙牙學語階段,當然我是以中文書寫。那時有台灣的出版社知道我要出發酵料理書,非常感興趣,傳了一份合約給我看。我一看,對我的情況來說,並不適合!所以我當下就動了一個念頭,我要以法文出版
先來個Lounge Talk的開場白。之後我們再慢慢聊。
我的發酵料理/前言 今天中午有一桌客人點完餐,其中一位女士朝我看(因為是小餐廳,開放式的廚房,客人很容易就可以看到我。)她很興奮的說:妳就是Madame Chang?我笑笑地說是啊!另一位坐裡面的女士一聽,馬上伸長脖子來跟我打招呼。 在法國,總是Madame ,Monsieur的,這些社交禮儀如果沒
今天印刷廠先寄了一本我的新書給我,當時我正在做午餐服務,客人正結帳要離開。 他們看到我的書,想要購買,但得等到十月15日。 新書尚未出版,已經有銷售了!下午去朋友的咖啡書店聊天,當場有一位男士也說,他要訂一本。 我想書是有能量的!他們完全沒有翻閱內容,就說要購買。我的官網上已有人預訂。 在這本書的
話說為了出版我的書,我竟然在法國開了一家出版社。 這本發酵料理書的背後故事真是精彩。 最初我想寫一本料理書,那時的法文是牙牙學語階段,當然我是以中文書寫。那時有台灣的出版社知道我要出發酵料理書,非常感興趣,傳了一份合約給我看。我一看,對我的情況來說,並不適合!所以我當下就動了一個念頭,我要以法文出版
先來個Lounge Talk的開場白。之後我們再慢慢聊。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
書店老闆說現在書很難賣啊!不然你最近有買過書嗎? 「嗯....三月以前我買了大概20本吧。」 老闆瞬間愣住....接著轉移話題....
Thumbnail
終於盼到了這一天,最近這幾天都很緊繃,內心很期待又很忐忑,為的就是周四早上拜訪出版社,這一趟,我帶了十幾本畫冊出門,很開心和總編輯見面詳談。
Thumbnail
這個月最開心的,是終於寫完耗時 1 年 3 個月的供應鏈新書,我大大解放自己的時間,一下就能推進好多事情的進度,非常爽快。 我寫完書的第一件事,就是去弄電子報,這是已經想了好久的事。我花錢請了一位時薪計價的夥伴幫忙處理、推進進度,基本的弄好了,Line@ 也是,感謝夥伴幫忙......
Thumbnail
這是出版前的一大掙扎之一,這樣的疑惑與不確定,一路延伸到出書後的一年內 包含看見讀者在蝦皮的評價都要吸一大口氣才能點開(雖然大部分是好評) 直到現在,無論推出什麼商品,其實自己都還是會有猶豫、擔心 但我練習擁抱它,並以第一次出書的各種反應去擁抱自己 會這樣擔心也是因為自己很在意這些的完美性。
Thumbnail
書實在太重了,出發前往日本前,我就將在韓國幫姊姊代購的化妝用品一起寄回台灣了。寄的時候發現:這本書居然要1.7kg啊~~~還一度猶豫要不要花運費,也太重了一點!但想想,加上運費還是不貴啊!又不用再帶著它飄洋過海扛上扛下,還是將它塞回了寄件的紙箱裡!
Thumbnail
初春的時候曾撰文介紹 bookbinding 這古老的書本藝術手作,(若有興趣翻讀,可點閱書本的藝術),文末我寫下心願,希望能夠把過去一年在方格子發佈過的文章編輯成書,作為送給自己加入這個平台的週年紀念禮物。由於家中有要事,四月的時候去了溫哥華一趟,因此耽誤了製作手工書的時間⋯⋯⋯
約莫一個鐘頭以前,我送走了52本舊書,稍作休息後,隨手整理起來,明日中午,預計再送出50本,這樣六月初前往宜蘭的時候,至少才能達成贈書500本的目標。剛才,我找到三本有紀念價值的舊書,它們是我1989年在高円寺的舊書店購買的。我簡列如下:   1.《英米文学史講座 第三卷 ルネサンス》(研究社,
10年前,開設獨立出版社,萬事俱備,只欠東風,尋找適合的美編,則是當務之急。經由好友的引介,終於找到了。結果設計稿一拖,就是三個月。每天早上起床,趕緊打開電腦,期待來信交稿。後來,發現知名美編大多接大出版社的案件,想來想去,我也不好意思盯人催稿,畢竟人家是靠這行吃飯。 最後他終於完稿了,書
Thumbnail
《趁熱品嚐》 ✍️作者:小川糸 譯者: 陳寶蓮 語言:繁體中文 📚出版社:時報出版 出版日期:2012/09/03 📝因為地震,住在高樓的我嚇到躲到圖書館看書,圖書館也已經有不少人,餘震不斷,書架都吭咣響,我在日本現代文學的架上看見這本書,坐下來靜靜地讀,七個小故事、多道美味
二月某日傍晚,台灣禁書研究者廖為民來電話,他下午一場演講已然結束,剛好順路過來與我茶敘,他要談談即將出版新書的考量。對於這種有意義的聚會,我通常都熱情接待的,只是,這次因時間的因素,我們並未如以往共進簡餐,到附近喝杯咖啡重振精神。晚間時分,他提著兩大袋沉甸甸的書籍走進店裡,一落座就說這是他剛從公館的
Thumbnail
書店老闆說現在書很難賣啊!不然你最近有買過書嗎? 「嗯....三月以前我買了大概20本吧。」 老闆瞬間愣住....接著轉移話題....
Thumbnail
終於盼到了這一天,最近這幾天都很緊繃,內心很期待又很忐忑,為的就是周四早上拜訪出版社,這一趟,我帶了十幾本畫冊出門,很開心和總編輯見面詳談。
Thumbnail
這個月最開心的,是終於寫完耗時 1 年 3 個月的供應鏈新書,我大大解放自己的時間,一下就能推進好多事情的進度,非常爽快。 我寫完書的第一件事,就是去弄電子報,這是已經想了好久的事。我花錢請了一位時薪計價的夥伴幫忙處理、推進進度,基本的弄好了,Line@ 也是,感謝夥伴幫忙......
Thumbnail
這是出版前的一大掙扎之一,這樣的疑惑與不確定,一路延伸到出書後的一年內 包含看見讀者在蝦皮的評價都要吸一大口氣才能點開(雖然大部分是好評) 直到現在,無論推出什麼商品,其實自己都還是會有猶豫、擔心 但我練習擁抱它,並以第一次出書的各種反應去擁抱自己 會這樣擔心也是因為自己很在意這些的完美性。
Thumbnail
書實在太重了,出發前往日本前,我就將在韓國幫姊姊代購的化妝用品一起寄回台灣了。寄的時候發現:這本書居然要1.7kg啊~~~還一度猶豫要不要花運費,也太重了一點!但想想,加上運費還是不貴啊!又不用再帶著它飄洋過海扛上扛下,還是將它塞回了寄件的紙箱裡!
Thumbnail
初春的時候曾撰文介紹 bookbinding 這古老的書本藝術手作,(若有興趣翻讀,可點閱書本的藝術),文末我寫下心願,希望能夠把過去一年在方格子發佈過的文章編輯成書,作為送給自己加入這個平台的週年紀念禮物。由於家中有要事,四月的時候去了溫哥華一趟,因此耽誤了製作手工書的時間⋯⋯⋯
約莫一個鐘頭以前,我送走了52本舊書,稍作休息後,隨手整理起來,明日中午,預計再送出50本,這樣六月初前往宜蘭的時候,至少才能達成贈書500本的目標。剛才,我找到三本有紀念價值的舊書,它們是我1989年在高円寺的舊書店購買的。我簡列如下:   1.《英米文学史講座 第三卷 ルネサンス》(研究社,
10年前,開設獨立出版社,萬事俱備,只欠東風,尋找適合的美編,則是當務之急。經由好友的引介,終於找到了。結果設計稿一拖,就是三個月。每天早上起床,趕緊打開電腦,期待來信交稿。後來,發現知名美編大多接大出版社的案件,想來想去,我也不好意思盯人催稿,畢竟人家是靠這行吃飯。 最後他終於完稿了,書
Thumbnail
《趁熱品嚐》 ✍️作者:小川糸 譯者: 陳寶蓮 語言:繁體中文 📚出版社:時報出版 出版日期:2012/09/03 📝因為地震,住在高樓的我嚇到躲到圖書館看書,圖書館也已經有不少人,餘震不斷,書架都吭咣響,我在日本現代文學的架上看見這本書,坐下來靜靜地讀,七個小故事、多道美味
二月某日傍晚,台灣禁書研究者廖為民來電話,他下午一場演講已然結束,剛好順路過來與我茶敘,他要談談即將出版新書的考量。對於這種有意義的聚會,我通常都熱情接待的,只是,這次因時間的因素,我們並未如以往共進簡餐,到附近喝杯咖啡重振精神。晚間時分,他提著兩大袋沉甸甸的書籍走進店裡,一落座就說這是他剛從公館的