小侄正在月考中,拿考卷給我看我會不會做。
我猛然發覺國文模擬試卷中,全數是文言文,全數是教科書以外的範圍。
這樣說來,在教科書編定與審議的專門領域中,文言文的勢力非常龐大,一點也未消逝。
那我就不禁要懷疑:每隔一段時間社會上在吵文言文要被消滅的新聞根本是「假議題」!
另外,在白話文當道的今天,整張考卷都是連我也不會的民國以前的「文言文」,為何要這樣折磨學生?
請問:誰知道「運斤成風」、「孜孜(石乞)(石乞)」、「率爾操(角瓜)」是什麼意思?
請問:誰知道「石」字旁右邊加個「乞」(石乞),以及「角」字旁右邊加個「瓜」(角瓜)怎樣唸?
這樣不是折磨學生是什麼?
錯!大錯特錯(抱歉,我先搶著說)。前一個字唸做「ㄎㄨ」或「ㄨ(四聲)」,後一個字是「ㄍㄨ」,答對的可以去買樂透!
每幾年就找幾個中文字換個發音,就重新定義中文字應該怎樣寫。這是代表這些「國語委員會」有學問,還是怕失去工作?不要舉「滑稽」的發音說「古蹟」,那已經是「天寶舊事」。現在小學生的課本,學生家長寫起來一定錯字連篇。但真的是「錯字」嗎?
社會上充斥多少像這樣的「假議題」,然後掩護著少數人永世不絕的文化霸權呢?