我的第二十二堂韓語課

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘
這個莫名的經驗,看起來沒什麼大不了,卻影響我很深,我在其中深刻體會到「學語言要拋開成見」。

身為台灣人是一件很幸福的事,你知道為什麼嗎?就站在學習韓語的角度來說,韓語有很多漢字詞的單字,也就是說只要還原成漢字,很多時候意思就跟中文差不多的,甚至連發音都很靠近中文。

  • 운동하다 運動 un-dong-ha-da
  • 독서하다 讀書 dog-seo-ha-da
  • 사고하다 思考 sa-go-ha-da
  • 노동하다 勞動 no-dong-ha-da

至少在背這些單字的時候,心態可以輕鬆很多,或是說:可以秒背。但有的時候,最輕鬆的可能變成最障礙的。我自己十多年前剛開始學韓文時,也犯過一個吹毛求疵的錯誤——計較漢字的發音。

發音是不斷的修正

韓語畢竟是外語,很少人能把發音學得一次到位,多數一口流利的發音都是經過無數次練習下的產物,即使老師教得再好、發音再標準,那終究是老師自己練習而來的,不是自己的。我最早開始學韓語時是自學,就像多數人一樣會翻看語言教學書,然後按CD播放練習聽力,聽了一邊跟著讀一遍。有時候難免聽到一個音覺得跟羅馬拼音對不上,例如:ㄱ的羅馬拼音是k或g,我常糾結發出來的究竟是k還是g,每次聽到都覺得不一樣,好像會隨機變化似的,這段歷程就足以讓人挫折。

拋開成見學習

後來在學校,只要聽到韓籍老師叫我「반장 pan-jang」,就會開始糾結他是不是在叫我,心裡覺得他如果要叫我應該是說中文「班長」,而不是一個似是而非又模糊的音。(其實只是沒學過這個單字,不知道發音跟中文那麼像而已)這個莫名的經驗,看起來沒什麼大不了,卻影響我很深,我在其中深刻體會到「學語言要拋開成見」。

一開始接觸語言,如果面對的是純外語教學,需要做好心理建設,即使聽不懂也不受挫,似懂非懂也努力聽懂,跨不過這一關常會讓人半途而廢

一開始接觸語言,如果面對的是純外語教學,需要做好心理建設,即使聽不懂也不受挫,似懂非懂也努力聽懂,跨不過這一關常會讓人半途而廢

我曾經教過幾位國小學生韓語,他們當中不乏學習能力特別優秀的人,卻也有身處貴族私校卻學不好的人。我觀察到一點:國小學生習慣「憑感覺」學習。人在學齡初期,面對複雜的世界,往往只能直覺性地接觸、了解(很多時候,我們學習一項全新的技能也如同小孩),無法採取邏輯分析、保持懷疑和客觀。這位國小生就常常抱怨韓語的發音跟中文很像又不一像,導致他學不好。

保持開放心理

韓語發音跟中文像不像不應該是阻擋我們學習的障礙,如同我們了解世界的方式應該要儘量保持開放性,對於很多事物都不應極度要求「標準答案」,標準答案在考試的時候作為評價標準很有用,但對於學習本身,效果卻不一定了。面對同一個問題,你可以有「很多答案」,或原本認為的正解,隨時間流逝成了誤解。

注意現實狀況

前面說了很多學習心理的內容,主要是想解答一些剛學韓語的學生的疑問。理論上現在大家學到第二十二堂課,可以說的韓語句子已經很多了,像是別人問你:「摸黑唷」?(뭐 해요? mwo-hae-yo? ) 你可以回答:

1.운동해요. un-dong-hae-yo

2.독서해요. dog-seo-hae-yo

3.사고해요. sa-go-hae-yo

4.노동해요. no-dong-hae-yo

如果你有學好上堂課的文法變化,這些都是小意思,對吧!但如果韓語就是這樣簡單就好了,如果你的韓語老師這樣教,那可能要小心他沒有在韓國住過的經驗,上面前兩個句子還好,後兩個句子就有問題了。

如果你說「我在思考」,然後說「사고해요.」,韓國人可能會驚訝一下,然後問:「你是蘇格拉底嗎?還是羅丹?」(註:羅丹是法國著名雕塑家,最負盛名作品為《沈思者》)

羅丹美術館外的《沈思者》

羅丹美術館外的《沈思者》

如果你說「我在做事」,然後說「노동해요.」,韓國人也可能會驚訝一下,然後問:「你是中國人嗎?還是北韓人?」(註:노동(勞動)一詞,韓語通常用於共產黨文宣)

語言沒有標準答案,就像沒有人能夠完美一樣。

------------------------------------------------------------------------------------

👉用簡單的單字和文法馬上就能和韓國人自由暢談,如果沒時間看韓劇,那一定要訂閱我的免費學習專題:每天十分鐘學基礎韓語

👉如果想了解韓國更深層的文化、歷史人物,又苦於找不到相關書籍、影片資料,那歡迎訂閱我的故事專題:古事韓流

👉住韓國到底是怎樣的體驗?想打破對於韓國的各種疑團、幻想、刻板觀念, 歡迎訂閱我的生活專題:意想不到的韓知識

------------------------------------------------------------------------------------

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
花花-avatar-img
發文者
2023/05/22
我的第二十三堂韓語課提及了這篇文章,趕快過去看看吧!
avatar-img
韓知識
327會員
210內容數
不論你是熱愛學韓文,還是喜歡韓國旅遊、韓國文化,都歡迎到這裡喝杯咖啡閒聊喔!
韓知識的其他內容
2025/02/11
本文深入淺出地講解韓語否定語法中「못」的用法,並將其與「-지않다」、「-ㄹ수없다」作比較,並輔以例句及生活化的情境說明,讓讀者更容易理解和應用。
Thumbnail
2025/02/11
本文深入淺出地講解韓語否定語法中「못」的用法,並將其與「-지않다」、「-ㄹ수없다」作比較,並輔以例句及生活化的情境說明,讓讀者更容易理解和應用。
Thumbnail
2024/12/27
這篇文章深入淺出地比較韓語否定助詞「-지 않다」和「안」,說明兩者的用法、差異和使用情境,並以例句和生活化的情境說明,幫助韓語學習者更精準地表達否定意思。
Thumbnail
2024/12/27
這篇文章深入淺出地比較韓語否定助詞「-지 않다」和「안」,說明兩者的用法、差異和使用情境,並以例句和生活化的情境說明,幫助韓語學習者更精準地表達否定意思。
Thumbnail
2024/12/14
本文介紹韓文中關於「選擇」的文法,包括助詞「나」和「이나」的使用方法,以及動詞後接「거나」的規則。透過實例與練習,幫助讀者理解如何在韓文中表達選項。無論是初學者或是有基礎的學習者,都可以透過這些例子來提升自己的韓文能力。
Thumbnail
2024/12/14
本文介紹韓文中關於「選擇」的文法,包括助詞「나」和「이나」的使用方法,以及動詞後接「거나」的規則。透過實例與練習,幫助讀者理解如何在韓文中表達選項。無論是初學者或是有基礎的學習者,都可以透過這些例子來提升自己的韓文能力。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
沙龍一直是創作與交流的重要空間,這次 vocus 全面改版了沙龍介面,就是為了讓好內容被好好看見! 你可以自由編排你的沙龍首頁版位,新版手機介面也讓每位訪客都能更快找到感興趣的內容、成為你的支持者。 改版完成後可以在社群媒體分享新版面,並標記 @vocus.official⁠ ♥️ ⁠
Thumbnail
沙龍一直是創作與交流的重要空間,這次 vocus 全面改版了沙龍介面,就是為了讓好內容被好好看見! 你可以自由編排你的沙龍首頁版位,新版手機介面也讓每位訪客都能更快找到感興趣的內容、成為你的支持者。 改版完成後可以在社群媒體分享新版面,並標記 @vocus.official⁠ ♥️ ⁠
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
時間很寶貴,因此未來幾堂課我會持續發布韓檢初級程度的必備單字相關內容,試著用主題式、聯想式來記憶,學習的時候也順便套入自己的生活用看看,才能更輕鬆記住這些生活單字唷!
Thumbnail
時間很寶貴,因此未來幾堂課我會持續發布韓檢初級程度的必備單字相關內容,試著用主題式、聯想式來記憶,學習的時候也順便套入自己的生活用看看,才能更輕鬆記住這些生活單字唷!
Thumbnail
韓語有很多助詞은,는,이,가,에,에게,에서,에게서,로,으로,한테,한테서,이나,나,으로써,으로부터等,總是讓我很頭痛,不管是網路上、還是書上到處都找不到「看得懂的解釋」,後來是看了不少原文書籍,查了無數次字典,才終於慢慢歸納出這類助詞的使用方法,如果你也為此感到煩惱,用以下我教的方法,一定很快
Thumbnail
韓語有很多助詞은,는,이,가,에,에게,에서,에게서,로,으로,한테,한테서,이나,나,으로써,으로부터等,總是讓我很頭痛,不管是網路上、還是書上到處都找不到「看得懂的解釋」,後來是看了不少原文書籍,查了無數次字典,才終於慢慢歸納出這類助詞的使用方法,如果你也為此感到煩惱,用以下我教的方法,一定很快
Thumbnail
話說,這個問題在不久前被一位高中生問到,當時還來不及回答她,正好今天是個特別的一天,打算來回答一下這問題,如果她有看到就太好囉! 我10歲開始接觸韓文,但是開始自學的時候沒有任何資源,只有我媽媽買給我的一本故事書,而且上面已經被翻譯成中文,只有插圖的地方保留韓文。我一直覺得韓文一直在默默引導我,即
Thumbnail
話說,這個問題在不久前被一位高中生問到,當時還來不及回答她,正好今天是個特別的一天,打算來回答一下這問題,如果她有看到就太好囉! 我10歲開始接觸韓文,但是開始自學的時候沒有任何資源,只有我媽媽買給我的一本故事書,而且上面已經被翻譯成中文,只有插圖的地方保留韓文。我一直覺得韓文一直在默默引導我,即
Thumbnail
只要稍微想描述自己的感覺,就會用到形容詞。比如:「首爾很涼快」、「首爾塔人很多」、「明洞東西很貴」、「景福宮不小」等等,這些簡單的句子都可能是我想分享給別人知道的,那就不能錯過形容詞的使用教學啦!
Thumbnail
只要稍微想描述自己的感覺,就會用到形容詞。比如:「首爾很涼快」、「首爾塔人很多」、「明洞東西很貴」、「景福宮不小」等等,這些簡單的句子都可能是我想分享給別人知道的,那就不能錯過形容詞的使用教學啦!
Thumbnail
學韓語的過程裡彷彿有數學的影子,這是我學生時代最害怕的科目,也是很多人求學階段的夢靨。雖說的確用不到艱難的數學定理,但數學給了我們「邏輯思考」,先學會應用邏輯才能衍生出客觀的研究,更精準地衡量結果,甚至於學好韓文!
Thumbnail
學韓語的過程裡彷彿有數學的影子,這是我學生時代最害怕的科目,也是很多人求學階段的夢靨。雖說的確用不到艱難的數學定理,但數學給了我們「邏輯思考」,先學會應用邏輯才能衍生出客觀的研究,更精準地衡量結果,甚至於學好韓文!
Thumbnail
身為台灣人是一件很幸福的事,你知道為什麼嗎?就站在學習韓語的角度來說,韓語有很多漢字詞的單字,也就是說只要還原成漢字,很多時候意思就跟中文差不多的,甚至連發音都很靠近中文。 운동하다 運動 un-dong-ha-da 독서하다 讀書 dog-seo-ha-da 사고하다 思考 sa-go-ha-da
Thumbnail
身為台灣人是一件很幸福的事,你知道為什麼嗎?就站在學習韓語的角度來說,韓語有很多漢字詞的單字,也就是說只要還原成漢字,很多時候意思就跟中文差不多的,甚至連發音都很靠近中文。 운동하다 運動 un-dong-ha-da 독서하다 讀書 dog-seo-ha-da 사고하다 思考 sa-go-ha-da
Thumbnail
這堂課是必修課,請大家儘量別翹課,不然要虧大了~(本篇為文法精華) 韓文跟中文最大的不同之一,在於時態的表述,韓語需要非常明確地說出「這個動作做了沒?」
Thumbnail
這堂課是必修課,請大家儘量別翹課,不然要虧大了~(本篇為文法精華) 韓文跟中文最大的不同之一,在於時態的表述,韓語需要非常明確地說出「這個動作做了沒?」
Thumbnail
「不背單字就不會講話嗎?」 「不學文法就不聽不懂嗎?」 各種語言類的老師一定都被問過這個問題,我在深夜的寂靜中,還真的認真思考過這個問題......
Thumbnail
「不背單字就不會講話嗎?」 「不學文法就不聽不懂嗎?」 各種語言類的老師一定都被問過這個問題,我在深夜的寂靜中,還真的認真思考過這個問題......
Thumbnail
提到學習外語,第一個我想先問你的問題,就是『你為什麼想學韓語』呢?每個人學習的理由和動機都不同,我有三分之二的學生是因為『韓流』,也就是喜歡BTS、NCT、SEVENTEEN、SHINee、IZ*ONE、SJ、 TWICE 、MAMAMOO、 少女時代、 東方神起....(族繁不及備載),或是喜歡韓
Thumbnail
提到學習外語,第一個我想先問你的問題,就是『你為什麼想學韓語』呢?每個人學習的理由和動機都不同,我有三分之二的學生是因為『韓流』,也就是喜歡BTS、NCT、SEVENTEEN、SHINee、IZ*ONE、SJ、 TWICE 、MAMAMOO、 少女時代、 東方神起....(族繁不及備載),或是喜歡韓
Thumbnail
原本台灣跟大陸的中文就不太一樣,但在北京,第一個糾正我中文的,居然是韓國人( ...握拳)
Thumbnail
原本台灣跟大陸的中文就不太一樣,但在北京,第一個糾正我中文的,居然是韓國人( ...握拳)
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News