那是一個外省人容易搶到麥克風的時代

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
最近發現一家位於老舊邊陲市區,適合本格派文青沈澱且尚無人知曉的假掰咖啡店。

在這裡我最喜歡做的事情就是翻閱架上古老的讀物,例如《〇〇年短篇小說選》這種沒人想看的書。民國七十年是我出生那一年,剛好讓我瞭解當年的時空背景是如何。

書中收錄的作者很多現在都還是有名的小說家,當年他們頂多二、三十歲,無論是否台灣出生,幾乎都自稱南京人/重慶人/江蘇人這些外省作家寫出來的語言和對白,常讓我覺得陳腐可笑。除了他們自己的眷村以及瓊瑤虛構的夢幻世界之外,整個台灣大概沒人那樣講話。而編者評論小說時使用的語言也令我莞爾:

「本文藉著落腳墾荒的故事情節,強調中華民族強韌的生命力。」
「這篇小說道盡中國人在台灣落地生根時,剪不斷祖國臍帶的苦楚。」

那是一個外省人容易搶到麥克風的時代因為那是他們熟稔的語言,不管小說文學、綜藝節目甚至整個民歌時期,都是他們活躍的天地儘管那個時代已經結束了,但只要有人試著反省或批判那個年代,就會有人說搞「省籍分化」,彷彿沒有人可以繼續詮釋歷史

我對於民歌時代也抱著尖酸刻薄的態度,當那些懷抱理想的民歌手們後來一個一個變成既得利益者,紛紛移民美國或加拿大,那些歌頌著黃河長江的「小清新」歌曲就顯得更加虛假而發臭。當年民歌的興起絕對是建立在踐踏台語客家話原住民語等其他母語的身上。尤其每當他們定期舉辦「民歌4X」演唱會,或者又跑去幫某個國民黨候選人站台時,我總是這麼不屑地想著,唉真的不是我們誤會外省人。



















































留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
我認爲身為一個當代台灣年輕人/真假文青,最需要做的事情就是:「田野考察」與「返璞歸真」,要對自己生長的地方有一定程度的理解和分析能力。心有餘力的話,選擇幾個國家健康地「崇洋媚外」也很好,因為不經過比較,不會知道台灣到底有多好/多糟糕。 但是我對於臉書上幾千個汲汲營營介紹日本旅遊/推廣日本文化/轉貼
陽光普照的中午,我在一個沒有觀光客的菲律賓菜市場,一邊和老闆娘用嬰兒程度的菲律賓語和英文練肖話,一邊吃著平凡無奇的家常便飯,突然有種奇異的幸福感降臨。 我好享受「脫離母國」這件事,大概把我丟在任何地方都會活得比在台灣還要好,並且得到用不完的靈感和領悟。 此時此刻此地的我,是十幾年前還在死人國中當
以前帶團常在遊覽車上跟客人開玩笑說:「全日本最會假笑的人都跑來東京迪士尼上班了!」總是驚訝於迪士尼員工高昂的士氣,和那發自內心的完美假笑,覺得這種高度職業精神只有日本人才做得到。 話雖如此,每次經過這條JR舞浜駅前迪士尼員工上班必經走道(被我拍的很像Abbey Road),我更加驚訝與讚嘆。 因
來到這個以美麗沙灘聞名 (其實好像也沒多美) 的泰國知名渡假小鎮「華欣」,才走沒幾步就發現有個奇怪現象:這裡的白人觀光客比例異常地高,而且平均年齡大概60歲左右,幾乎看不到年輕人。 難道大家都是被電影《金盞花大酒店》給騙來這裡養老的嗎?我知道整個泰國都是白人的金盞花大酒店,但這裡根本是歐洲養老院吧
在34度高溫下戴著墨鏡騎腳踏車,到清邁週末限定的跳蚤市場挖寶。 在豔陽下買了一堆泰國汽水老海報,每張50銖,為將來萬一不小心開店做準備。就算隨便在牆上貼幾張都超有氣氛,順便平衡一下台灣當代文青(眼中只有日本連狗都要取日文名字)的文化偏執狂。是的,我對這兩三年不斷繁殖的「日系」咖啡店感到無比厭煩,總
來墾丁之前,覺得好像需要一本旅途中填滿時光的中文讀物,內容不可以太脫離現實生活,但最好與當代台灣無關(好讓我暫時不需憂國憂民),經過深思熟慮後從書架上抽出了這本『搖滾記』,果然很適合在池畔躺椅上讀的一本書。 許多時候我是驚訝中帶著懷疑的,因為書中大概出現八百多個人名吧,有些是重要具有影響力的名人,
我認爲身為一個當代台灣年輕人/真假文青,最需要做的事情就是:「田野考察」與「返璞歸真」,要對自己生長的地方有一定程度的理解和分析能力。心有餘力的話,選擇幾個國家健康地「崇洋媚外」也很好,因為不經過比較,不會知道台灣到底有多好/多糟糕。 但是我對於臉書上幾千個汲汲營營介紹日本旅遊/推廣日本文化/轉貼
陽光普照的中午,我在一個沒有觀光客的菲律賓菜市場,一邊和老闆娘用嬰兒程度的菲律賓語和英文練肖話,一邊吃著平凡無奇的家常便飯,突然有種奇異的幸福感降臨。 我好享受「脫離母國」這件事,大概把我丟在任何地方都會活得比在台灣還要好,並且得到用不完的靈感和領悟。 此時此刻此地的我,是十幾年前還在死人國中當
以前帶團常在遊覽車上跟客人開玩笑說:「全日本最會假笑的人都跑來東京迪士尼上班了!」總是驚訝於迪士尼員工高昂的士氣,和那發自內心的完美假笑,覺得這種高度職業精神只有日本人才做得到。 話雖如此,每次經過這條JR舞浜駅前迪士尼員工上班必經走道(被我拍的很像Abbey Road),我更加驚訝與讚嘆。 因
來到這個以美麗沙灘聞名 (其實好像也沒多美) 的泰國知名渡假小鎮「華欣」,才走沒幾步就發現有個奇怪現象:這裡的白人觀光客比例異常地高,而且平均年齡大概60歲左右,幾乎看不到年輕人。 難道大家都是被電影《金盞花大酒店》給騙來這裡養老的嗎?我知道整個泰國都是白人的金盞花大酒店,但這裡根本是歐洲養老院吧
在34度高溫下戴著墨鏡騎腳踏車,到清邁週末限定的跳蚤市場挖寶。 在豔陽下買了一堆泰國汽水老海報,每張50銖,為將來萬一不小心開店做準備。就算隨便在牆上貼幾張都超有氣氛,順便平衡一下台灣當代文青(眼中只有日本連狗都要取日文名字)的文化偏執狂。是的,我對這兩三年不斷繁殖的「日系」咖啡店感到無比厭煩,總
來墾丁之前,覺得好像需要一本旅途中填滿時光的中文讀物,內容不可以太脫離現實生活,但最好與當代台灣無關(好讓我暫時不需憂國憂民),經過深思熟慮後從書架上抽出了這本『搖滾記』,果然很適合在池畔躺椅上讀的一本書。 許多時候我是驚訝中帶著懷疑的,因為書中大概出現八百多個人名吧,有些是重要具有影響力的名人,
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
就我有限的觀察和經驗,在台灣許多日本語世代的前輩們,有閱讀日本現代小說的習慣(台北的二手書店裡陳列諸多日文小說即是明證之一),尤其時代小說這種特殊的文類。我認為,時代小說之所以特殊,即其本身具有的通俗性和可讀性,輕鬆自在就可進入作家以精巧的布局重現那個時代縮影的小說世界裡。進一步說,時代小說有著通俗
Thumbnail
僅以此篇作品致敬在我人生中穿梭的過客,以及已逝不能追的歲月。
Thumbnail
1970年代台灣文學研究仍得設定中國框架,框定台灣文學的地方性、民族性才得以在當時進行。 因此1977年鄉土文學論戰雖然看起來是在討論寫實主義和鄉土視角,但實際是在壓抑/醞釀台灣的主體意識,也因此余光中才扣得上工農兵文學帽子,余光中的狼來了在說鄉土文學是共產黨、是台獨才那麼有殺傷力
Thumbnail
如果回到二十世紀初,想幫文青規劃一日小旅行 可能是這樣: 第一日:喫茶店的咖啡早餐、到知名書店逛逛買書、到酒樓吃台灣料理、到大稻埕逛街買藥、晚上再到戲館看戲、北投泡溫泉、新旅館呼呼大睡。 根據多位學者觀察,台灣史研究近年來有明顯的文化轉向,新文化史關注的議題,包含帝國與展示、空間與大眾文化、城
如果,有人問起一部以作者有過台灣南部(嘉義)的生活經驗、又不迎合政治正確、完全展現小說家真本領的現代日文長篇小說有什麼重要時,我認為它本身就帶有清醒而進取的問題意識,同時還隱含著某種熱切的期待。   真木由紹《台湾および落語の》(彩流社,2023)這部小說在我手上已經兩個星期了,不過,我因忙於各
Thumbnail
臺灣人不說「北漂」,他們會用更多正向性的夢幻字眼,形容那些奔赴台北大都會的年輕人。 是啊,所以他們後來到底是怎麼走散的呢? 在只是個不紅的綜藝咖時,有回在捷運上,她習慣性戴著耳機,耳邊傳來懷舊女郎 的纏綿曲目,讓她一時鬼迷心竅地想起這個問題,忍不住摀著口罩染濕眼眶。
Thumbnail
在日治時期曾是高級料亭,穿越百年後的現代成為老宅咖啡廳,探訪書店喫茶一二三亭,一間將日式和臺式懷舊氛圍完美融合的喫茶店。店內提供書籍供閱讀,也有新書販賣,提供的餐點多樣,輕食、煎餅、咖啡等...黑咖哩雞肉飯和焙茶珍珠白玉煎餅,值得一試,欲體驗日式+懷舊的魅力,不妨前來一二三亭一探究竟。
2010年到2017年,我還在台北。 當時常逛的書店有政大書城,山外出版社,若水堂,淳久堂。 我在政大書城買各種的考試用書,但沒有要考試,純粹學學,增廣見聞。 山外出版社奠定我對西方哲學,尤其是後現代哲學的文化底蘊。 若水堂幫助我了解大陸出版市場,邂逅許多好書,尤其在英語學習
Thumbnail
每到一處陌生的地方,我都會想找找附近有無獨立書店。書店之於我,就像現代年輕人愛喝手搖飲,總是習慣地親近消費一下,彷彿打卡景點般意義的存在,這已是一種多年習慣。苗栗一直是我除了露營外,向來很少造訪的鄉鎮,濃濃客家風情的氣味,讓我有出遊的感覺,藉此認識地方民俗文化,不枉到此一遊蜻蜓點水的路過。
Thumbnail
前幾天去河堤彈吉他唱歌,結果有一群外籍人士駐足聆聽,還不吝給予掌聲肯定,這些人來自尼泊爾、印尼、泰國和馬來西亞的大學交換生,他們對我的台語歌很感興趣,問我是不是常在這裡演唱?我沒講的是:「我不唱歌已經很久了!」 以往在咖啡館唱歌也是同樣的情況,很多粉絲都是來自其他縣市或其他國家,真正在地的反而很少
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
就我有限的觀察和經驗,在台灣許多日本語世代的前輩們,有閱讀日本現代小說的習慣(台北的二手書店裡陳列諸多日文小說即是明證之一),尤其時代小說這種特殊的文類。我認為,時代小說之所以特殊,即其本身具有的通俗性和可讀性,輕鬆自在就可進入作家以精巧的布局重現那個時代縮影的小說世界裡。進一步說,時代小說有著通俗
Thumbnail
僅以此篇作品致敬在我人生中穿梭的過客,以及已逝不能追的歲月。
Thumbnail
1970年代台灣文學研究仍得設定中國框架,框定台灣文學的地方性、民族性才得以在當時進行。 因此1977年鄉土文學論戰雖然看起來是在討論寫實主義和鄉土視角,但實際是在壓抑/醞釀台灣的主體意識,也因此余光中才扣得上工農兵文學帽子,余光中的狼來了在說鄉土文學是共產黨、是台獨才那麼有殺傷力
Thumbnail
如果回到二十世紀初,想幫文青規劃一日小旅行 可能是這樣: 第一日:喫茶店的咖啡早餐、到知名書店逛逛買書、到酒樓吃台灣料理、到大稻埕逛街買藥、晚上再到戲館看戲、北投泡溫泉、新旅館呼呼大睡。 根據多位學者觀察,台灣史研究近年來有明顯的文化轉向,新文化史關注的議題,包含帝國與展示、空間與大眾文化、城
如果,有人問起一部以作者有過台灣南部(嘉義)的生活經驗、又不迎合政治正確、完全展現小說家真本領的現代日文長篇小說有什麼重要時,我認為它本身就帶有清醒而進取的問題意識,同時還隱含著某種熱切的期待。   真木由紹《台湾および落語の》(彩流社,2023)這部小說在我手上已經兩個星期了,不過,我因忙於各
Thumbnail
臺灣人不說「北漂」,他們會用更多正向性的夢幻字眼,形容那些奔赴台北大都會的年輕人。 是啊,所以他們後來到底是怎麼走散的呢? 在只是個不紅的綜藝咖時,有回在捷運上,她習慣性戴著耳機,耳邊傳來懷舊女郎 的纏綿曲目,讓她一時鬼迷心竅地想起這個問題,忍不住摀著口罩染濕眼眶。
Thumbnail
在日治時期曾是高級料亭,穿越百年後的現代成為老宅咖啡廳,探訪書店喫茶一二三亭,一間將日式和臺式懷舊氛圍完美融合的喫茶店。店內提供書籍供閱讀,也有新書販賣,提供的餐點多樣,輕食、煎餅、咖啡等...黑咖哩雞肉飯和焙茶珍珠白玉煎餅,值得一試,欲體驗日式+懷舊的魅力,不妨前來一二三亭一探究竟。
2010年到2017年,我還在台北。 當時常逛的書店有政大書城,山外出版社,若水堂,淳久堂。 我在政大書城買各種的考試用書,但沒有要考試,純粹學學,增廣見聞。 山外出版社奠定我對西方哲學,尤其是後現代哲學的文化底蘊。 若水堂幫助我了解大陸出版市場,邂逅許多好書,尤其在英語學習
Thumbnail
每到一處陌生的地方,我都會想找找附近有無獨立書店。書店之於我,就像現代年輕人愛喝手搖飲,總是習慣地親近消費一下,彷彿打卡景點般意義的存在,這已是一種多年習慣。苗栗一直是我除了露營外,向來很少造訪的鄉鎮,濃濃客家風情的氣味,讓我有出遊的感覺,藉此認識地方民俗文化,不枉到此一遊蜻蜓點水的路過。
Thumbnail
前幾天去河堤彈吉他唱歌,結果有一群外籍人士駐足聆聽,還不吝給予掌聲肯定,這些人來自尼泊爾、印尼、泰國和馬來西亞的大學交換生,他們對我的台語歌很感興趣,問我是不是常在這裡演唱?我沒講的是:「我不唱歌已經很久了!」 以往在咖啡館唱歌也是同樣的情況,很多粉絲都是來自其他縣市或其他國家,真正在地的反而很少