我在法國開了一家出版社

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

話說為了出版我的書,我竟然在法國開了一家出版社。

這本發酵料理書的背後故事真是精彩。

最初我想寫一本料理書,那時的法文是牙牙學語階段,當然我是以中文書寫。那時有台灣的出版社知道我要出發酵料理書,非常感興趣,傳了一份合約給我看。我一看,對我的情況來說,並不適合!所以我當下就動了一個念頭,我要以法文出版。

這可真是一個異想天開的主意!中文寫作到2019年,我以為書完成了,便開始和我的前夫一起做翻譯的工作。我用Google翻譯後,兩個人一句一句的校對。在這過程中,發生了許多的爭吵。(那時已經決定離婚了!可是我們還在一起工作!)

核對了大部分的文字後,我並沒有因為即將結束翻譯工作而放心。因為我的前夫是一個大而化之的人,當我想再確認是否正確翻譯時,他就不高興,所以我很質疑翻譯的結果。

後來,因為餐廳的事太忙了,就把這本書的相關工作先擱置。怎麼辦呢?誰來幫我?我又沒錢請翻譯社。

突然,全世界被冠狀病毒進攻,法國進入第一次的封城。沒多久,我收到一封信。

寫這封信給我的人是一位營養學的老師,她在廚藝學校任教。她說她在雜誌看到一篇採訪我的專訪,對於我的故事和專業很有興趣,問我未來有什麼規劃?她也許可以幫助我。

她問我有沒有想去廚藝學校兼課?我說我暫時沒打算,因為我正在寫一本料理書,但我現在需要找人來翻譯我的書。她竟然說,她願意幫我。無償!

我非常的感激,雖然受之有愧,但想這是為世界服務的一件事,就讓它發生。

接下來,我們每個禮拜一天的視訊會議,那也是我第一次使用ZOOM。

教授講科學,非常理性的人。我是雙魚座,藝術家,文學創作者。在這過程,我們常常雞同鴨講,兩個人對彼此的的話很難理解。

我好幾次都很生氣,但因為我的覺察能力很強,所以可以立即轉換,接受她的想法和建議,並提出自己的主張。

就這樣法國兩次封城,讓我們幾乎完成了這本書。這本書幾乎是大改寫,之前和前夫一起工作的法文完全不能用。

接下來校稿,美編....這中間發生太多美麗的故事。總之,我的書交付印刷廠,即將在10月15日出版。

為什麼會自己開了一家出版社來出自己的書?

因為疫情的關係,很多出版社都先暫停新書的計畫。而且很多人閒在家裡就寫書,所以就是僧多粥少的意思。我一個亞洲女人,雖說編入“Cheffe”一書,但又不是名廚,誰理我啊!

可我對我的書非常有信心,我相信未來我的書會被翻譯成各國的語言,所以我必須擁有所有的主導權。

就這樣我開了一家出版社。

開一家出版社只是一句話,我的頭腦裡沒有那些複雜的行政程序。頭已經洗下去了,才知道要過的關還不少。

法國開設一家公司行政程序多,花費非常大,一路上,文件往返,我都是一個字一個字打在翻譯軟體,進行了解和傳達。

哎呀!書出了,要行銷,要聯絡媒體,要辦簽名會,要鋪點.....

我一一在克服中。

書還沒拿到呢!已經有好幾本的預購和一些粉絲的期待。

我的書會不會大賣呢?書出版之後,會發生什麼事呢?

未來,我再跟你們分享。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
張怡第五味發酵人生-avatar-img
發文者
2021/09/30
謝謝你!目前先把法文出版的相關做好!接下來應該會先忙英文版的翻譯或接洽英文的出版社。中文版已有出版社再談,但我先未繼續談下去。疫情阻擋了海外遊子歸不得!我期盼出版時,我能回台,所以看來會是明年下半年了!
存乎一心-avatar-img
2021/09/30
祝妳成功! 法文我看不懂,期待中文版問市喔!
avatar-img
張怡第五味發酵人生的沙龍
32會員
46內容數
自2021年七月起,Michelle 在康健雜誌推出『五味人生』專欄。分享法國的生命歷程和發酵,料理道。有時候也會分享簡單的食譜。
2023/02/03
發酵豆乾 在2018年,米其林主廚譽我的發酵料理約有十年的領先,在2021年他跟我說,他依舊為這句話肯定。 這一照片裡的豆乾是以發酵而成,非常好吃。當時我知道豆腐是難消化的,加上我想吃豆乾,我不敢買法國的亞洲超市的豆乾,我就自己想辦法,研發出這個發酵豆乾。 我的頭腦裡對食物的改變是非常有創意的,如何
Thumbnail
2023/02/03
發酵豆乾 在2018年,米其林主廚譽我的發酵料理約有十年的領先,在2021年他跟我說,他依舊為這句話肯定。 這一照片裡的豆乾是以發酵而成,非常好吃。當時我知道豆腐是難消化的,加上我想吃豆乾,我不敢買法國的亞洲超市的豆乾,我就自己想辦法,研發出這個發酵豆乾。 我的頭腦裡對食物的改變是非常有創意的,如何
Thumbnail
2023/01/25
在經歷了幾個身份:台灣的小學老師,進出口貿易公司老闆,專欄作家,法國:餐廳owner,主廚,出版社社長,作家,和美國的餐廳顧問後,我將自己未來的數年定位在“食物療癒師”這個身份上。
Thumbnail
2023/01/25
在經歷了幾個身份:台灣的小學老師,進出口貿易公司老闆,專欄作家,法國:餐廳owner,主廚,出版社社長,作家,和美國的餐廳顧問後,我將自己未來的數年定位在“食物療癒師”這個身份上。
Thumbnail
2023/01/25
2022年九月回到台灣,我的內在和外在都得迅速的調整,這還不包括我的自我定位。 自我定位這件事,我至今還在尋找位置。 在淡水新市鎮的環境讓我多了一些安全感。 當時我的房東跟我說:「妳從國外回來,應該比較適應淡水這個地方。』 確實,雖然都是大樓高聳,但因為沒有擁擠的人群,所以多了悠閒感。
2023/01/25
2022年九月回到台灣,我的內在和外在都得迅速的調整,這還不包括我的自我定位。 自我定位這件事,我至今還在尋找位置。 在淡水新市鎮的環境讓我多了一些安全感。 當時我的房東跟我說:「妳從國外回來,應該比較適應淡水這個地方。』 確實,雖然都是大樓高聳,但因為沒有擁擠的人群,所以多了悠閒感。
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
我在2003年SARS發生的時候,因為怕我染到死掉,會連帶地讓已經構思好的小說跟著埋葬的話很可惜,開始動筆寫。 原來只是寫好玩的,想將情節寫出來就好。後來越寫越認真,如:時代、地點都研究好,確定,所有的服飾、器物、風土民情等都查了資料,希望呈現出當時的景象。 第一本自費出版 寫完之後,找不到出版社,
Thumbnail
我在2003年SARS發生的時候,因為怕我染到死掉,會連帶地讓已經構思好的小說跟著埋葬的話很可惜,開始動筆寫。 原來只是寫好玩的,想將情節寫出來就好。後來越寫越認真,如:時代、地點都研究好,確定,所有的服飾、器物、風土民情等都查了資料,希望呈現出當時的景象。 第一本自費出版 寫完之後,找不到出版社,
Thumbnail
今年,是豐收的一整年,各種豐收。 上半年,原本我任職於某大學,專任心理師的工作豐收無比,一大堆計畫與評鑑接踵而來,永遠處理不完的代辦清單,只是這豐收我招架不住,讓我家庭與工作兩頭燒,只好一鍵刪除了這份工作。 下半年,我離開了專職工作,進入兼職接案工作的生涯,發生了許多好事,迫不及待與大家分享: 出版
Thumbnail
今年,是豐收的一整年,各種豐收。 上半年,原本我任職於某大學,專任心理師的工作豐收無比,一大堆計畫與評鑑接踵而來,永遠處理不完的代辦清單,只是這豐收我招架不住,讓我家庭與工作兩頭燒,只好一鍵刪除了這份工作。 下半年,我離開了專職工作,進入兼職接案工作的生涯,發生了許多好事,迫不及待與大家分享: 出版
Thumbnail
從結論來說,是的,我的小說上架了。(簡潔有力的破題) 在讀墨跟GOOGLE圖書都有, 平常喜歡我文章的朋友們有興趣請多多支持。
Thumbnail
從結論來說,是的,我的小說上架了。(簡潔有力的破題) 在讀墨跟GOOGLE圖書都有, 平常喜歡我文章的朋友們有興趣請多多支持。
Thumbnail
話說為了出版我的書,我竟然在法國開了一家出版社。 這本發酵料理書的背後故事真是精彩。 最初我想寫一本料理書,那時的法文是牙牙學語階段,當然我是以中文書寫。那時有台灣的出版社知道我要出發酵料理書,非常感興趣,傳了一份合約給我看。我一看,對我的情況來說,並不適合!所以我當下就動了一個念頭,我要以法文出版
Thumbnail
話說為了出版我的書,我竟然在法國開了一家出版社。 這本發酵料理書的背後故事真是精彩。 最初我想寫一本料理書,那時的法文是牙牙學語階段,當然我是以中文書寫。那時有台灣的出版社知道我要出發酵料理書,非常感興趣,傳了一份合約給我看。我一看,對我的情況來說,並不適合!所以我當下就動了一個念頭,我要以法文出版
Thumbnail
是有情人的牽成這個世界才會有你,書寶寶周歲了,慶生是一定要的,因為要說謝謝。孕育於疫情伊始,寫書成為我去年防疫新生活中的定海神針。書寶寶問世後我卻度過一小段產後憂鬱,接著所有夢想的好事幾乎都沒發生。其實不是想得多美,我只想爬出頭上的那一口小天井。
Thumbnail
是有情人的牽成這個世界才會有你,書寶寶周歲了,慶生是一定要的,因為要說謝謝。孕育於疫情伊始,寫書成為我去年防疫新生活中的定海神針。書寶寶問世後我卻度過一小段產後憂鬱,接著所有夢想的好事幾乎都沒發生。其實不是想得多美,我只想爬出頭上的那一口小天井。
Thumbnail
如我之前在別的文章寫過,我很幸運的在2019年底時,在新書出版前就賣掉影視版權,但沒想到接下來的疫情和中台關係卻對我造成了影響。 首先是原定於2020年 3月出版的小說一直審批不過,擱置至今,一開始是疫情,再後來因為台灣作家出書的審批要多一道手續,目前所知是擋在那了,具體原因不知。 但是影視版權費我
Thumbnail
如我之前在別的文章寫過,我很幸運的在2019年底時,在新書出版前就賣掉影視版權,但沒想到接下來的疫情和中台關係卻對我造成了影響。 首先是原定於2020年 3月出版的小說一直審批不過,擱置至今,一開始是疫情,再後來因為台灣作家出書的審批要多一道手續,目前所知是擋在那了,具體原因不知。 但是影視版權費我
Thumbnail
接案一定靠人脈?(延伸閱讀:接案成長史5 沒有人脈就無法接案?)其實,「人脈」可能遠比預料的還「難用」,資深經驗的都知道,認識的人&親人、朋友 的案子...不僅難接,錢還難收。 「人脈」應該是更健康的互利互惠關係,而不是期待做為可依賴的資源。
Thumbnail
接案一定靠人脈?(延伸閱讀:接案成長史5 沒有人脈就無法接案?)其實,「人脈」可能遠比預料的還「難用」,資深經驗的都知道,認識的人&親人、朋友 的案子...不僅難接,錢還難收。 「人脈」應該是更健康的互利互惠關係,而不是期待做為可依賴的資源。
Thumbnail
在家工作的大夢在有些戲劇化的開場之後,帶著俱疲的身心和稿費總是遙遙無期的陰影,暫時不想再接觸書籍的翻譯。接著,又是拜網路資訊的便利之賜,我開始將履歷投往各家翻譯社,雖然不確定有沒有幫助,但之前幫出版社翻譯的幾本書,倒是讓我的履歷變漂亮了。  
Thumbnail
在家工作的大夢在有些戲劇化的開場之後,帶著俱疲的身心和稿費總是遙遙無期的陰影,暫時不想再接觸書籍的翻譯。接著,又是拜網路資訊的便利之賜,我開始將履歷投往各家翻譯社,雖然不確定有沒有幫助,但之前幫出版社翻譯的幾本書,倒是讓我的履歷變漂亮了。  
Thumbnail
譯完一本書了,然後呢?        大概是老天不忍給我這樣一個晴天霹靂的開場,當時那本書的出版計劃後來不知道為什麼又復活了,就這樣和出版社簽約,開始了在家翻譯的生活,每天抱著那本薄薄的原文書,在網路上查閱美國早期的歷史,將書中的英文字句在頭腦洗出洗入,轉譯為中文,期間和出版社的編輯來來回回的溝通⋯
Thumbnail
譯完一本書了,然後呢?        大概是老天不忍給我這樣一個晴天霹靂的開場,當時那本書的出版計劃後來不知道為什麼又復活了,就這樣和出版社簽約,開始了在家翻譯的生活,每天抱著那本薄薄的原文書,在網路上查閱美國早期的歷史,將書中的英文字句在頭腦洗出洗入,轉譯為中文,期間和出版社的編輯來來回回的溝通⋯
Thumbnail
就讀文學科系研究所的我,畢業的那一年恰好正逢2008年亞洲金融風暴之後,於是只好選擇留在母校工作(趁機先培養基本的校對能力和寫作能力)。 當出版社編輯這件事,一直放在我心中。直到2013年,我瞞著爸媽,偷偷開始準備投履歷表和自傳,開始從104投履歷。 但是兩個禮拜過去了,沒有一通面試邀請。
Thumbnail
就讀文學科系研究所的我,畢業的那一年恰好正逢2008年亞洲金融風暴之後,於是只好選擇留在母校工作(趁機先培養基本的校對能力和寫作能力)。 當出版社編輯這件事,一直放在我心中。直到2013年,我瞞著爸媽,偷偷開始準備投履歷表和自傳,開始從104投履歷。 但是兩個禮拜過去了,沒有一通面試邀請。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News