'
看了前幾篇,應該對澳洲英文的變化更加熟悉了,即使沒見過的單字,現在看到可能大概也能猜出相對應的意思。
‧ Aggro 生氣:aggressive
‧ Ambo 救護車:ambulance 除了救護車之外,也可以指開救護車的駕駛。
‧ Brolly 雨傘:umbrella
‧ Lappy 筆記型電腦:laptop
‧ Lippie 唇膏:lickstick
‧ Posties 郵遞員:postman
‧ Ute卡車:truck
‧ Chips 薯條:french fries,可能讓人有點搞混,因為chips也是洋芋片的意思。
‧ Tea 晚餐:dinner
‧ Footy 足球:不是美式橄欖球那種足球,是澳洲自己的足球,不少澳洲人非常注重體育賽事。
‧ Thingo 東西(想不起來的情況下):thing
‧ Roo 袋鼠:kangaroo
‧ Hooroo 掰掰:goodbye
‧ Nah yeah 是:yes 分不清楚對方說yes還是no時,就著重在最後一個字就行。
‧ Yeah nah 不是:no