埃利希.薛曼著(原著1920出版)
彤雅立譯2021
果立文化出版
❍ ❍ ❍ ❍ ❍❍ ❍ ❍ ❍ ❍❍ ❍
「帕帕拉吉」是薩摩亞語,指的是他們難得見到的白人,也就是踏上島嶼的歐洲人。就字面上翻譯,則是「劃破天空的人」。白人傳教士乘帆船而來,彷彿讓天空破了洞,然後掉到他們那裡。這本書,根據作者的說法,是一部演講草稿,也就是南太平洋酋長杜亞比的談話。
- 我不能只是看某些東西,我也得知道某些事情。這樣的求知,帕帕拉吉從日出練習到日落。
- 如果要他不思索,同時與身體相安無事地生活,他根本做不到。他經常只有腦袋醒著,其他感官都睡了。
- 一個聰明的蕯摩亞人會在溫暖的陽光下伸展四肢,什麼也不想。..他讓自己的皮膚與四肢想自己的事。皮膚與四肢雖然不同於腦袋,但它們也是會思考的。
- 老是往遠處想的思想者,他們的命運是悲慘的。..他們並沒有活著,儘管他們也沒有死去。思想的重病侵襲了他們。
- 大部分的人給自己的腦袋裝載了過多的思想,以至於腦中沒有更多空間,再也沒有光線可以進入。
- 唯一能夠讓思索病患獲得療癒的,是遺忘。
- 凡是讓我們的精神變得陰沈,讓明亮的光線無法照進來的,讓我們的腦袋與身體陷入爭執的東西,我們都要避免。
❍ ❍ ❍ ❍ ❍❍ ❍ ❍ ❍ ❍❍ ❍