我的第三十四堂韓語課

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

上2堂課 我的第三十一堂韓語課 我的第三十二堂韓語課 我們終於學完了數字的講法,不過剛好有學生來詢問說韓語裡稱呼人的講法實在太多,希望能出一個清楚完整的整理,你的聲音我都聽見了呀!所以這堂課先來盤點一下這些最基本的韓語主詞,你是不是都能夠清楚分辨了呢?

韓語中講到「人」有關的詞語,都需要格外小心,看你知道幾個雷

韓語中講到「人」有關的詞語,都需要格外小心,看你知道幾個雷

怎麼說「你我他」?

韓國人稱呼人的時候,首先會需要以兩種方式區分:「尊敬/謙虛稱呼」和「一般稱呼」,像是對長輩或上司說話時,韓國人習慣貶低自己,用的是저 jeo這個詞,意思是「在下」(沒錯,現代的韓國人通常這樣稱呼自己!),另外稱呼對方時,眉眉角角就更多了,韓語裡不太會稱呼對方:「你」,因為這個詞給人「過於直接」的感覺,如果不知道對方的名字,通常會先詢問說:「您尊姓大名?」성함이 어떻게 되세요? seong-ham-i eo-tteoh-ge doe-se-yo?,得知之後就會在名字後面加上 씨 ssi(先生/小姐),如果是有職稱的大人物,就不會用씨 來簡單稱呼,而是改成 某某部長、某某作家等。切記韓語裡「直呼名諱」是萬萬不可的,會給人連基本禮貌都沒有的不良印象。

而他的講法就非常多樣化了,最簡單的方式是用그 keu這個詞,也就是「那」的意思,說起來很有趣,韓國人不直接說「他」,而是會迂迴地說「那邊、那個...」來取代提到「本人」,也算是一種委婉的說法吧!

最基礎的詞語是그(他),也可以進一步描述成그 사람(那人),這是一種比較一般的用法,也就是對方可能是平輩或晚輩等不需要特別尊敬的人,再更尊敬一點可以改成敬語的用法 그 분(那位),對方通常是地位、年齡、職位較高的人。

比較早期的韓語教科書會說,男生的「他」是그,女生的「她」是그녀,不過這已經是比較舊的說法了,現代社會普遍用그 사람,그 분這種中性的詞語。

課本上沒有的

另外想補充更為口語的說法,這類說法一般教科書上不會提到,卻是韓國人道地的口語表達,계(他)這個字是從그 아이(那孩子)來的縮寫,很多人會以為這個詞只能真的用在10歲以下的小孩,但其實不然,無論對方實際上是輕熟女還是大學生,這個詞都可以用在跟自己很熟的平輩、晚輩身上,是一種比較親密的叫法。

韓文的人稱代名詞與所有格

韓文的人稱代名詞與所有格

關於你 (당신) 這個詞

這個詞大致上有三種使用情形,分別是兩種尊敬和一種貶意,最常見是夫妻之間互相尊敬對方的用法,先生可以對太太說당신,太太也可以對先生說당신,這是比較有禮貌的方式; 另一種是類似中文「您」的用法,特別要強調出對象時會使用; 但是第二種用法容易跟第三種混淆,因為都是對較為陌生的人使用,第三種情況是對別人說:「你這傢伙」的意思,用在對方冒犯我時,貶低別人使用。中文常常會說「你怎樣怎樣」,對應到韓文說「당신.....」,韓國人可能按照自己的情況解釋成第二種或第三種,容易得罪對方的機率就變高了,因此,最好還是克制著想講:「你」這個字的衝動,改成:「某某 씨」就安全禮貌多了唷!

關於我們 (우리) 這個詞

這個詞在過去曾引來不少誤會,韓語裡的「我們」一詞,使用情況比中文更廣泛,常常是想親切介紹某人事物時,會使用的詞語。韓劇裡常看到有人介紹自己的家人,會說:「你好,這是我們家女兒 안녕하세요. 여기는 우리 딸이에요.」或是「這位是我先生 이 사람은 우리 남편이에요.」,如果真要去計較詞的意思,翻成中文就會變成「我們女兒」、「我們老公」,但其實並沒有「共享」的意思(笑)。

以前就因為韓國人在介紹儒教(유교)文化時(儒家思想在韓國發揚光大的文化,這種思想哲學成為一種宗教),就使用了「我們 우리」這一詞,原本的意思是為了要親切地介紹韓國的文化傳統,卻被有心人士錯誤理解成:「怎麼韓國人會說孔子是『我們的』呢?!」等等,說者無意,聽著有心,就會導致這類不必要的誤會,有誤會時,應該去分辨對方真正的意思,而不是抓語病指責,我想是一種更成熟的生活態度。

關於我們(저희) 這個詞

韓文課本上通常不會提到這個詞,但我卻實際上因為這個詞吃過虧!以前還在當研究生時,常常會到教授的辦公室裡面談,剛開始我常不自覺說出「我們...」做的報告等等,但對方的臉色都不是太好,後來我才得知,原來我們這個詞,我應改使用有謙虛意義的저희,而不是常聽到的우리。之後我面對長輩會上司也都會特別注意這個用詞。如果是邀請函請人來參加活動,正式文書上常會見到저희 這個詞。

------------------------------------------------------------------------------------

👉用簡單的單字和文法馬上就能和韓國人自由暢談,如果沒時間看韓劇,那一定要訂閱我的免費學習專題:每天十分鐘學基礎韓語

👉如果想了解韓國更深層的文化、歷史人物,又苦於找不到相關書籍、影片資料,那歡迎訂閱我的故事專題:古事韓流

👉住韓國到底是怎樣的體驗?想打破對於韓國的各種疑團、幻想、刻板觀念, 歡迎訂閱我的生活專題:意想不到的韓知識

🌱歡迎加入「🌸花時間學韓文」粉絲團,跟著我一起成長茁壯!

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
韓知識
326會員
210內容數
不論你是熱愛學韓文,還是喜歡韓國旅遊、韓國文化,都歡迎到這裡喝杯咖啡閒聊喔!
韓知識的其他內容
2025/02/11
本文深入淺出地講解韓語否定語法中「못」的用法,並將其與「-지않다」、「-ㄹ수없다」作比較,並輔以例句及生活化的情境說明,讓讀者更容易理解和應用。
Thumbnail
2025/02/11
本文深入淺出地講解韓語否定語法中「못」的用法,並將其與「-지않다」、「-ㄹ수없다」作比較,並輔以例句及生活化的情境說明,讓讀者更容易理解和應用。
Thumbnail
2024/12/27
這篇文章深入淺出地比較韓語否定助詞「-지 않다」和「안」,說明兩者的用法、差異和使用情境,並以例句和生活化的情境說明,幫助韓語學習者更精準地表達否定意思。
Thumbnail
2024/12/27
這篇文章深入淺出地比較韓語否定助詞「-지 않다」和「안」,說明兩者的用法、差異和使用情境,並以例句和生活化的情境說明,幫助韓語學習者更精準地表達否定意思。
Thumbnail
2024/12/14
本文介紹韓文中關於「選擇」的文法,包括助詞「나」和「이나」的使用方法,以及動詞後接「거나」的規則。透過實例與練習,幫助讀者理解如何在韓文中表達選項。無論是初學者或是有基礎的學習者,都可以透過這些例子來提升自己的韓文能力。
Thumbnail
2024/12/14
本文介紹韓文中關於「選擇」的文法,包括助詞「나」和「이나」的使用方法,以及動詞後接「거나」的規則。透過實例與練習,幫助讀者理解如何在韓文中表達選項。無論是初學者或是有基礎的學習者,都可以透過這些例子來提升自己的韓文能力。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
沙龍一直是創作與交流的重要空間,這次 vocus 全面改版了沙龍介面,就是為了讓好內容被好好看見! 你可以自由編排你的沙龍首頁版位,新版手機介面也讓每位訪客都能更快找到感興趣的內容、成為你的支持者。 改版完成後可以在社群媒體分享新版面,並標記 @vocus.official⁠ ♥️ ⁠
Thumbnail
沙龍一直是創作與交流的重要空間,這次 vocus 全面改版了沙龍介面,就是為了讓好內容被好好看見! 你可以自由編排你的沙龍首頁版位,新版手機介面也讓每位訪客都能更快找到感興趣的內容、成為你的支持者。 改版完成後可以在社群媒體分享新版面,並標記 @vocus.official⁠ ♥️ ⁠
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
韓文課時,談到韓國對於稱謂要求很嚴謹這件事,差一歲就要嚴守上下關係。 如果沒有認識韓國人,我應該很難想像這件事,畢竟在台灣,在基本的禮貌下,人人都可以有忘年之交,都可以成為互相稱呼名字或小名的〔朋友〕。 〔那如果一個是前一年的12月,一個是後一年的1月,也要叫哥哥姐姐嗎?〕 老師說這種情況的話
Thumbnail
韓文課時,談到韓國對於稱謂要求很嚴謹這件事,差一歲就要嚴守上下關係。 如果沒有認識韓國人,我應該很難想像這件事,畢竟在台灣,在基本的禮貌下,人人都可以有忘年之交,都可以成為互相稱呼名字或小名的〔朋友〕。 〔那如果一個是前一年的12月,一個是後一年的1月,也要叫哥哥姐姐嗎?〕 老師說這種情況的話
Thumbnail
在學習韓文的過程中,是否常會挑過學習子音的名稱呢?這篇文章將會告訴您,在韓文學習的過程中,為什麼學習子音的名稱是非常有助於有效溝通的。透過學習子音的名字,可以在和韓國人溝通時更準確有效地進行溝通,甚至給予韓國人更專業的感覺。
Thumbnail
在學習韓文的過程中,是否常會挑過學習子音的名稱呢?這篇文章將會告訴您,在韓文學習的過程中,為什麼學習子音的名稱是非常有助於有效溝通的。透過學習子音的名字,可以在和韓國人溝通時更準確有效地進行溝通,甚至給予韓國人更專業的感覺。
Thumbnail
這篇文章介紹韓語敬語的使用時機、文法變化,以及在名詞、動詞和形容詞中的敬語變化。透過這篇文章,讀者可以深入瞭解韓語敬語的使用方式,並學會如何在與韓國長輩交流時使用敬語,以拉近彼此的距離。
Thumbnail
這篇文章介紹韓語敬語的使用時機、文法變化,以及在名詞、動詞和形容詞中的敬語變化。透過這篇文章,讀者可以深入瞭解韓語敬語的使用方式,並學會如何在與韓國長輩交流時使用敬語,以拉近彼此的距離。
Thumbnail
今天就來教你怎麼用五官、感官來感受韓文,也許生活裡我們被法律、科學等理性緊緊圍繞,但在自己的王國裡你可以盡情當情感豐富的女王、國王~ 趕快來看看怎麼開始吧!
Thumbnail
今天就來教你怎麼用五官、感官來感受韓文,也許生活裡我們被法律、科學等理性緊緊圍繞,但在自己的王國裡你可以盡情當情感豐富的女王、國王~ 趕快來看看怎麼開始吧!
Thumbnail
韓語的話階(說話的方式)可以分為三種:敬語、平語、半語,簡單來說就是「對長輩說敬語」、「對平輩說平語」、「對晚輩說半語」,但這是很粗略的區分方式,實際情況可能複雜許多,這也是學生都會頭痛的原因。
Thumbnail
韓語的話階(說話的方式)可以分為三種:敬語、平語、半語,簡單來說就是「對長輩說敬語」、「對平輩說平語」、「對晚輩說半語」,但這是很粗略的區分方式,實際情況可能複雜許多,這也是學生都會頭痛的原因。
Thumbnail
韓語還有很多可以表達時間概念的單字,最常見的是「年、月、週、日」的說法,這些詞語令人頭痛的原因是:常和數字結合,到底應該接韓文數字還是漢字數字?今天教你怎樣說出各種精準的相似詞語!為了方便你記憶單字,你可以先看過這一篇
Thumbnail
韓語還有很多可以表達時間概念的單字,最常見的是「年、月、週、日」的說法,這些詞語令人頭痛的原因是:常和數字結合,到底應該接韓文數字還是漢字數字?今天教你怎樣說出各種精準的相似詞語!為了方便你記憶單字,你可以先看過這一篇
Thumbnail
韓國人稱呼人的時候,首先會需要以兩種方式區分:「尊敬/謙虛稱呼」和「一般稱呼」,像是對長輩或上司說話時,韓國人習慣貶低自己,用的是저 jeo這個詞,意思是「在下」(沒錯,現代的韓國人通常這樣稱呼自己!),另外稱呼對方時,眉眉角角就更多了,韓語裡不太會稱呼對方:「你」,因為這個詞給人「過於直接」的感覺
Thumbnail
韓國人稱呼人的時候,首先會需要以兩種方式區分:「尊敬/謙虛稱呼」和「一般稱呼」,像是對長輩或上司說話時,韓國人習慣貶低自己,用的是저 jeo這個詞,意思是「在下」(沒錯,現代的韓國人通常這樣稱呼自己!),另外稱呼對方時,眉眉角角就更多了,韓語裡不太會稱呼對方:「你」,因為這個詞給人「過於直接」的感覺
Thumbnail
這堂課想來聊聊我怎麼背韓文單字,運用這些方法讓我不花力氣就能記住更多單字,正確性也非常高,從此我的韓語不僅自然了很多,單字量也增加不少,我將這些過程整理了三個背單字方法,給現在水深火熱的你。
Thumbnail
這堂課想來聊聊我怎麼背韓文單字,運用這些方法讓我不花力氣就能記住更多單字,正確性也非常高,從此我的韓語不僅自然了很多,單字量也增加不少,我將這些過程整理了三個背單字方法,給現在水深火熱的你。
Thumbnail
大家在韓劇裡一定會聽到一個字「뭐」 ,뭐是從 「무엇」這個單字來的,意思是「什麼東西」,這裡的「東西」可以是具體,也可以是抽象的,比如:你在想什麼「東西」,或是你在吃什麼「東西」,這兩種東西都是뭐,或是무엇。韓劇裡常出現的是女主角狠狠瞪了男主角,頂著下巴說了一聲:「뭐?」 這是「怎樣?、幹麻?、你說
Thumbnail
大家在韓劇裡一定會聽到一個字「뭐」 ,뭐是從 「무엇」這個單字來的,意思是「什麼東西」,這裡的「東西」可以是具體,也可以是抽象的,比如:你在想什麼「東西」,或是你在吃什麼「東西」,這兩種東西都是뭐,或是무엇。韓劇裡常出現的是女主角狠狠瞪了男主角,頂著下巴說了一聲:「뭐?」 這是「怎樣?、幹麻?、你說
Thumbnail
你身邊有人在學韓語或日語嗎?如果有,那助詞肯定是令他們頭痛的單元之一! 助詞(Particle)是一種沒有實際意義的詞類,無法單獨使用。目前中文、日語、韓語都有助詞,韓語中的助詞主要是表達不同的詞語角色,和有讓語意更完整的功用。
Thumbnail
你身邊有人在學韓語或日語嗎?如果有,那助詞肯定是令他們頭痛的單元之一! 助詞(Particle)是一種沒有實際意義的詞類,無法單獨使用。目前中文、日語、韓語都有助詞,韓語中的助詞主要是表達不同的詞語角色,和有讓語意更完整的功用。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News