老聾人聚餐

更新於 2023/01/02閱讀時間約 2 分鐘
#奇妙的手語名字...
多虧聾朋友的邀請,前陣子豆比第一次跟老聾人族群吃飯!
(316新社基督教會的聚餐)
他們的手語我基本上看得懂7成,要完美翻譯對豆比來說還是需要些時間呢。
另外,豆比發現老聾人(約莫60歲以上)的手語名字跟年輕的聾人族群比起來,更加直觀、簡單:
多數都是直接取 #外貌特徵 作為手語名字。
哪怕其中有幾個可能是多數年輕人無法接受的不太入眼的特徵,例如:
1.有位大姐天生長短腳,走路會一跛一跛的,所以手語名字就是「走路一跛一跛」(直接一個「二」在手掌上做出走路跛腳的姿態)
2.有位大叔眉毛上受過傷有縫過,所以手語名字就是「疤痕男」(食指直接比傷疤處+男)
3.有位大叔臉上有顆“超大”的痣,所以手語名字就是「痣男」(食指比痣+拇指伸出)
豆比當下看到的時候,真的會覺得:(驚)這樣的手語名字好嗎?😅我又想起之前有位同學不喜歡別人幫她取手語名字,原因就是不想要自己的外型特徵被直接定型當作手語名字,我那時更能理解她的感受了XD
現在年輕聾人族群的手語名字愈來愈多元,例如:
1.紅/ 女=因為喜歡紅色
2.鄭+男 在頭上繞圈=因為姓鄭又是男生
3.猴子=因為喜歡猴子(?) 個性像猴子一樣活潑(?)
4.或者取名字中的漢字作為手語名字
5.或者像豆比一樣取英文名字諧音Doby的”Do”=豆,取為:豆子/ 女
恩~可能老一輩其實也沒有這麼在乎吧!
好記、清楚、展現個人特色、自己喜歡就好!
但其中讓豆比最訝異的是...有位八十多歲的老奶奶是 #文盲 也是 #聾人,訝異的點是:
台灣已經是識字率極高、國民教育程度極高的國家了,雖然我知道仍有極少數的文盲,但這是豆比生平第一次遇到,重點是...這位奶奶只會一點點手語而已,可能是因為過去他從事的工作都是勞力為主、家境貧寒、又是教育上不被重視的聾人?導致她生存之道根本不需要學習特定的溝通方式,也沒人教她...?
她跟這世界溝通的方式就是眼神、表情、肢體語言,認識這世界的方式就是視覺、嗅覺、味覺、觸覺,好難想像...但她也的確這樣健健康康、快快樂樂地來到了這個歲數,只能說這世界是寬容的,任何人都能以他的方式生存並生活著呢。
為什麼會看到廣告
avatar-img
17會員
46內容數
112年尋找感動地圖實踐計畫10天,搜羅全台評價正面的自行創業的聾人/聽障者的餐飲業店家,或是雇用聾人/聽障者的友善的餐飲業店家,將它整合成一張「全台聾人與手語美食地圖」。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
豆比手語的沙龍 的其他內容
什麼是國際身心障礙日? 每年12月3日為「國際身心障礙日」。在這一天,身心障礙者有機會發揮自己的才藝讓大眾認識,也有更多更大的平台可以宣導
20221224 #那年聖誕節豆比破案子去了 「 #社內相殺…?」 豆比當時看到這活動的宣傳圖的時候,文宣寫得頗為曖昧,我整個霧煞煞。(豆比問號) 我甚至在想:如果沒有「高雄聲暉x高雄金頭腦」的字樣,我可能會以為是哪一個大學或者是職涯發展營隊辦理的活動,活動結束後我跟主辦單位成員聊了一下才得知:
之前豆比早已耳聞一些關於美國聾人文化發展的資訊,也有稍微爬文看了一些相關文章,不過 1.在美國,聾教育跟特殊教育是兩個不同領域。
雖然之前豆比對於聾人文化整體也比一般人相對了解,但這次的論壇,經由顧爸和顧爸兒子- 顧芳槐博士的分享後,豆比又是一個知識量滿載而歸: 1. #口語中有注音, #那手語呢? 你們應該都聽過文法手語、文字手語、自然手語吧? 那你們知道「 #注音手語」的存在嗎?
#2022聾教育論壇(上) #國慶日快樂 #本文與國慶日無關呵呵 「有些聽障者/聾人的中文程度偏弱可能是因為使用手語的關係。」 回想起當時我口中說出的話,豆比錯了。 上週六豆比跑去參加了 #台灣愛聾協會 的聾教育論壇。 有人可能會疑問:不是線上參與就可以了嗎? 何必大老遠跑去台北呢? 但是到了現場才
「音樂旋律很美,每個人的手語都好多元…坐我旁邊的聾朋友快樂地跟著旋律舞動起來…Damn 真的有點太催淚…」這是豆比心裡的OS。 昨天視形傳藝課程的最後,Kevin導師給我們看了一段影片: 就是一群美國人用自己的方式以美國手語展現 【You will be found】(豆比中譯:你並不孤單)
什麼是國際身心障礙日? 每年12月3日為「國際身心障礙日」。在這一天,身心障礙者有機會發揮自己的才藝讓大眾認識,也有更多更大的平台可以宣導
20221224 #那年聖誕節豆比破案子去了 「 #社內相殺…?」 豆比當時看到這活動的宣傳圖的時候,文宣寫得頗為曖昧,我整個霧煞煞。(豆比問號) 我甚至在想:如果沒有「高雄聲暉x高雄金頭腦」的字樣,我可能會以為是哪一個大學或者是職涯發展營隊辦理的活動,活動結束後我跟主辦單位成員聊了一下才得知:
之前豆比早已耳聞一些關於美國聾人文化發展的資訊,也有稍微爬文看了一些相關文章,不過 1.在美國,聾教育跟特殊教育是兩個不同領域。
雖然之前豆比對於聾人文化整體也比一般人相對了解,但這次的論壇,經由顧爸和顧爸兒子- 顧芳槐博士的分享後,豆比又是一個知識量滿載而歸: 1. #口語中有注音, #那手語呢? 你們應該都聽過文法手語、文字手語、自然手語吧? 那你們知道「 #注音手語」的存在嗎?
#2022聾教育論壇(上) #國慶日快樂 #本文與國慶日無關呵呵 「有些聽障者/聾人的中文程度偏弱可能是因為使用手語的關係。」 回想起當時我口中說出的話,豆比錯了。 上週六豆比跑去參加了 #台灣愛聾協會 的聾教育論壇。 有人可能會疑問:不是線上參與就可以了嗎? 何必大老遠跑去台北呢? 但是到了現場才
「音樂旋律很美,每個人的手語都好多元…坐我旁邊的聾朋友快樂地跟著旋律舞動起來…Damn 真的有點太催淚…」這是豆比心裡的OS。 昨天視形傳藝課程的最後,Kevin導師給我們看了一段影片: 就是一群美國人用自己的方式以美國手語展現 【You will be found】(豆比中譯:你並不孤單)
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
「多桑」在日文裡的意思就是父親,翻成中文的音譯是這兩個字,有些老一輩的人一直都還這麼用這個詞,源自曾經受過的日本教育。我的母親受的是日本教育,漢字認得的不多,偏偏嫁了一個當年糊里糊塗坐船到台灣來吃香蕉的老爸,媽媽的名字裡恰巧有一個蕉字,還真讓我老爸給吃到了香蕉...
Thumbnail
她不只聽不懂,不會講;她講國語時,還咬著一口淡淡的腔。
Thumbnail
「你在說什麼,我聽不懂。」 「好好講話。」 「你五十音都看不懂嗎?」 同學們你一言我一語地說著。 由於我摔斷了腿,行走困難,小學入學典禮後不久,我便休學了兩個月。第一次上學那天,同學們對我說的話就是這樣的。
Thumbnail
來到鄉下與阿嬤一同生活的豆豆,從而慢慢認識到所謂的中元普渡、放水燈等這些民俗文化且與他人相處深刻感受到最為純樸的人情味。
  第一次聽到用三聲唸的「企業」是在國中的時候,一個班上功課特別好的同學。他一開始不是這麼說話的,但在他有意識地追求好成績的過程中,他學會了更多他概念中更「標準」的普通話讀法。聽到有人那樣說話的當下覺得有些驚訝甚至有些奇幻,「他認為這樣說能得到更好的評價」,只能寬泛地相信事情是這樣。
語言是拿來溝通的,會多種語言有助於跟更多人溝通談成生意。
Thumbnail
-某日買包子 排隊買包子時前面有一對老夫妻,阿姨排在我前面,視覺看上去阿姨大概60歲上下,阿伯大概70歲。
Thumbnail
我的人生經歷第一位失智親人是我的外婆,對外婆的印象還有些不夠深入,我只記得有時外婆不記得我是誰,而當還是小學生的我聽到外婆對我講著日文時,阿姨臉上一臉錯愕的拉著我到旁邊去時,我並不知道發生什麼事。外婆以為我是日本人,而她總要回去一個她口中的「家」。   這幾天我因爲處理一些事務而回到了故鄉,順道
Thumbnail
仰望著同一片藍天 前幾天有兩位聽障人士來店裡買東西,雖然她們主要都打手語,但還是有稍微用簡單的口語溝通。 可能我是聽障的關係,她們走後,同事跑來跟我討論。 「剛那兩位好像不會說話?」 「不會說話?怎麼說?」 「我看她們都打手語啊!」 「這樣說不對,聽障不等於不會說話......」
有一位中國大陸的高中歷史老師,批評大陸的網民是社盲、法盲、史盲、文盲兼流氓!說真的,這些盲離開網路,就看不到了,還不算什麼。但是他們有一種故意裝作看不見的盲,才是問題。 廿年前,我幫台灣廠商去四川成立一家生鮮食品分包廠,預計要一年的時間,所以想在成都租房子,屋主是位二十七八歲的女生,看房子那天,她
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
「多桑」在日文裡的意思就是父親,翻成中文的音譯是這兩個字,有些老一輩的人一直都還這麼用這個詞,源自曾經受過的日本教育。我的母親受的是日本教育,漢字認得的不多,偏偏嫁了一個當年糊里糊塗坐船到台灣來吃香蕉的老爸,媽媽的名字裡恰巧有一個蕉字,還真讓我老爸給吃到了香蕉...
Thumbnail
她不只聽不懂,不會講;她講國語時,還咬著一口淡淡的腔。
Thumbnail
「你在說什麼,我聽不懂。」 「好好講話。」 「你五十音都看不懂嗎?」 同學們你一言我一語地說著。 由於我摔斷了腿,行走困難,小學入學典禮後不久,我便休學了兩個月。第一次上學那天,同學們對我說的話就是這樣的。
Thumbnail
來到鄉下與阿嬤一同生活的豆豆,從而慢慢認識到所謂的中元普渡、放水燈等這些民俗文化且與他人相處深刻感受到最為純樸的人情味。
  第一次聽到用三聲唸的「企業」是在國中的時候,一個班上功課特別好的同學。他一開始不是這麼說話的,但在他有意識地追求好成績的過程中,他學會了更多他概念中更「標準」的普通話讀法。聽到有人那樣說話的當下覺得有些驚訝甚至有些奇幻,「他認為這樣說能得到更好的評價」,只能寬泛地相信事情是這樣。
語言是拿來溝通的,會多種語言有助於跟更多人溝通談成生意。
Thumbnail
-某日買包子 排隊買包子時前面有一對老夫妻,阿姨排在我前面,視覺看上去阿姨大概60歲上下,阿伯大概70歲。
Thumbnail
我的人生經歷第一位失智親人是我的外婆,對外婆的印象還有些不夠深入,我只記得有時外婆不記得我是誰,而當還是小學生的我聽到外婆對我講著日文時,阿姨臉上一臉錯愕的拉著我到旁邊去時,我並不知道發生什麼事。外婆以為我是日本人,而她總要回去一個她口中的「家」。   這幾天我因爲處理一些事務而回到了故鄉,順道
Thumbnail
仰望著同一片藍天 前幾天有兩位聽障人士來店裡買東西,雖然她們主要都打手語,但還是有稍微用簡單的口語溝通。 可能我是聽障的關係,她們走後,同事跑來跟我討論。 「剛那兩位好像不會說話?」 「不會說話?怎麼說?」 「我看她們都打手語啊!」 「這樣說不對,聽障不等於不會說話......」
有一位中國大陸的高中歷史老師,批評大陸的網民是社盲、法盲、史盲、文盲兼流氓!說真的,這些盲離開網路,就看不到了,還不算什麼。但是他們有一種故意裝作看不見的盲,才是問題。 廿年前,我幫台灣廠商去四川成立一家生鮮食品分包廠,預計要一年的時間,所以想在成都租房子,屋主是位二十七八歲的女生,看房子那天,她