綁架愛麗絲 之 地下邏輯 114

2024/04/17閱讀時間約 2 分鐘

10 The lobster-quadrille / 殘酷的現實

龍蝦方舞

這時獅鷲突然插嘴,對愛麗絲說﹕

「來,讓我們聽聽你的一些冒險經歷。」
「我可以告訴你我的冒險經歷 —— 從今天早上開始,」

愛麗絲有點膽怯地說,

「但回到昨天是沒有用的,因為那時我是另一個人。」

仿海龜鼓勵著愛麗絲﹕

「都解釋一下。」
「不,不! 先說冒險經歷,」

獅鷲用不耐煩的語氣說,

「解釋太費時間了。」

於是,愛麗絲開始向他們講述從她第一次看到白兔時的冒險經歷。… 她的聽眾寂靜無嘩,直到她對毛毛蟲背誦「你老了,威廉爸爸」的部分,然後所有的話都不同了,然後仿海龜長長地吸了一口氣,說:

「這很奇怪而不尋常啊 (curious)!」
「這一切都非常奇怪而不尋常 (curious),」

獅鷲說。

「都變得不一樣了!」

仿海龜若有所思地重複說。

如果讀者有留意,我們的解說已從邏輯和語言哲學的刻板轉入類似文學評論的流動性。事實上,從本章到最後一章,邏輯和哲學的話題已經沒有了。卡羅已經為收筆進行鋪墊。上述的這段描述標誌著一個變化。獅鷲和仿海龜都耐心聆聽愛麗絲的故事,並且不但沒有與她針鋒相對,處處為難,還附和她的觀點,直呼「奇怪而不尋常」(curious)。由于某種原因,「curious」這個字似乎是卡羅的心頭所好,在兩部愛麗絲作品中,用了很多次。有趣的是,過去要跟愛麗絲拌嘴的都是「真實的」東西,譬如白兔﹑毛蟲﹑帽匠﹑青蛙﹑公爵夫人﹑皇后等。即使皇后是撲克牌,撲克牌也是真實的東西。

但獅鷲和仿海龜都是虛構的生物,而接受愛麗絲的「奇怪而不尋常」觀點的卻是這兩個虛構的角色。

愛麗絲的觀點首次獲得「奇境」生物的認同。奇境的「虛幻」似乎初步獲得了證實﹔換句話說,上述的這段對話隱喻性地標誌著愛麗絲或許已經臨近甦醒的邊緣。

就在這個甦醒的邊緣上,仿海龜開始唱歌,然後獅鷲聽到一聲呼喊﹕

「審判開始!」
raw-image


還沒等到仿海龜唱完,獅鷲一把拉著愛麗絲的手,朝審判會場狂奔。

__________

-| 再往下跳 ﹏﹏﹏>

3會員
140內容數
我們這裡談兩個東西: 哲學和邏輯,以及與哲學和邏輯相關的東西。 首先開設的房間是《綁架愛麗絲 之 地下邏輯》。 隨後將陸續開設《綁架愛麗絲 之 鏡像語言》和《上古漢語的邏輯結構》。 聯絡作者﹕[email protected]
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!