🎭【戲劇翻譯課程介紹】

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
師大翻譯所的師資擁有多元學術專長,每學期都會開設各式各樣的課程,供同學修習。這學期其中一門特別的課程,就是賴慈芸老師的「戲劇翻譯」,吸引眾多同學選修。
🎬這學期的戲劇翻譯課將同學分成六組,每組翻譯一個劇本,六個劇本分別是:No Exit、Top Girls、August: Osage County、Peter Pan、Pygmalion、Three Top Hats。主題/類型包括:存在主義戲劇、女性主義戲劇、黑色家庭倫理劇、兒童劇、浪漫喜劇、鬧劇,完全不重複。各組依照劇本的特質,展開獨一無二的翻譯實驗,沒有唯一的翻譯標準。例如,Top Girls 的角色包含不同時空背景的女性人物,需要仔細思考角色的說話方式;Peter Pan 一組嘗試將臺詞改編得「政治正確」一點,讓現代觀眾聽了不要感到被冒犯;而 Pygmalion 的臺詞富含各種口音,所以這組決定把劇本在地化,靈活運用臺灣社會既有的多元腔調,賦予角色生命力。
💋慈芸老師開這門課的宗旨,就是希望透過劇本翻譯,讓同學更加重視文字的聲音,未來還希望能讓同學錄製 podcast,做成廣播劇。有時候把譯文唸出來,更容易發現哪邊需要修改,這就是聲音的魔力。因此,每次上課同學都會扮演不同角色讀劇。在讀劇的過程,同學除了能熟悉其他組劇本的情節,有任何修改建議,也能隨時提出。每堂課都像是參加讀劇會,十分有趣!老師特別稱讚會議口譯組碩三的 Gabriela 學姊,從學姊的聲音能聽見豐富的表情變化,非常厲害!另外,老師也想推廣更口語的劇本臺詞,不要只貼著原文,而是應該貼著我們日常生活真的會使用的句子。碩一的 Evan 同學就觀察到,臺灣電視劇常出現生硬的「臺詞腔」,一聽就知道是戲劇裡才有的對話,但這門課的訓練,就能幫助我們寫出更自然的臺詞。
👁‍🗨「戲劇翻譯」也開放臺大和臺科大的同學選修。就讀臺大戲劇系碩士班的 Catherine 同學特地來師大修這門課,時常在課堂上提供戲劇專業的觀點,分享戲劇實務上的習慣,對各組的劇本翻譯很有幫助。Catherine 同學大方分享修課心得:「在戲劇系,我們講究戲劇的『搬演性』,但在翻譯所,我試想翻譯的『準確性』可能才是重中之重,剛開始上課戰戰兢兢的。然而,在慈芸老師的專業帶領下,我學習到如何在戲劇翻譯的過程中,克服文化差異,找到戲劇內蘊的精髓,避免傳統認知中尷尬的翻譯腔,讓翻譯劇目的搬演可能性大大增加!這堂課實在讓我獲益良多!」
🎨修課成員除了有臺大戲劇所的同學,還有兩位臺科大的同學,以及一位師大東亞所的同學。師大翻譯所本身修課的同學也橫跨兩個組別、三個年級。其中,口筆譯組碩二的同學占最大宗,前一學期在慈芸老師開設的「專業筆譯(英譯中)」翻譯短篇小說,這學期挑戰翻譯劇本,角色和對話更多。碩二同學一致認為,能揣摩不同角色的語氣、情緒非常好玩。碩一的 Johnnie 同學則表示,「戲劇翻譯」和想像中嚴肅的筆譯課不太一樣,非常活潑,很享受每次上課和討論作業的過程。
🎎「戲劇」和「翻譯」的本質都是在尋找最貼切的表達方式,兩者的交會十分迷人。各位讀者若想要翻譯、創作劇本,可以多觀察每個人平常怎麼說話,聆聽不同情緒的表現,相信一定會讓劇本更真實、更貼近生活。
註:本文為 2021 年 11 月 26 日臺師大翻譯所臉書粉絲專頁貼文
想知道更多有趣的翻譯書,或想透過書本更深入了解翻譯生活嗎? 喜歡閱讀、熱愛翻譯的你,千萬不能錯過我們的好書分享與深度介紹!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
陳子瑋老師以及汝明麗老師合作擔任一場會議的同步口譯員,邀請了當天修課的同學們到現場觀摩學習,此篇訪問同學的觀摩心得與收穫。
2020年10月21日,台師大與交通部航港局簽署了海運人才國際化合作備忘錄,為了日後的需求一同培育相關人才,翻譯所除了將替航港局量身打造一套會議英文課程以外,也協定了翻譯所碩士班學生實習合作的機會。
陳子瑋老師以及汝明麗老師合作擔任一場會議的同步口譯員,邀請了當天修課的同學們到現場觀摩學習,此篇訪問同學的觀摩心得與收穫。
2020年10月21日,台師大與交通部航港局簽署了海運人才國際化合作備忘錄,為了日後的需求一同培育相關人才,翻譯所除了將替航港局量身打造一套會議英文課程以外,也協定了翻譯所碩士班學生實習合作的機會。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
你或妳有個戲劇夢嗎?你或妳也想就讀相關科系嗎?屬於你我的十二堂戲劇課一次傳授給你們~❤️
Thumbnail
山日月表演工作坊-進階班第五堂0410課程紀錄聖希整理分享: 聖希老師在課程開始時,學員們對於她推薦一本關於反思欲望的書感到好奇。聖希老師的獨特之處在於她重視挖掘每個演員的本質與質地。透過閱讀不同的書籍、體驗不同的生活方式與世界觀,這些都能幫助演員訓練想像力,理解各種不同的故事,更加認識自己,並且
Thumbnail
這篇介紹裡我討論了耽美作品如何具象化,在改編成真人戲劇或動畫等跨平臺的可能性。特別提到了類型作品的特色,如人物眾多、場景複雜等困難,並且提到了幾種較為容易改編的類型,以及幾種超強超棒卻頗難改編的作品。最後則探討了選擇與在意的問題。
Thumbnail
出於對這個職種的好奇,加上本身是英文退休老師的背景,我點開了此劇的播放鍵,開場的國際茶會橋段,就讓我覺得驚豔,把文謅謅又有諧音梗的「碎碎平安」,翻譯成簡潔易懂的 “peace for pieces” 換我來翻至少得用上2、3個句子。 女主角林西嬌柔瘦弱,像極了我印象中的女口譯員,這一行工作
Thumbnail
本文記錄了參加臺灣女性影像學會舉辦的《第二屆給寫字的你——劇本寫作工作坊》的經驗。從課程內容到各位老師的分享,都將是讀者們可以從中學習到的寶貴經驗。
Thumbnail
嘿!你知道嗎?通過看劇學語言,不僅能享受娛樂,還能輕鬆學習新語言,給予一種兼具娛樂性和實用性的學習方式。自然語言應用、文化背景理解、聽力訓練、擴大詞彙量、激發動力,這幾大優勢讓人深深愛上了這種學習方式,也改變了對語言學習的看法。
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;對於文學創作的新認識
Thumbnail
看不到傳說級別的服妖之鑑復刻於是在台大戲劇系學期製作嘗試看看這個廣受好評的劇本。 第一次學製體驗還不錯,對於四面台的應用也非常令人驚艷,不愧是有各大學長姐鼎力協助的台大戲劇系,散場時也看到簡莉穎、許哲彬、謝盈萱等人! 但不知道是不是口碑場的關係,在部分換場時能夠明顯感覺到卡頓,後續也看到不少討論說有
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
你或妳有個戲劇夢嗎?你或妳也想就讀相關科系嗎?屬於你我的十二堂戲劇課一次傳授給你們~❤️
Thumbnail
山日月表演工作坊-進階班第五堂0410課程紀錄聖希整理分享: 聖希老師在課程開始時,學員們對於她推薦一本關於反思欲望的書感到好奇。聖希老師的獨特之處在於她重視挖掘每個演員的本質與質地。透過閱讀不同的書籍、體驗不同的生活方式與世界觀,這些都能幫助演員訓練想像力,理解各種不同的故事,更加認識自己,並且
Thumbnail
這篇介紹裡我討論了耽美作品如何具象化,在改編成真人戲劇或動畫等跨平臺的可能性。特別提到了類型作品的特色,如人物眾多、場景複雜等困難,並且提到了幾種較為容易改編的類型,以及幾種超強超棒卻頗難改編的作品。最後則探討了選擇與在意的問題。
Thumbnail
出於對這個職種的好奇,加上本身是英文退休老師的背景,我點開了此劇的播放鍵,開場的國際茶會橋段,就讓我覺得驚豔,把文謅謅又有諧音梗的「碎碎平安」,翻譯成簡潔易懂的 “peace for pieces” 換我來翻至少得用上2、3個句子。 女主角林西嬌柔瘦弱,像極了我印象中的女口譯員,這一行工作
Thumbnail
本文記錄了參加臺灣女性影像學會舉辦的《第二屆給寫字的你——劇本寫作工作坊》的經驗。從課程內容到各位老師的分享,都將是讀者們可以從中學習到的寶貴經驗。
Thumbnail
嘿!你知道嗎?通過看劇學語言,不僅能享受娛樂,還能輕鬆學習新語言,給予一種兼具娛樂性和實用性的學習方式。自然語言應用、文化背景理解、聽力訓練、擴大詞彙量、激發動力,這幾大優勢讓人深深愛上了這種學習方式,也改變了對語言學習的看法。
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;對於文學創作的新認識
Thumbnail
看不到傳說級別的服妖之鑑復刻於是在台大戲劇系學期製作嘗試看看這個廣受好評的劇本。 第一次學製體驗還不錯,對於四面台的應用也非常令人驚艷,不愧是有各大學長姐鼎力協助的台大戲劇系,散場時也看到簡莉穎、許哲彬、謝盈萱等人! 但不知道是不是口碑場的關係,在部分換場時能夠明顯感覺到卡頓,後續也看到不少討論說有