〔譯詩〕威廉.卡洛斯.威廉斯〈尋找作者的十四行詩〉

更新於 2024/08/13閱讀時間約 2 分鐘

裸體像剝皮後的木材

有時會發出最甜美的

氣味,男人與女人


在滿溢恣肆的樹下

媲美芬芳的


松針墜落成堆成軟墊

忍冬蜿蜒其間如織

或可作一首十四行詩


一首十四行詩!恣肆的氣味

松針的氣味,剝皮木材的

氣味,除了沒有氣味的

蜿蜒忍冬之外再無其他


氣味的氣味,裸女的氣味

有時,男人的氣味。


譯者按:

威廉.卡洛斯.威廉斯(William Carlos Williams, 1883–1963),美國現代詩人、小兒科醫師。生於紐澤西州拉瑟福(Rutherford)。賓州大學醫學士,白天行醫,晚上寫作。與大學同校同學龐德(Ezra Pound)同為意象派代表人物。曾獲第一屆美國國家圖書獎詩歌獎,死後兩個月獲得普立茲獎。

本詩的題目來自義大利劇作家、諾貝爾獎得主皮蘭德婁的代表作Six Characters in Search of an Arthor。正如皮蘭德婁把導演、作家筆下的人物搬上舞臺,挑戰觀眾對劇場的認知,威廉斯的〈尋找作者的十四行詩〉也極盡後設之能事,雖有十四行,格律上卻是道地的自由詩,彷彿和一見十四行詩的名號,就開始數音步、掃描韻腳(scansion)的讀者開了個玩笑。詩人把裸體比擬為剝皮木材,木香一變而為體味,意象是夠突梯的了。長短句安排得相當精湛,前七行是一氣呵成、不斷迴行的連綿長句,接著第八、九行跨越第三、四節,驚嘆號帶出高潮,最後六行動用了八個odor,卻冒出兩個否定詞no自我抹消,坦承本來無一味。木香、松針、忍冬,無非了無痕春夢一場。全詩收束於odor of a nude woman/sometimes, odor of a man,呼應第一節odor, man and woman,彷彿又回到原地,十四行詩還在等待作者。


原文:

Sonnet in Search of an Author


Nude bodies like peeled logs

sometimes give off a sweetest

odor, man and woman


under the trees in full excess

matching the cushion of


aromatic pine-drift fallen

threaded with trailing woodbine

a sonnet might be made of it


Might be made of it! odor of excess

odor of pine needles, odor of

peeled logs, odor of no odor

other than trailing woodbine that


has no odor, odor of a nude woman

sometimes, odor of a man.

文學、電影、翻譯 以及常常冷落的音樂……
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
有趣的是,這首詩也指向自身。西方傳統素以詩人為創造者(maker)。創造驚悚意象、不朽聲籟的詩人,不也是無視天高地厚,斗膽盜火的人間造物者?
濟慈讀之大為激動,兩人直讀到上午六點才分手。十點,克拉克吃早餐時,桌上已躺著濟慈寄來的這首〈初窺柴譯荷馬〉。
這首布雷克的小品名篇,收錄於《天真與世故之歌》,是各種英美詩選及教本的常客。詩中的「摧毀」,無論是道德的墮落,還是肉身的劫毀,都叫人心驚不已。
為星空下露宿的所有人而鳴/士兵與貧者,皆無緣歡笑。
蘭鐸已臻七旬,而白朗寧年僅三十三,足見蘭鐸的眼光,及極力推崇後進詩人的雍容器量。
這首名作使人想見戰間期的詭譎氛圍。短小精悍,內容與形式合作無間,音調鏗鏘,渾然天成。王文興的短篇小說〈玩具手槍〉以之為題詞,暢銷小說《冰與火之歌》的書名亦出於此。
有趣的是,這首詩也指向自身。西方傳統素以詩人為創造者(maker)。創造驚悚意象、不朽聲籟的詩人,不也是無視天高地厚,斗膽盜火的人間造物者?
濟慈讀之大為激動,兩人直讀到上午六點才分手。十點,克拉克吃早餐時,桌上已躺著濟慈寄來的這首〈初窺柴譯荷馬〉。
這首布雷克的小品名篇,收錄於《天真與世故之歌》,是各種英美詩選及教本的常客。詩中的「摧毀」,無論是道德的墮落,還是肉身的劫毀,都叫人心驚不已。
為星空下露宿的所有人而鳴/士兵與貧者,皆無緣歡笑。
蘭鐸已臻七旬,而白朗寧年僅三十三,足見蘭鐸的眼光,及極力推崇後進詩人的雍容器量。
這首名作使人想見戰間期的詭譎氛圍。短小精悍,內容與形式合作無間,音調鏗鏘,渾然天成。王文興的短篇小說〈玩具手槍〉以之為題詞,暢銷小說《冰與火之歌》的書名亦出於此。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
莎翁啊!你的十四行詩 洞悉世間的奧妙 濟慈啊!你的夜鶯頌 造就真與美的世界 你們的詩心在大自然孕育著 綻放出一朵又一朵美麗紅玫瑰 你們將血與淚 一點一滴灌注著 直到成了一首又一首無語的詩篇 噢!我只是這世界一個平凡的女孩 我在讀著你們無語的詩篇 與你們兩位不朽的詩人 在聚集所
Thumbnail
蘭鐸已臻七旬,而白朗寧年僅三十三,足見蘭鐸的眼光,及極力推崇後進詩人的雍容器量。
Thumbnail
  這是一篇從詩發想的故事,建議閱讀前先看一眼題目詩。   銀月華下、興飛樓中,喧鬧無比、熱絡非常,張張桌皆坐滿了人,划拳的划拳、談天的談天,煞是一幅熱鬧光景。   唯樑柱旁那張桌,獨坐一男子,白袍白髮束,自飲自酌,滿杯一杯又一杯,空壇一壇再一壇, 然貪醉未醉,目戚戚似無神,面悲兮若喪
Thumbnail
《威利在哪裡?》不僅僅出了好幾本續集,竟然還有出一些特集如找找看哪邊不一樣,或是聖誕版、壞威利版等等,真的是非常有趣呢! 極致精細又費時的每幅畫作,一眼無法看完,看了好久也是沒辦法全數盡收,找完了威利還可以找找其他不同人物、小細節的趣味性與不確定性,我想這應該就是找威利的神秘魅力吧!
Thumbnail
本篇心得涉及小說劇情內容,可能影響觀看體驗,請大家斟酌。
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
莎翁啊!你的十四行詩 洞悉世間的奧妙 濟慈啊!你的夜鶯頌 造就真與美的世界 你們的詩心在大自然孕育著 綻放出一朵又一朵美麗紅玫瑰 你們將血與淚 一點一滴灌注著 直到成了一首又一首無語的詩篇 噢!我只是這世界一個平凡的女孩 我在讀著你們無語的詩篇 與你們兩位不朽的詩人 在聚集所
Thumbnail
蘭鐸已臻七旬,而白朗寧年僅三十三,足見蘭鐸的眼光,及極力推崇後進詩人的雍容器量。
Thumbnail
  這是一篇從詩發想的故事,建議閱讀前先看一眼題目詩。   銀月華下、興飛樓中,喧鬧無比、熱絡非常,張張桌皆坐滿了人,划拳的划拳、談天的談天,煞是一幅熱鬧光景。   唯樑柱旁那張桌,獨坐一男子,白袍白髮束,自飲自酌,滿杯一杯又一杯,空壇一壇再一壇, 然貪醉未醉,目戚戚似無神,面悲兮若喪
Thumbnail
《威利在哪裡?》不僅僅出了好幾本續集,竟然還有出一些特集如找找看哪邊不一樣,或是聖誕版、壞威利版等等,真的是非常有趣呢! 極致精細又費時的每幅畫作,一眼無法看完,看了好久也是沒辦法全數盡收,找完了威利還可以找找其他不同人物、小細節的趣味性與不確定性,我想這應該就是找威利的神秘魅力吧!
Thumbnail
本篇心得涉及小說劇情內容,可能影響觀看體驗,請大家斟酌。