[英中翻譯] aespa 에스파 - Better Things

更新於 2023/09/02閱讀時間約 9 分鐘
圖片來源:aespa 에스파 'Better Things' on Twitter

圖片來源:aespa 에스파 'Better Things' on Twitter

aespa 에스파 - Better Things
2023年8月18日

Oh, oh-oh, got better things to do with my time
噢,有很多值得我花時間去做的事
Better things to do with my time, do with my time than you
有很多比你更值得我花時間去做的事
Oh-oh, I got better things to do with my time
噢,有很多值得我花時間去做的事
Better things to do with my time, do with my time
有很多值得我花時間去做的事

I wasn't ever sure that I loved you
我不確定自己有沒有愛過你
But I was always sure you would let me down
但我確定的是你會讓我失望
Wasn't ever sure if I trust you
不確定是否要相信你
But I'm so goddamn sure my energy is just too precious to waste
但我不願意讓我珍貴的感情被浪費
So now you, now you wanna
所以你,你現在想要

Know me, wanna know me
了解我,想要了解我
Wanna know all about me, wanna know about me
想要了解我的全部,想要了解我
But he can't have me 'cause I left him alone
但他不能擁有我,因為我已經離他而去
You know you wanna know me, wanna know me
你知道你想了解我,想了解我
Wanna know all about me, wanna know about me
想要了解我的全部,想要了解我
But he can't have me 'cause I'm gone, no-no, know
但他不能擁有我,因為我已經離去

That I, I-I got better things to do with my time
有很多值得我花時間去做的事
Better things to do with my time, do with my time than you
有很多比你更值得我花時間去做的事
Oh-oh, I got better things to do with my time
噢,有很多值得我花時間去做的事
Better things to do with my time, do with my time than you
有很多比你值得我花時間去做的事
Oh-oh, I, better things to do with my time
有很多值得我花時間去做的事
Better things to do with my time, do with my time than you (Yes)
有很多比你更值得我花時間去做的事(沒錯)

Wasn't ever sure if I loved you
不確定自己是否愛過你
But I was always sure you woulda loved me back
但我知道你會如同我愛你一樣愛我
You had me right, right, right at my weakest, yeah
你在我最脆弱的時候擁有我
Now you're hurtin', I can see you're mad
現在你是如此後悔,我都感受到你的懊惱
'Cause you never gonna get that back, now I know you wanna
因為你無法再擁有我,現在你才想

Know me, wanna know me
了解我,想了解我
Wanna know all about me, wanna know about me
了解我的全部,想了解我
But he can't have me 'cause I left him alone (I left him alone)
但他不能擁有我,因為我離他而去(我離他而去)
I know you wanna know me, wanna know me
我知道你想了解我,想了解我
Wanna know all about me, wanna know about me
了解我的全部,想了解我
But he can't have me 'cause I'm gone, no-no, know
但他不能擁有我,因為我已經離去

That I, I got better things to do with my time
有很多值得我花時間去做的事
Better things to do with my time, do with my time than you
有很多比你更值得我花時間去做的事
Oh-oh, I got better things to do with my time
噢,有很多值得我花時間去做的事
Better things to do with my time, do with my time
有很多值得我花時間去做的事

I'm sorry that it hurts you
很抱歉傷害了你
No, I'm sorry I ain't sorry
不,很抱歉我不感到抱歉
​aespa, big girls makin' money
aespa,我們是巨星,在賺錢
​aespa, you're our number one fan now
aespa,從此刻起你是我們的頭號粉絲
You can only see me at our sold out shows (Sold out show)
你只能在座無虛席的表演中看到我們(座無虛席的表演)
Will I ever go back? (No)
我會再回到你身邊嗎?(不會)
Will I ever trip up? (No)
我會後悔嗎?(不會)
Will I ever pull up on him? (No)
我會回過頭找他嗎?(不會)
Watch and see, 'bout to throw another rhythm on him (Oh, that I)
看好了,我會在他面前展現新的節奏(噢,我)

I, I-I got better things to do with my time
有很多值得我花時間去做的事
Better things to do with my time, do with my time than you (Yes)
有很多比你更值得我花時間去做的事(沒錯)
Oh-oh, I got better things to do with my time
噢,有很多值得我花時間去做的事
Better things to do with my time, do with my time
有很多值得我花時間去做的事

(Hey) I got better
我有更值得
(Hey) Things to do
去做的事
With my time
花我的時間
(Hey) I got better
我有更值得
(Hey) Things to do
去做的事
With my time
花我的時間

I'm sorry that it hurts you
很抱歉傷害了你
No, I'm sorry I ain't sorry
不,很抱歉我不感到抱歉
​aespa, big girls makin' money
aespa,我們是巨星,在賺錢
​aespa, you're our number one fan now
aespa,從此刻起你是我們的頭號粉絲
You can only see me at our sold out shows (Sold out show)
你只能在座無虛席的表演中看到我們(座無虛席的表演)
Will I ever go back? (No)
我會再回到你身邊嗎?(不會)
Will I ever trip up? (No)
我會後悔嗎?(不會)
Will I ever pull up on him? (No)
我會回過頭找他嗎?(不會)
Watch and see, 'bout to throw another rhythm on him (Oh, that I)
看好了,我會在他面前展現新的節奏(噢,我)

aespa 에스파 - Better Things
原創作者:Leroy Clampitt, Rachel Keen

搬運翻譯歌詞請註明:INFJ歌詞翻譯站

avatar-img
12會員
44內容數
這裡集結了所有我們製作的 K-pop 韓國流行音樂翻譯,我們將努力的按照原意翻譯歌詞。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
INFJ 歌詞翻譯站 的其他內容
發布於2021年,收錄於aespa首張韓語迷你專輯 [Savage]中。是一首有著緊張感的歌曲。
2021年發布,收錄於aespa首張韓語迷你專輯 [Savage]。此曲為該專輯主打歌。
2021年發布,收錄於aespa首張韓文迷你專輯 [Savage]。aenergy為人所知的是,在此曲中介紹了成員們的世界觀職務。
2021年發布,為aespa的第3張數位單曲。 [Next Level] 的原曲是發行於[玩命關頭:特別行動電影原聲帶] ,A$ton Wyld的同名歌曲。
2021年發布,為新人女團aespa出道後第2張數位單曲, [Forever] 和出道曲強烈的風格形成了明顯的反差。
2020年發布,為新人女團aespa出道首張數位單曲 [Black Mamba]。出道曲即以抓耳的副歌橫掃KPOP圈。
發布於2021年,收錄於aespa首張韓語迷你專輯 [Savage]中。是一首有著緊張感的歌曲。
2021年發布,收錄於aespa首張韓語迷你專輯 [Savage]。此曲為該專輯主打歌。
2021年發布,收錄於aespa首張韓文迷你專輯 [Savage]。aenergy為人所知的是,在此曲中介紹了成員們的世界觀職務。
2021年發布,為aespa的第3張數位單曲。 [Next Level] 的原曲是發行於[玩命關頭:特別行動電影原聲帶] ,A$ton Wyld的同名歌曲。
2021年發布,為新人女團aespa出道後第2張數位單曲, [Forever] 和出道曲強烈的風格形成了明顯的反差。
2020年發布,為新人女團aespa出道首張數位單曲 [Black Mamba]。出道曲即以抓耳的副歌橫掃KPOP圈。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
在MOCI正式發佈之前,創始者 James Mahu 寄給 造翼者資料中文翻譯者們的郵件內容
Thumbnail
Satellite -衛星,R&B暢銷歌手Khalid最新小情歌,2022/09/24發布。 周五到了,快來跟著他一起跳舞。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o
Thumbnail
有點在意並上前窺探 一隻衰弱的蛾哭泣著 なぜか 懐かれてしまったので 仕方がないので 持ち帰りました 不知為何 深受牠的親近 不得已最後只好帶回
Thumbnail
有一種孤立無援,是你身邊都有人在,但他們只會讓你更無力。 受夠虛偽,受夠假笑,來聽聽這首歌有沒有符合你的內心獨白。
Thumbnail
讀原文書的中譯版讀到想砸書又想一頭捶進抽屜,或是看熱心網友自製中譯字幕的音樂錄影帶卻有看沒懂。你有沒有過這種經驗?會講英文是一回事,但這跟翻譯能力完全是兩碼子事。中文翻譯飄出英文味,會把讀者逼瘋!到底要怎麼避免?關鍵在於「你到底想通了沒」。
嗨,我chew。特別感謝我的好筆友幫我校稿,我利用slowly這個app找到許多優秀的筆友,如果想寫信給我的話,那這邊也有我的ID 0ZD856。 今はおよそ三十枚の手紙を書きました。もちろん、全部日本語で書いています 現在約莫寫了三十張信,當然,全部都是用日文寫的。
Thumbnail
Square一直都會不太好評估,因為比特幣業務的關係,我們會必須要專注在毛利潤(gross profit)要穩定增長,而稍微可以接受營收的變化相對會不穩定。我們也可以試著關注「兩年復合年增長率」,這是把疫情影響的低谷與高峰做一個合理平衡的評估角度。
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
在MOCI正式發佈之前,創始者 James Mahu 寄給 造翼者資料中文翻譯者們的郵件內容
Thumbnail
Satellite -衛星,R&B暢銷歌手Khalid最新小情歌,2022/09/24發布。 周五到了,快來跟著他一起跳舞。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o
Thumbnail
有點在意並上前窺探 一隻衰弱的蛾哭泣著 なぜか 懐かれてしまったので 仕方がないので 持ち帰りました 不知為何 深受牠的親近 不得已最後只好帶回
Thumbnail
有一種孤立無援,是你身邊都有人在,但他們只會讓你更無力。 受夠虛偽,受夠假笑,來聽聽這首歌有沒有符合你的內心獨白。
Thumbnail
讀原文書的中譯版讀到想砸書又想一頭捶進抽屜,或是看熱心網友自製中譯字幕的音樂錄影帶卻有看沒懂。你有沒有過這種經驗?會講英文是一回事,但這跟翻譯能力完全是兩碼子事。中文翻譯飄出英文味,會把讀者逼瘋!到底要怎麼避免?關鍵在於「你到底想通了沒」。
嗨,我chew。特別感謝我的好筆友幫我校稿,我利用slowly這個app找到許多優秀的筆友,如果想寫信給我的話,那這邊也有我的ID 0ZD856。 今はおよそ三十枚の手紙を書きました。もちろん、全部日本語で書いています 現在約莫寫了三十張信,當然,全部都是用日文寫的。
Thumbnail
Square一直都會不太好評估,因為比特幣業務的關係,我們會必須要專注在毛利潤(gross profit)要穩定增長,而稍微可以接受營收的變化相對會不穩定。我們也可以試著關注「兩年復合年增長率」,這是把疫情影響的低谷與高峰做一個合理平衡的評估角度。