新譯作分享|《死刑犯與三個女人》

2023/12/20閱讀時間約 1 分鐘

前幾天向編輯邀稿時,編輯告訴我一個超棒的消息,那就是我的新譯作將在下個月上架啦!詳情請見此連結~

雖然書封還沒生成,但看著寶貝譯書《死刑犯與三個女人》登上博客來(以及各大通路)的新書頁面,大概是譯者最快樂的時刻之一了。

這本書講的是一名死刑犯的告白,但在看了他的際遇之後,卻讓人有點難討厭他。很多創傷似乎都由一個人的童年而來,而且一跟就是一輩子。是吧,一個動作、一種聲音,那像腦中徘徊不去的陰影,如果從小情緒沒被妥善照顧,長大後此人就不知該如何感知情緒了,他會變得不懂得何謂喜怒哀樂,甚至還得模仿別人的情緒表現,好佯裝自己是個正常人,更別提感受到愛了。翻到某些片段時,心裡很糾結啊!但我相信作者只是道出了許多人的成長故事,也許細節不同,但造成的心理影響程度是一樣的。期待這本書出版,屆時能撫慰每個幼小時曾遭遇失去的人,譯者能夠代替作者傳達安撫與療癒,讓人覺得這份工作更有意義!


芬媽家的親子樂園
芬媽家的親子樂園
我是一對姊妹的媽媽、一個有點man的太太,也是一個很皮卻也蠻貼心的女兒。從出版業編輯化身為英譯中小說譯者,目前很滿意自己的育兒與接案生活,也期望這樣的生活能夠這麼持續下去。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!