曬書閒聊 | 《魔戒》的兩三事

閱讀時間約 3 分鐘
沒什麼條理的一些雜記,看到昨天有同好寫「下架朱譯」有感(原本寫在奇幻故事說不完臉書社團的貼文,重貼一份在這邊)。
慕名而買的「鄧譯」版《魔戒》,但沒真的好好讀完
  • 高中的時候《魔戒》電影剛出來,我也不免俗地找了朱學恆翻譯的版本來看。 2000 年代初期除非啃原文書,中文譯本也就只能看這個版本。有好好讀完,那時候其實有點無法理解為什麼這本書會有如此高度,覺得故事其實很平淡,尤其是結局的部分(少年人血氣方剛比較想看主角與大魔王決鬥)。現在大部分對這本書的印象也還是電影的呈現為主(電影其實省略、改編不少東西,例如:湯姆·龐巴迪 Tom Bombadil 好像就沒出現)。書在幾次搬家的過程中處理掉了。
  • 我「聽說」《魔戒》這部作品是在 2000 年的時候在某個活動看到一個烏克蘭人(已經不記得名字)在讀「 The Silmarillion 」這本書,他跟我簡介這整部作品;我有借來翻看,但除了書名之外完全看不懂,因為是烏克蘭文譯本;後來聯經出版鄧嘉宛女士翻譯的《精靈寶鑽》當然也是很開心地找來看了。這本只看了三分之一左右,不是很好讀的書,就偶爾想到的時候會拿起來看一點。據說簡體中文版有更新一些東西,但我沒有細究。
  • 讀一些《精靈寶鑽》之後我比較能理解為什麼《魔戒》的故事會是那樣子結束而不是某種動作場景的「正邪大決戰」。也比較能理解為什麼有些人會覺得《 The Hobbit 》(《霍比特人》或者朱譯《哈比人》)比較像是一般人認為的的奇幻冒險故事。
  • 2015 年左右,曾經想找《魔戒》的「鄧譯」來看。後來沒什麼耐性,買了書,只有略翻,沒有讀完任何一本,有些鄧嘉宛女士選用的翻譯名詞例如 Strider 譯為「大步佬」⋯⋯我至今還是很難習慣。講到 Strider 其實我會想到的是 Capcom 遊戲人物的飛龍(某種帥氣的忍者),難免有「《天堂》比《魔戒》早」的笑話感,但對每個人來說,「比較早接觸到」的作品印象畢竟比較深刻。
  • 如果只能看中文,就是有什麼書看什麼書,翻譯的名詞之類的問題,可能就像是 JoJo SBR 的大總統說的「最先舉起餐巾」的人決定了餐桌的禮儀,先做出來的東西有某種強大的優勢。但也有例子如 D&D 地名 Neverwinter ,中文寫「絕冬城」還是「無冬城」?現在三十歲以上的繁體中文使用者可能直覺是「絕冬城」,因為我們小時候看的翻譯是這樣。簡體中文譯本譯作「無冬城」,最近也還蠻常看到 D&D 同好稱「無冬城」,可能因為因為簡中的資料網路上比較豐富。
  • 之前跟一個朋友聊到《魔戒》系列與相關的出版品,「對於現代人( 2020 年代)來說可能比較適合當作資料或史料來看」,以現代人的喜好和對故事的閱讀習慣來說,可能已經不是那麼「刺激感官」的故事了(不見得是壞事)。
  • 據說國外出版托爾金的筆記資料《 The History of The Lord of the Rings 》,可以看到《魔戒》三本書其實各自經歷過不同程度的改寫或重寫——沒有電腦的年代這些東西都是手寫的,某方面來說很珍貴?可以看到作者寫作這本書的過程。但這種更資料性質的東西,就只能得找原文書來看吧。
為什麼會看到廣告
34會員
38內容數
2024 年是《龍與地下城》的 50 周年, 2023 年年初,版權所有者威世智(Wizards of the Coast )的一些針對開放遊戲授權引起的爭議事件之後,筆者覺得在新版( One D&D 或者其他稱呼)出現之前,想對 2018 至今探索《龍與地下城》的一些經驗與想法做個回顧與總結,並尋找之後的方向。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
老翰的沙龍 的其他內容
我之前在 fb 的奇幻故事說不完社團裡貼文(原文已自行刪除)討論「聖經的引用」還有一些我有點疑惑的細節,我當時寫文的內容很不成熟、用詞不對(誤用了「文化挪用」這個詞)、語氣也很不友善,造成了一些人的困擾,我覺得很抱歉,實在是很抱歉。還沒完全讀完之前就寫出不當的評價,我感到非常抱歉。
前幾天拿到《獸靈之詩》上冊,讀完「歷史」與「致謝」的部分。還不確定能不能說「值得推薦」。但可能有些方向可以讓猶豫要不要買書的人參考。
回答夜聊表單收到的一個問題:「未來想轉修行one d&d、還是留在5e與black flag project 、又或是轉投pathfinder 2e、又或是其他方向呢。」
先前二月臉書的「奇幻故事說不完」的社團聚餐與同桌的同好約要跑團。本來想帶帶看 Fate ,但與大家量後改跑一個簡短的《龍與地下城》冒險。
【有嚴重劇透】這則貼文不算是文章,只是把我稍早去二刷《龍與地下城:盜賊榮耀》的即時筆記貼上來,有嚴重劇透,請各位還沒看的人注意。中英文夾雜跟一些錯漏都很正常,主要是留存一點資料,如果有心情或有空再來延伸寫東西的時候可以回來參考。
——略記《曼達洛人》影集的《聖經》形式 《曼達洛人》影集( The Mandalorian )有很明顯的《聖經》( The Bible )故事的形式,只有這樣看才能解釋為什麼《波巴.費特之書之書》( The Book of Boba Fett )會有《曼達洛人》影集的重要劇情發生。 另一個可能的線索
我之前在 fb 的奇幻故事說不完社團裡貼文(原文已自行刪除)討論「聖經的引用」還有一些我有點疑惑的細節,我當時寫文的內容很不成熟、用詞不對(誤用了「文化挪用」這個詞)、語氣也很不友善,造成了一些人的困擾,我覺得很抱歉,實在是很抱歉。還沒完全讀完之前就寫出不當的評價,我感到非常抱歉。
前幾天拿到《獸靈之詩》上冊,讀完「歷史」與「致謝」的部分。還不確定能不能說「值得推薦」。但可能有些方向可以讓猶豫要不要買書的人參考。
回答夜聊表單收到的一個問題:「未來想轉修行one d&d、還是留在5e與black flag project 、又或是轉投pathfinder 2e、又或是其他方向呢。」
先前二月臉書的「奇幻故事說不完」的社團聚餐與同桌的同好約要跑團。本來想帶帶看 Fate ,但與大家量後改跑一個簡短的《龍與地下城》冒險。
【有嚴重劇透】這則貼文不算是文章,只是把我稍早去二刷《龍與地下城:盜賊榮耀》的即時筆記貼上來,有嚴重劇透,請各位還沒看的人注意。中英文夾雜跟一些錯漏都很正常,主要是留存一點資料,如果有心情或有空再來延伸寫東西的時候可以回來參考。
——略記《曼達洛人》影集的《聖經》形式 《曼達洛人》影集( The Mandalorian )有很明顯的《聖經》( The Bible )故事的形式,只有這樣看才能解釋為什麼《波巴.費特之書之書》( The Book of Boba Fett )會有《曼達洛人》影集的重要劇情發生。 另一個可能的線索
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
❝在低谷時看見自己,在高峰時看見他人。❞―謝文憲 當你拿起書時,會最先看哪一段? 我會先看作者自序,了解他寫這本書的起心動念,想帶給我們什麼收穫、反思,這是他的人生故事的序章,也是引領著我走進他生命故事的第一步。
Thumbnail
書的內容不多贅述,我想分享的是讀完書後的一些問題及想法,在透過podcast訪談作者謝文憲(憲哥)的一些關於書的重點跟感想整理。
Thumbnail
善導師《觀經疏》玄義分(象山慶’23.11.20)     善導大師《觀經四帖疏》在結構(章節)上最具特色的是「玄義、文義」二分;其或源於中國佛教高僧之解經,如六朝的佛經注疏可分:1.「明經大義」,就是「玄義」(玄論、遊意),揭示經文的結構與主題;2.「隨文釋義」,就是「文句」(章句)[1]。
Thumbnail
準考生里英和爸爸一同前往枝內島。 那是伯父擁有的絕海孤島,在他死後有開發此島作為渡假地的計畫。 為了調查,相關人士組隊前往。 登上的枝內島上,留有他人的生存跡象。 隔天早上,發現團裡其中一人的異樣情況。 雖然證實已被殺害,里英他們卻受限於犯人的計策,無法進行所有的推理.
Thumbnail
暑假期間是網路交友的高峰,臉書最近也出現許多帥哥美女發自拍照徵友,面貌身材姣好,再加上對方一個甜言蜜語、噓寒問暖就實在很容易暈船,結果一不小心反被騙財又騙色。防詐達人戀愛大師為大家整理了一些交往過程中的疑點,幫助大家辨識那些「騙男」「騙女」
Thumbnail
2020/04/23雖沒有趕上過客收藏家的世界閱讀日跟風活動,但穎發下心願,要趁這一年把所有看過的、重新溫習的書籍PO上來跟大家分享!
Thumbnail
袒腹曬書 「世說新語」是魏晉南北朝時期的一本短篇故事集,內容大多記載東漢至東晉間一些高士名流的言行風貌和軼聞趣事,其中有一篇「袒腹曬書」的故事:「郝隆七月七日出,日中仰臥。人問其故,答曰:『我曬書』」。 我也需要曬書
Thumbnail
雖說有識之士總是感歎本地閱讀風氣低落,但幾個網路閱讀社群,成員衆多且貼文、發言相當熱絡,顯然本地依然有愛書人孜孜不倦地閱讀,也樂於與書友交換意見。或許本地整體的閱讀風氣確實有待提升,但部份愛書人以自己的方式默默地推廣閱讀,只是潤物無聲,一時看不出成效,以致外界未必瞭解。
為了誠品的年度盛事”曬書市集” 特地搭車到新竹巨城,要在許多精彩的文學作品中挑出喜歡的書帶回家,對我這種選擇障礙者來說,真不是件容易的事。藉由這次盛大的圖書市集,我也挑了幾本以往不會留意的題材來入手,中秋連假除了追劇和滑手機之餘,閱讀也是很迷人的嗜好呢。 
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
❝在低谷時看見自己,在高峰時看見他人。❞―謝文憲 當你拿起書時,會最先看哪一段? 我會先看作者自序,了解他寫這本書的起心動念,想帶給我們什麼收穫、反思,這是他的人生故事的序章,也是引領著我走進他生命故事的第一步。
Thumbnail
書的內容不多贅述,我想分享的是讀完書後的一些問題及想法,在透過podcast訪談作者謝文憲(憲哥)的一些關於書的重點跟感想整理。
Thumbnail
善導師《觀經疏》玄義分(象山慶’23.11.20)     善導大師《觀經四帖疏》在結構(章節)上最具特色的是「玄義、文義」二分;其或源於中國佛教高僧之解經,如六朝的佛經注疏可分:1.「明經大義」,就是「玄義」(玄論、遊意),揭示經文的結構與主題;2.「隨文釋義」,就是「文句」(章句)[1]。
Thumbnail
準考生里英和爸爸一同前往枝內島。 那是伯父擁有的絕海孤島,在他死後有開發此島作為渡假地的計畫。 為了調查,相關人士組隊前往。 登上的枝內島上,留有他人的生存跡象。 隔天早上,發現團裡其中一人的異樣情況。 雖然證實已被殺害,里英他們卻受限於犯人的計策,無法進行所有的推理.
Thumbnail
暑假期間是網路交友的高峰,臉書最近也出現許多帥哥美女發自拍照徵友,面貌身材姣好,再加上對方一個甜言蜜語、噓寒問暖就實在很容易暈船,結果一不小心反被騙財又騙色。防詐達人戀愛大師為大家整理了一些交往過程中的疑點,幫助大家辨識那些「騙男」「騙女」
Thumbnail
2020/04/23雖沒有趕上過客收藏家的世界閱讀日跟風活動,但穎發下心願,要趁這一年把所有看過的、重新溫習的書籍PO上來跟大家分享!
Thumbnail
袒腹曬書 「世說新語」是魏晉南北朝時期的一本短篇故事集,內容大多記載東漢至東晉間一些高士名流的言行風貌和軼聞趣事,其中有一篇「袒腹曬書」的故事:「郝隆七月七日出,日中仰臥。人問其故,答曰:『我曬書』」。 我也需要曬書
Thumbnail
雖說有識之士總是感歎本地閱讀風氣低落,但幾個網路閱讀社群,成員衆多且貼文、發言相當熱絡,顯然本地依然有愛書人孜孜不倦地閱讀,也樂於與書友交換意見。或許本地整體的閱讀風氣確實有待提升,但部份愛書人以自己的方式默默地推廣閱讀,只是潤物無聲,一時看不出成效,以致外界未必瞭解。
為了誠品的年度盛事”曬書市集” 特地搭車到新竹巨城,要在許多精彩的文學作品中挑出喜歡的書帶回家,對我這種選擇障礙者來說,真不是件容易的事。藉由這次盛大的圖書市集,我也挑了幾本以往不會留意的題材來入手,中秋連假除了追劇和滑手機之餘,閱讀也是很迷人的嗜好呢。