《淚光閃閃》(日語:涙そうそう)是沖繩方言,意思是「眼淚一顆顆地掉落」。曲是由來自沖繩石垣的樂團BEGIN所譜,並邀請因同台演唱而認識的日本詞曲創作家森山良子填詞。森山良子根據曲風連想到英年早逝的哥哥,填了帶有追憶、緬懷意思的歌詞。
譜曲的BEGIN樂團曾兩次發行該曲;作詞的森山良子也曾兩次發行該曲(胖桑,2021)然而成績都不出色。直到夏川里美於2001年推出翻唱該歌的版本後,才讓這首歌曲漸漸熱賣。
夏川里美亦出身沖繩石垣,從小就是歌唱比賽的常勝軍,13歲就與唱片公司簽約,16歲就發行出道歌曲,然而因曲風不確定,因此未受重視。23歲甚至因而退出歌壇返回故鄉。1999年26歲更改藝名後重返歌壇,2001年因該曲一舉成名,歌唱事業也因之谷底翻揚。
夏川里美因此曲而先後獲得2002年日本唱片大賞的金賞;2003年有線大賞音樂優秀賞。(胖桑,2021)。
2004年,發佈《淚光閃閃》的中文版本 - 《陪我看日出》(由
蔡淳佳演唱),並作為《
流星花園》的插曲,該曲因而廣為華人世界及東南亞所熟悉。該曲也曾改編成電影。(維基百科)
最近聽了無意中再聽到該曲後,決定為了練腦,也為了騎機車高歌時能增添一曲而練習該曲的演唱。聽了諸多版本之後,還是認為夏川里美的版本最得我心。
我把演唱的夏川里美,譜曲的BEGIN樂團,以及作詞的森山良子所唱的視頻分別列在後面供參考和鑑賞。
夏川由美的歌聲,原歌詞與翻譯
森山良子
BEGIN
參考資料:
胖桑(2021)。淚そうそう。2023.4.8.擷取自https://www.youtube.com/watch?v=xxfwY8R6UfE&t=9s&ab_channel=%E8%83%96%E6%A1%91
維基百科(n.d.).