[英中翻譯] aespa 에스파 - Better Things

更新於 發佈於 閱讀時間約 10 分鐘
圖片來源:aespa 에스파 'Better Things' on Twitter

圖片來源:aespa 에스파 'Better Things' on Twitter

aespa 에스파 - Better Things
2023年8月18日

Oh, oh-oh, got better things to do with my time
噢,有很多值得我花時間去做的事
Better things to do with my time, do with my time than you
有很多比你更值得我花時間去做的事
Oh-oh, I got better things to do with my time
噢,有很多值得我花時間去做的事
Better things to do with my time, do with my time
有很多值得我花時間去做的事

I wasn't ever sure that I loved you
我不確定自己有沒有愛過你
But I was always sure you would let me down
但我確定的是你會讓我失望
Wasn't ever sure if I trust you
不確定是否要相信你
But I'm so goddamn sure my energy is just too precious to waste
但我不願意讓我珍貴的感情被浪費
So now you, now you wanna
所以你,你現在想要

Know me, wanna know me
了解我,想要了解我
Wanna know all about me, wanna know about me
想要了解我的全部,想要了解我
But he can't have me 'cause I left him alone
但他不能擁有我,因為我已經離他而去
You know you wanna know me, wanna know me
你知道你想了解我,想了解我
Wanna know all about me, wanna know about me
想要了解我的全部,想要了解我
But he can't have me 'cause I'm gone, no-no, know
但他不能擁有我,因為我已經離去

That I, I-I got better things to do with my time
有很多值得我花時間去做的事
Better things to do with my time, do with my time than you
有很多比你更值得我花時間去做的事
Oh-oh, I got better things to do with my time
噢,有很多值得我花時間去做的事
Better things to do with my time, do with my time than you
有很多比你值得我花時間去做的事
Oh-oh, I, better things to do with my time
有很多值得我花時間去做的事
Better things to do with my time, do with my time than you (Yes)
有很多比你更值得我花時間去做的事(沒錯)

Wasn't ever sure if I loved you
不確定自己是否愛過你
But I was always sure you woulda loved me back
但我知道你會如同我愛你一樣愛我
You had me right, right, right at my weakest, yeah
你在我最脆弱的時候擁有我
Now you're hurtin', I can see you're mad
現在你是如此後悔,我都感受到你的懊惱
'Cause you never gonna get that back, now I know you wanna
因為你無法再擁有我,現在你才想

Know me, wanna know me
了解我,想了解我
Wanna know all about me, wanna know about me
了解我的全部,想了解我
But he can't have me 'cause I left him alone (I left him alone)
但他不能擁有我,因為我離他而去(我離他而去)
I know you wanna know me, wanna know me
我知道你想了解我,想了解我
Wanna know all about me, wanna know about me
了解我的全部,想了解我
But he can't have me 'cause I'm gone, no-no, know
但他不能擁有我,因為我已經離去

That I, I got better things to do with my time
有很多值得我花時間去做的事
Better things to do with my time, do with my time than you
有很多比你更值得我花時間去做的事
Oh-oh, I got better things to do with my time
噢,有很多值得我花時間去做的事
Better things to do with my time, do with my time
有很多值得我花時間去做的事

I'm sorry that it hurts you
很抱歉傷害了你
No, I'm sorry I ain't sorry
不,很抱歉我不感到抱歉
​aespa, big girls makin' money
aespa,我們是巨星,在賺錢
​aespa, you're our number one fan now
aespa,從此刻起你是我們的頭號粉絲
You can only see me at our sold out shows (Sold out show)
你只能在座無虛席的表演中看到我們(座無虛席的表演)
Will I ever go back? (No)
我會再回到你身邊嗎?(不會)
Will I ever trip up? (No)
我會後悔嗎?(不會)
Will I ever pull up on him? (No)
我會回過頭找他嗎?(不會)
Watch and see, 'bout to throw another rhythm on him (Oh, that I)
看好了,我會在他面前展現新的節奏(噢,我)

I, I-I got better things to do with my time
有很多值得我花時間去做的事
Better things to do with my time, do with my time than you (Yes)
有很多比你更值得我花時間去做的事(沒錯)
Oh-oh, I got better things to do with my time
噢,有很多值得我花時間去做的事
Better things to do with my time, do with my time
有很多值得我花時間去做的事

(Hey) I got better
我有更值得
(Hey) Things to do
去做的事
With my time
花我的時間
(Hey) I got better
我有更值得
(Hey) Things to do
去做的事
With my time
花我的時間

I'm sorry that it hurts you
很抱歉傷害了你
No, I'm sorry I ain't sorry
不,很抱歉我不感到抱歉
​aespa, big girls makin' money
aespa,我們是巨星,在賺錢
​aespa, you're our number one fan now
aespa,從此刻起你是我們的頭號粉絲
You can only see me at our sold out shows (Sold out show)
你只能在座無虛席的表演中看到我們(座無虛席的表演)
Will I ever go back? (No)
我會再回到你身邊嗎?(不會)
Will I ever trip up? (No)
我會後悔嗎?(不會)
Will I ever pull up on him? (No)
我會回過頭找他嗎?(不會)
Watch and see, 'bout to throw another rhythm on him (Oh, that I)
看好了,我會在他面前展現新的節奏(噢,我)

aespa 에스파 - Better Things
原創作者:Leroy Clampitt, Rachel Keen

translate by: ten$1on

avatar-img
12會員
49內容數
只是在嘗試翻譯歌詞,有時也會偷渡喜歡的歌詞過來。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
ten$1on 的其他內容
發布於2021年,收錄於aespa首張韓語迷你專輯 [Savage]中。是一首有著緊張感的歌曲。
2021年發布,收錄於aespa首張韓語迷你專輯 [Savage]。此曲為該專輯主打歌。
2021年發布,收錄於aespa首張韓文迷你專輯 [Savage]。aenergy為人所知的是,在此曲中介紹了成員們的世界觀職務。
2021年發布,為aespa的第3張數位單曲。 [Next Level] 的原曲是發行於[玩命關頭:特別行動電影原聲帶] ,A$ton Wyld的同名歌曲。
2021年發布,為新人女團aespa出道後第2張數位單曲, [Forever] 和出道曲強烈的風格形成了明顯的反差。
2020年發布,為新人女團aespa出道首張數位單曲 [Black Mamba]。出道曲即以抓耳的副歌橫掃KPOP圈。
發布於2021年,收錄於aespa首張韓語迷你專輯 [Savage]中。是一首有著緊張感的歌曲。
2021年發布,收錄於aespa首張韓語迷你專輯 [Savage]。此曲為該專輯主打歌。
2021年發布,收錄於aespa首張韓文迷你專輯 [Savage]。aenergy為人所知的是,在此曲中介紹了成員們的世界觀職務。
2021年發布,為aespa的第3張數位單曲。 [Next Level] 的原曲是發行於[玩命關頭:特別行動電影原聲帶] ,A$ton Wyld的同名歌曲。
2021年發布,為新人女團aespa出道後第2張數位單曲, [Forever] 和出道曲強烈的風格形成了明顯的反差。
2020年發布,為新人女團aespa出道首張數位單曲 [Black Mamba]。出道曲即以抓耳的副歌橫掃KPOP圈。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
Pam Anshisa - รักฉันหรือการมีฉั(Love Ends|究竟是愛我還是要我)歌詞中譯 ★〈รักฉันหรือการมีฉั(Love Ends|究竟是愛我還是要我)〉收錄於 Pam Anshisa 單曲《รักฉันหรือการมีฉั》。
你明白我是這樣卑劣的人嗎?喜歡那個好像喜歡你的我,而好像並不真的那麼喜歡你。 想見你的願望從去年延續到了今年,但不會實現了,在你似乎辭職、從北邊去了一個不知道在哪個方位的國度,就不會實現了。
Thumbnail
예준/藝俊(Yejun) 'Summer' (원곡 : Paul Blanco Feat.BE’O) 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
聽歌的人也想寫作 終於捨得為你放開手 這段情讓我癡情 懷疑 傷心 絕望 不懂你為何不懂我 還是說從沒愛過我 分手沒有擂台 只有我的獨角戲 自問自的寫著分手理由原因 這似乎只有我自己在意關心 你曾是我需要的空氣 但似乎染污讓我快要窒息 愛需要勇敢與積極 你卻只有軟弱與怠惰 讓
幸福的方法就是隨心所欲 This ain't for the best 這不是最好的選擇 Your reputation's never been worse, so 妳的名聲早已敗得一蹋糊塗 I must like YOU for you… 所以,我必須要真正地喜歡妳 We can't mak
Wonderin' why we bother with love if it never lasts 要是愛不了多久 那我們又為何苦惱呢 You are the best thing that's ever been mine 妳是老天給我最棒的禮物 也永遠是我不變的愛 Flash forward
Thumbnail
這首歌描述了一段失戀的心情。從一開始的溫柔愛意到最終的痛心失望,描繪了被愛情抛棄後的無奈與心碎。他對愛人的深情不被理解,對於感情的傷害感到痛苦與無助。歌詞中透露出對於愛情中的誤解和被忽視的心酸,以及對於曾經的美好和懷念。整首歌充滿了對於愛情的掙扎和對於失去的無奈感,是一首充滿情感的抒情歌曲。
今天就來寫詩吧 寶貝,我花了多久 才搞清楚妳要的是什麼 原來是一份好好的、暖暖的休息 不為了任何人的行程,也不為了任何目標 我的心終於平靜下來了 實在有來自別人的太多期待,多到我都感到焦慮,而又有哪一個是真正來自愛 最後不能連我都期待妳成為一個有用的人,我決定帶妳出去走走
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
Pam Anshisa - รักฉันหรือการมีฉั(Love Ends|究竟是愛我還是要我)歌詞中譯 ★〈รักฉันหรือการมีฉั(Love Ends|究竟是愛我還是要我)〉收錄於 Pam Anshisa 單曲《รักฉันหรือการมีฉั》。
你明白我是這樣卑劣的人嗎?喜歡那個好像喜歡你的我,而好像並不真的那麼喜歡你。 想見你的願望從去年延續到了今年,但不會實現了,在你似乎辭職、從北邊去了一個不知道在哪個方位的國度,就不會實現了。
Thumbnail
예준/藝俊(Yejun) 'Summer' (원곡 : Paul Blanco Feat.BE’O) 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
聽歌的人也想寫作 終於捨得為你放開手 這段情讓我癡情 懷疑 傷心 絕望 不懂你為何不懂我 還是說從沒愛過我 分手沒有擂台 只有我的獨角戲 自問自的寫著分手理由原因 這似乎只有我自己在意關心 你曾是我需要的空氣 但似乎染污讓我快要窒息 愛需要勇敢與積極 你卻只有軟弱與怠惰 讓
幸福的方法就是隨心所欲 This ain't for the best 這不是最好的選擇 Your reputation's never been worse, so 妳的名聲早已敗得一蹋糊塗 I must like YOU for you… 所以,我必須要真正地喜歡妳 We can't mak
Wonderin' why we bother with love if it never lasts 要是愛不了多久 那我們又為何苦惱呢 You are the best thing that's ever been mine 妳是老天給我最棒的禮物 也永遠是我不變的愛 Flash forward
Thumbnail
這首歌描述了一段失戀的心情。從一開始的溫柔愛意到最終的痛心失望,描繪了被愛情抛棄後的無奈與心碎。他對愛人的深情不被理解,對於感情的傷害感到痛苦與無助。歌詞中透露出對於愛情中的誤解和被忽視的心酸,以及對於曾經的美好和懷念。整首歌充滿了對於愛情的掙扎和對於失去的無奈感,是一首充滿情感的抒情歌曲。
今天就來寫詩吧 寶貝,我花了多久 才搞清楚妳要的是什麼 原來是一份好好的、暖暖的休息 不為了任何人的行程,也不為了任何目標 我的心終於平靜下來了 實在有來自別人的太多期待,多到我都感到焦慮,而又有哪一個是真正來自愛 最後不能連我都期待妳成為一個有用的人,我決定帶妳出去走走