用愛心說實話|該怎麼說才好呢

用愛心說實話|該怎麼說才好呢

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

莉莉心想 : 「謊話竟然這麼容易就說出口,好像是塗了熱奶油一樣滑溜。」


raw-image


媽媽放下手邊的工作,詢問莉莉說的是實話嗎?

在遭受禁足的處罰後,莉莉告訴自己 :「從今以後我只說實話!!」


raw-image

莉莉說出了同學忘記寫作業的事實,說了朋友偷摘鄰居果子的事實,卻發現大家也不想再和他做朋友了...


raw-image


後來媽媽告訴她 :

當說實話的時機不對、理由不對、方法不對,可能會讓人受傷的;但是用愛心說的實話永遠不會錯。


我們每一天都在說話,自己的一句話怎麼說,影響力可以小到像是空氣般透明,也可能大至影響一間公司的存活。我也常常思考怎麼真誠的表達真實的內容,又讓一切相處品質更上層樓,面對不同的人、不同的腦袋,我要怎麼表達呢?

這本書,是一個開始,用愛心說實話,是很深奧的!


raw-image


以下科普一下作者的有趣背景



美國繪本作家派翠西亞‧麥基撒克(Patricia C. McKissack) 與丈夫費德瑞克‧麥基撒克(Fredrick McKissack),他們兩人都對童書很有興趣,為孩子創作關於美國黑人歷史、黑人人權方面的相關題材,特別關心黑人小孩所受的不平等待遇

她曾說:

「我常以非裔美人兒童的眼光來觀察他們所生活的世界,以及他們身處的歷史情境。」

在本書中各色人種卻「自然地存在」於主角黑人小女孩莉莉的周遭,使這本書看來更為寫實。


國小喜歡的書本之一,仔細看,繪畫的表情都非常生動,顏色也非純色,畫面很漂亮~


avatar-img
Alice的沙龍
29會員
35內容數
看了一些書,樂當小書蟲~
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
Alice的沙龍 的其他內容
不同國家的文學,帶給我不同感受。像日本一樣,法國文學對於生活、感覺的細緻度很豐富,但他們可是截然不同的呢 ! 每個國家的文學都和他們的風土背景、文化,如果有能力讀上原文,想更是深刻的。
「你睡不著嗎?小乖熊。」大乖熊問小乖熊。 「我怕。」小乖熊說。 「怕我們四周的黑呀!」
不同國家的文學,帶給我不同感受。像日本一樣,法國文學對於生活、感覺的細緻度很豐富,但他們可是截然不同的呢 ! 每個國家的文學都和他們的風土背景、文化,如果有能力讀上原文,想更是深刻的。
「你睡不著嗎?小乖熊。」大乖熊問小乖熊。 「我怕。」小乖熊說。 「怕我們四周的黑呀!」