日語中「朋友」的說法

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
友だち
來談談日語當中朋友的說法吧。

朋友的說法很多,最標準規範的說法就是「友達(ともだち)」這個字眼了。中文叫做「朋友」,英文叫做「friend」,不管深交淺交,只要稱上一聲「友達」,就表示彼此已經踏出了友誼的第一步了。本來「友達(ともだち)」是「友(とも)」這個詞再加上表複數的接尾語「達(だち)」而形成的複合語,但現在「友達」已經沒有複數的感覺,不管單數複數一律都是「友達」。

一起玩耍的朋友叫做「遊び友達」,一起喝酒的朋友叫做「飲み友達」。這跟中文形容一起吃喝玩耍的「狐朋狗友(悪友)」「酒肉朋友(上っ面の遊び友達)」在語感上是有所不同的。因為肯花時間陪我們玩耍跟喝酒的都算是好朋友,所以「遊び友達」跟「飲み友達」都可視為正面的字眼。

跟「友達」意思相同的正式說法是「友人(ゆうじん)」,「友人」的說法會出現在較為正式的言談跟文章語當中。如果有一份文件要填寫兩人是朋友關係時,通常要填入的正式字眼是「友人」而不是「友達」。雖然兩者的意思幾乎相同,但「友達」的語感輕鬆隨和,而「友人」的語感則是正式嚴謹。因此,在會話聊天時要表示兩人已成為朋友,一般會說「友達になった」。而經常出現在警匪偵探片中的警察辦案要調查死者交友關係時,則一律用「友人関係を当たる」來表示,這樣會感覺說話比較專業而嚴謹。

比「友達」關係還要淺薄的就是「知り合い(しりあい)」了。被稱做是「知り合い」的,通常彼此關係較為疏遠,只能算是認識但卻稱不上是朋友。像是不熟的鄰居或是有生意往來但不親近的人。「知り合い」的正式說法是「知人(ちじん)」,譬如在正式場合要形容認識的女性,就會用「知人の女性」來做為表達。

比「友達」的關係更加密切親近的,中文稱為「知己」「摯友」「至交」「死黨」的,在日文中被稱做是「親友(しんゆう)」。夠格稱得上「親友」的,當然必須要能推心置腹相互信任彼此倚賴而沒有一絲一毫的隔閡。所謂得一知己,死而無憾的感覺就是「親友」的極致表現了。當然,這種感覺是主觀的,它很有可能會因為歲月的侵蝕而有所改變,也可能不會因為時間距離的推移而有所變更,一切都任憑主觀的意識與感覺做決定。

而跟「親友」很像的就是「幼馴染(おさななじみ)」,有時中文會翻成「青梅竹馬」。但是要特別注意的是,日文的「幼馴染(おさななじみ)」沒有男女之別,通常只要是從小一起長大的好朋友,無論男女都可稱做是「幼馴染」,這跟中文的青梅竹馬,在涵義上是不太相同的。

如果單純只是要說好朋友,也可以用「仲良し(なかよし)」來表示。「仲」是指人際交往當中的感情關係,感情好的就是「仲がいい」,因此「仲良し」就可用來指稱感情好的好朋友。

另外,有個跟朋友相似但卻不太好解釋的字眼叫做「仲間(なかま)」(跟仲間由紀惠沒有關係喔),中文勉強可以翻成「伙伴」。這個字眼,可能要在放在日本人喜歡團體行動的情境當中才比較好理解。我們經常可以聽到的「仲間意識」,指的就是日本人很有團體意識,會將團體視為一個共同體,而與團體的成員同生存共榮辱的一種意識。而如果你聽到有個日本人對你撂下一句「俺たち、仲間じゃないか」(也許只會在電影台詞中出現),那就表示他是把你當成「逗陣的」,無論遭遇多大困難或發生任何險阻,他都會奮不顧身挺你到底。這是一種強烈的友誼表現,顯示出彼此同坐一條船上的情義相挺。

不管是「友達」「知り合い」「親友」還是「仲間」,有朋友的感覺真好。人生道路上,無論是任何形式的朋友都是我們成長前進的泉源與動力。要珍惜朋友,要相知相惜。
詳解N1單字,透過大量的例句,掌握單字的正確語意與用法。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
「仰ぐ」(あおぐ)是他動詞,需要有「を」來前接受詞。在語體方面,「仰ぐ」屬於艱深、正式的文語用詞,其主要用法有四。 一是抬頭「仰望」,常見的用法有「空を仰ぐ」(仰望天空)、「夜空(よぞら)を仰ぐ」(仰望夜空)、「天を仰いで長く嘆(なげ)く」(仰天長嘆)、「星を仰ぐ」(仰望星星)、「山を仰ぐ」(仰望高
Q:請問「始める」和「始まる」,兩者都有開始的意思,在使用上該如何分辨呢?什麼場合該用哪一個呢? A:首先我們要知道,「始める」是他動詞、「始まる」是自動詞。 當我們準備要開始某件事,而這件事是我們可以控制它何時開始展開時,要用他動詞「~を始める」。 我要開始學日文了。→日本語の勉強を始める。
Q:請問日文中的「的(てき)」是什麼作用? A:「的(てき)」屬於「接尾語」,文法上接續於名詞(一般多為漢語名詞)之後,作用是「使該名詞變為形容動詞(=な形容詞)」。因此,「的」的文法功能就是使名詞「形容動詞化」。 例如: 積極(せっきょく)+的(てき)=積極的(せっきょくてき) 積極的な人→積極的
「敢えて」通常不寫漢字,只寫做「あえて」,但我們從「敢」這個漢字可以推敲出,它應該是來自於「漢文調」的用法。而所謂「漢文調」,就是指古代日本人閱讀漢文、書寫漢文時所發展出來的一種文體,也就是以「訓讀」(有些漢字可按照其語意讀成和語音)的方式把漢文加上助詞後,再按照日文語法的方式翻譯成日文。譬如「有朋
「合間(あいま)」是表示在從事某個活動時,能夠暫時停止該活動的「空檔」時間,也可以說是「餘暇」或「空閒時間」,常見的用法有「勉強の合間」(唸書的空檔時間)、仕事の合間(工作的餘暇)、ドラマ出演の合間(演出連續劇的空檔休息時間)等等。 由於「合間」是活動中可中斷的空閒時間,因此習慣上要加「に」來表示時
「仰ぐ」(あおぐ)是他動詞,需要有「を」來前接受詞。在語體方面,「仰ぐ」屬於艱深、正式的文語用詞,其主要用法有四。 一是抬頭「仰望」,常見的用法有「空を仰ぐ」(仰望天空)、「夜空(よぞら)を仰ぐ」(仰望夜空)、「天を仰いで長く嘆(なげ)く」(仰天長嘆)、「星を仰ぐ」(仰望星星)、「山を仰ぐ」(仰望高
Q:請問「始める」和「始まる」,兩者都有開始的意思,在使用上該如何分辨呢?什麼場合該用哪一個呢? A:首先我們要知道,「始める」是他動詞、「始まる」是自動詞。 當我們準備要開始某件事,而這件事是我們可以控制它何時開始展開時,要用他動詞「~を始める」。 我要開始學日文了。→日本語の勉強を始める。
Q:請問日文中的「的(てき)」是什麼作用? A:「的(てき)」屬於「接尾語」,文法上接續於名詞(一般多為漢語名詞)之後,作用是「使該名詞變為形容動詞(=な形容詞)」。因此,「的」的文法功能就是使名詞「形容動詞化」。 例如: 積極(せっきょく)+的(てき)=積極的(せっきょくてき) 積極的な人→積極的
「敢えて」通常不寫漢字,只寫做「あえて」,但我們從「敢」這個漢字可以推敲出,它應該是來自於「漢文調」的用法。而所謂「漢文調」,就是指古代日本人閱讀漢文、書寫漢文時所發展出來的一種文體,也就是以「訓讀」(有些漢字可按照其語意讀成和語音)的方式把漢文加上助詞後,再按照日文語法的方式翻譯成日文。譬如「有朋
「合間(あいま)」是表示在從事某個活動時,能夠暫時停止該活動的「空檔」時間,也可以說是「餘暇」或「空閒時間」,常見的用法有「勉強の合間」(唸書的空檔時間)、仕事の合間(工作的餘暇)、ドラマ出演の合間(演出連續劇的空檔休息時間)等等。 由於「合間」是活動中可中斷的空閒時間,因此習慣上要加「に」來表示時
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
我覺得我今天寫的主題有些沈重 我內心有深深的疑問 其實,我不知道「朋友」該如何定義 以前-認為可以出來聚會 彼此說說笑笑、聚在一起很開心 現在-認為大家工作家庭兩頭燒 久久可以相聚一次、還有聯絡就很開心了 以上兩者,哪個為是? 我不確定這些年的感受是否是對的 我自己近年有做些調整
在社交圈中,「友」與「伴」常被混淆,因為兩者的相處方式都能帶來愉快的體驗,但其本質卻截然不同。以下從定義與實例,幫助你更清楚地辨別: 1️⃣ 「友」與「伴」的核心區別 🌟 「友」:深層次連結 朋友是一種穩定、信任、且超越場景的關係,符合孔子的「益者三友」: 友直:能給予你正直、真誠的建議。 友
Thumbnail
在文字學的角度下,'朋'與'友'的定義不同。關於人際關係的變化,本文深入探討如何從'朋'的淺薄互動,轉變為更深層次的'友'誼,以及這過程中的困惑與自我檢視。通過對自身經驗的反思,揭示了人際關係的複雜性,同時也表達了對珍貴友誼的珍惜之情。無論人生中遇到多少'朋',那些真正的'友'依然是值得感激的寶藏。
Thumbnail
為什麼我們需要不同類型的朋友? 友誼是人生中最珍貴的財富之一。無論我們身處何種境地,朋友都是我們生活中不可或缺的一部分。晴天朋友和雨天朋友代表了我們在不同時期所需要的支持與陪伴。理解這兩種友誼的意義,可以幫助我們更好地珍惜並維護這些關係。 如何識別和維持這些不同類型的友誼? 晴天朋友(Fa
Thumbnail
情和義 值千金! 我想跟大家分享一下什麼是「朋友」,這兩個字我們常常隨便說出口,常常自認已經理解的詞(我也是😂)很多人彼此之間說過話⋯就能稱為「朋友」!甚至FB加個好友就算是認識(ig⋯脆⋯都是),也或許兩個人常常見面;彼此關心也有人稱為「好朋友」!事實上有這麼簡單嗎?我個人覺得朋友兩個字重若千
Thumbnail
你曾經因為朋友突然疏遠自己而感到落寞不已嗎? 相信當我們第一次遇到類似情況的時候,肯定心中都會感到非常不解,也會很想知道問題的答案,但逝去的友情多半難以恢復,而這也是我們人生當中會不斷面臨的課題。 關於什麼是真正的朋友?是能讓自己感到快樂的人,抑或是志同道合的對象?其實在齋藤孝教授的
Thumbnail
偶然的看到一段話 朋友沒有先來後到,而是來了之後,再也沒有離開的人。 我始終認為,從小到大在你生命中出現的每個人,不管男女老少、不管是在哪一個階段、不管是什麼樣的身份標籤,他或她的出現總是會有它存在的意義。 朋友終究也會從你的生活中離開,而每個人對朋友的定義也會有所不同,朋友可以很多,但好朋友
Thumbnail
建立良好關係,增進人際交流,是提升人生幸福指數的重要途徑。尋找志同道合的朋友,能給人帶來快樂和滿足感。然而,也需要學會享受獨處的時刻,自我陶冶,成為自己最重要的朋友。真正的朋友應該互相帶來正面能量,讓對方展現笑容,並一起成長。書中提到的交友之道,值得我們深思。
Thumbnail
英文裡semi-friend(半朋友)是指你們可能常常見面,比如參加同一個社團,知道彼此,見面也會打招呼,但友誼沒深厚到你會邀請他參加你的婚禮或喬遷之喜之類的。
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
我覺得我今天寫的主題有些沈重 我內心有深深的疑問 其實,我不知道「朋友」該如何定義 以前-認為可以出來聚會 彼此說說笑笑、聚在一起很開心 現在-認為大家工作家庭兩頭燒 久久可以相聚一次、還有聯絡就很開心了 以上兩者,哪個為是? 我不確定這些年的感受是否是對的 我自己近年有做些調整
在社交圈中,「友」與「伴」常被混淆,因為兩者的相處方式都能帶來愉快的體驗,但其本質卻截然不同。以下從定義與實例,幫助你更清楚地辨別: 1️⃣ 「友」與「伴」的核心區別 🌟 「友」:深層次連結 朋友是一種穩定、信任、且超越場景的關係,符合孔子的「益者三友」: 友直:能給予你正直、真誠的建議。 友
Thumbnail
在文字學的角度下,'朋'與'友'的定義不同。關於人際關係的變化,本文深入探討如何從'朋'的淺薄互動,轉變為更深層次的'友'誼,以及這過程中的困惑與自我檢視。通過對自身經驗的反思,揭示了人際關係的複雜性,同時也表達了對珍貴友誼的珍惜之情。無論人生中遇到多少'朋',那些真正的'友'依然是值得感激的寶藏。
Thumbnail
為什麼我們需要不同類型的朋友? 友誼是人生中最珍貴的財富之一。無論我們身處何種境地,朋友都是我們生活中不可或缺的一部分。晴天朋友和雨天朋友代表了我們在不同時期所需要的支持與陪伴。理解這兩種友誼的意義,可以幫助我們更好地珍惜並維護這些關係。 如何識別和維持這些不同類型的友誼? 晴天朋友(Fa
Thumbnail
情和義 值千金! 我想跟大家分享一下什麼是「朋友」,這兩個字我們常常隨便說出口,常常自認已經理解的詞(我也是😂)很多人彼此之間說過話⋯就能稱為「朋友」!甚至FB加個好友就算是認識(ig⋯脆⋯都是),也或許兩個人常常見面;彼此關心也有人稱為「好朋友」!事實上有這麼簡單嗎?我個人覺得朋友兩個字重若千
Thumbnail
你曾經因為朋友突然疏遠自己而感到落寞不已嗎? 相信當我們第一次遇到類似情況的時候,肯定心中都會感到非常不解,也會很想知道問題的答案,但逝去的友情多半難以恢復,而這也是我們人生當中會不斷面臨的課題。 關於什麼是真正的朋友?是能讓自己感到快樂的人,抑或是志同道合的對象?其實在齋藤孝教授的
Thumbnail
偶然的看到一段話 朋友沒有先來後到,而是來了之後,再也沒有離開的人。 我始終認為,從小到大在你生命中出現的每個人,不管男女老少、不管是在哪一個階段、不管是什麼樣的身份標籤,他或她的出現總是會有它存在的意義。 朋友終究也會從你的生活中離開,而每個人對朋友的定義也會有所不同,朋友可以很多,但好朋友
Thumbnail
建立良好關係,增進人際交流,是提升人生幸福指數的重要途徑。尋找志同道合的朋友,能給人帶來快樂和滿足感。然而,也需要學會享受獨處的時刻,自我陶冶,成為自己最重要的朋友。真正的朋友應該互相帶來正面能量,讓對方展現笑容,並一起成長。書中提到的交友之道,值得我們深思。
Thumbnail
英文裡semi-friend(半朋友)是指你們可能常常見面,比如參加同一個社團,知道彼此,見面也會打招呼,但友誼沒深厚到你會邀請他參加你的婚禮或喬遷之喜之類的。