金城武的頭一條台語歌

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

【 金城武 ê 台語歌袂䆀聽呢!】

  金城武,in 阿爸是日本人,阿母是台灣人,細漢 ê 時 tī 台灣讀冊,後來搬去日本,伊捌 tī 節目專訪內底講過,其實,#台語 是伊頭一 ê 會曉講 ê 語言,佇日本 ê 時,佇學校、外口會講日語,轉去厝是講台語,一直到出社會工作才有開始學講華語。伊個人認為「台語」是伊講甲上輾轉 ê 語言!金城武 ê 多語言能力(台語、日語、華語、粵語、英語等)予伊演藝、表演 ê 路行甲比別人閣較闊!

  伊 ê 台語作品其實袂少!頭一張專輯《分手的夜裡》佇 1992 年發行,由陳昇和黃連煜同齊製作,內底就有一條台語歌《夏天的代誌》,描述 in 母仔囝的親情溫暖,閣有對母語—台語的想法,是一條充滿感情的歌!金城武 ê 出道表演作品是 1991 年林福地所導演 ê 台語連續劇《草地狀元》。1995 年,伊嘛 tī 臺灣電影《號角響起》有台語 ê 演出;2014 年,金城武佇電影《太平輪》搬演一 ê 台灣籍日軍軍醫,幾乎是以全台語演出。2016 年,佇香港電影《擺渡人》對喙演唱袁小迪的《重出江湖》。

➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖


《夏天的代誌》 詞:吳念真 曲:陳昇

(阿東改寫成台文歌詞)

五歲彼一年
熱天的代誌
媽媽叫阮
坐咧伊身邊
教阮講臺語
伊講一句 我學一句
學到彼暗的半暝
攑頭看見 媽媽的目睭
閃閃爍爍 像天星

おはよう(ohayo) 真𠢕早
スリッパ(sulippa) 是淺拖
ありがとう(aligato) 講真多謝
ちり紙(chiligami) 便所紙
幼稚園(yochien) 就是iu-tsí-ián
味噌汁(misoshiru) 豆醬湯
茶碗蒸し(chawanmushi) 是茶碗蒸
ご飯食べる(gohantaberu) 食飯

好䆀攏毋知
仙學都學不來
媽媽講阮薄板的身軀
伊有股東在內

伊講的話 我假毋知
如今想來不應該
到今才知媽媽的苦心
點點滴滴攏是愛

おはよう(ohayo) 真𠢕早
スリッパ(sulippa) 是淺拖
ありがとう(aligato) 講真多謝
ちり紙(chiligami) 便所紙
幼稚園(yochien) 就是iu-tsí-ián
味噌汁(misoshiru) 豆醬仔湯
茶碗蒸し(chawanmushi) 是茶碗蒸
ご飯食べる(gohantaberu) 食飯

五歲彼一年 熱天的代誌
媽媽叫阮坐咧伊身邊
教阮講臺語
我嘛毋知猶有一工
會用臺語來唱歌
母仔
我想欲講愛してる
媽媽我愛你


留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
https://www.youtube.com/watch?v=y7RSUG1zib0  這首《倆忘煙水裡》是電視劇「天龍八部」的片尾曲。   由霑叔作詞,顧嘉煇先生譜曲,是當年膾炙人口的劇集,當然,這首曲子也成為當年的大熱。   啊?   問我怎麼放這首?而不是香港精神《獅子山下》?   
Panai唱柯智豪所寫的〈入漿〉。我曾經問柯董aka柯大aka豪神aka豪大大,歌詞裡的「花收變硬,免閣美麗,甘願入漿,我是你的,白漿飽穗, 不再花開。」是不是一種情慾描寫,他耐人尋味的表示,只要你願意,每首歌都可以情慾解讀,話是四兩撥千斤,表情倒是很興奮。 今天突然想起,「情慾的暗示」這件事,
本文介紹臺灣本土文化中的臺客元素,由來和變化。透過學習臺語語言,加深對臺灣本土文化的理解和溝通。
  的確,鄭宜農不是「典型的台語歌手」,她的歌也不是「典型的台語歌」,她的歌給許多人一種似乎是將「文青語言」翻譯成台語之後的「潮潮的」、「流行的」產物。但又有多少的歌手會願意像鄭宜農這樣在成長的過程中把這些台語人揹負的東西一點一點拾起?直到她能做出一張(人們覺得不夠典型的)純台語專輯?
Thumbnail
可以說,台灣 70、80 年代的民歌運動受到文夏的鼓舞,用自己的語言唱家鄉的歌曲、用家鄉的記憶寫台灣的文化;當年出名的歌手像是:蔡振南、鳳飛飛、鄧麗君、江蕙都曾翻唱過文夏的歌曲。
江志豐-天意 緣份來的時妳咁要相信 緣分來的時候妳要不要信 來來去去全沒相辭 來來去去全沒道別 思念妳的心妳咁要相信 思念妳的心妳要不要信 翻落翻起又一暝 翻來覆去又一夜 想著妳離開不在咱的世界 想著妳離開不在我們的世界 我要怎樣別傷心 我要怎樣不傷心 咁是天意亦是妳 是
Thumbnail
這一、二年來,不但查某孫有佇面頭前的時,我講台語;伊無佇咧,我佮其他的囡仔嘛講台語;毋但佇礁溪講台語,慢慢仔佇台北的店內嘛講台語,佇台北閣較需要較長的時間培養講的勇氣。   這幾若个月,不管是啥物店,對方幾歲,我開喙就講台語,伊欲用華語,抑是台語應我攏無要緊,有應就表示伊聽有,伊若聽無,伊會講伊
Thumbnail
「試圖用音樂記錄阿婆(奶奶)及家族的故事。」是創作歌手柔米第二張全創作專輯的主題,也是首次嘗試用自己的母語-客語寫歌的作品。《鎮妹》取自柔米阿婆的名字,它打破了傳統客語與現代音樂的藩籬,選擇最接近「台灣人」的語境,側身記錄一段文化消失與記憶消逝的過程。
Thumbnail
小弟不才這學期教了台語一小段時間,深感它在當今台灣社會真是充滿各種微妙感。像是先前金曲台語歌后鄭宜農沒在頒獎典禮上講台語,就引發正反不同立場強力衝突。別的不說,光是怎麼稱呼它都會讓不同族群的民眾憤怒不滿,實在動輒得咎。葉高華教授的小文〈說不出名稱的那種語言〉滿深刻地說出這種尷尬感。 根據葉老師的說
麗蓉ft.陳百潭-思念暝 (女) 啥人知 想一个人的滋味 (男) 迷茫中 轉來昔日的城市 (女) 無暝無日寫情詩 千言萬語啊 (男) 攏是代表愛 滇滇滇 (女) 想你啦 心不由己 (男) 幸福的大門 你敢有看見 (女) 想你啦 心不由己 (男) 壁頂的臘曆 愈拆愈虛微 (合) 今夜
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
https://www.youtube.com/watch?v=y7RSUG1zib0  這首《倆忘煙水裡》是電視劇「天龍八部」的片尾曲。   由霑叔作詞,顧嘉煇先生譜曲,是當年膾炙人口的劇集,當然,這首曲子也成為當年的大熱。   啊?   問我怎麼放這首?而不是香港精神《獅子山下》?   
Panai唱柯智豪所寫的〈入漿〉。我曾經問柯董aka柯大aka豪神aka豪大大,歌詞裡的「花收變硬,免閣美麗,甘願入漿,我是你的,白漿飽穗, 不再花開。」是不是一種情慾描寫,他耐人尋味的表示,只要你願意,每首歌都可以情慾解讀,話是四兩撥千斤,表情倒是很興奮。 今天突然想起,「情慾的暗示」這件事,
本文介紹臺灣本土文化中的臺客元素,由來和變化。透過學習臺語語言,加深對臺灣本土文化的理解和溝通。
  的確,鄭宜農不是「典型的台語歌手」,她的歌也不是「典型的台語歌」,她的歌給許多人一種似乎是將「文青語言」翻譯成台語之後的「潮潮的」、「流行的」產物。但又有多少的歌手會願意像鄭宜農這樣在成長的過程中把這些台語人揹負的東西一點一點拾起?直到她能做出一張(人們覺得不夠典型的)純台語專輯?
Thumbnail
可以說,台灣 70、80 年代的民歌運動受到文夏的鼓舞,用自己的語言唱家鄉的歌曲、用家鄉的記憶寫台灣的文化;當年出名的歌手像是:蔡振南、鳳飛飛、鄧麗君、江蕙都曾翻唱過文夏的歌曲。
江志豐-天意 緣份來的時妳咁要相信 緣分來的時候妳要不要信 來來去去全沒相辭 來來去去全沒道別 思念妳的心妳咁要相信 思念妳的心妳要不要信 翻落翻起又一暝 翻來覆去又一夜 想著妳離開不在咱的世界 想著妳離開不在我們的世界 我要怎樣別傷心 我要怎樣不傷心 咁是天意亦是妳 是
Thumbnail
這一、二年來,不但查某孫有佇面頭前的時,我講台語;伊無佇咧,我佮其他的囡仔嘛講台語;毋但佇礁溪講台語,慢慢仔佇台北的店內嘛講台語,佇台北閣較需要較長的時間培養講的勇氣。   這幾若个月,不管是啥物店,對方幾歲,我開喙就講台語,伊欲用華語,抑是台語應我攏無要緊,有應就表示伊聽有,伊若聽無,伊會講伊
Thumbnail
「試圖用音樂記錄阿婆(奶奶)及家族的故事。」是創作歌手柔米第二張全創作專輯的主題,也是首次嘗試用自己的母語-客語寫歌的作品。《鎮妹》取自柔米阿婆的名字,它打破了傳統客語與現代音樂的藩籬,選擇最接近「台灣人」的語境,側身記錄一段文化消失與記憶消逝的過程。
Thumbnail
小弟不才這學期教了台語一小段時間,深感它在當今台灣社會真是充滿各種微妙感。像是先前金曲台語歌后鄭宜農沒在頒獎典禮上講台語,就引發正反不同立場強力衝突。別的不說,光是怎麼稱呼它都會讓不同族群的民眾憤怒不滿,實在動輒得咎。葉高華教授的小文〈說不出名稱的那種語言〉滿深刻地說出這種尷尬感。 根據葉老師的說
麗蓉ft.陳百潭-思念暝 (女) 啥人知 想一个人的滋味 (男) 迷茫中 轉來昔日的城市 (女) 無暝無日寫情詩 千言萬語啊 (男) 攏是代表愛 滇滇滇 (女) 想你啦 心不由己 (男) 幸福的大門 你敢有看見 (女) 想你啦 心不由己 (男) 壁頂的臘曆 愈拆愈虛微 (合) 今夜