目前最喜歡的蛇年吉祥話:好勢溜溜 hó-sè liu-liu
即將迎來金蛇年,到處都能見到與蛇相關的諧音吉祥話。提到「蛇」,這讓我想到自身經驗,在家裡並不會聽到用台語稱呼「tsuâ」,而是習慣叫牠「liu」。
身處在濕熱的台灣,這生物十分常見,相關的傳說故事也不少。然而,大多數人對蛇懼怕有加,甚至不敢直呼牠的名字,深怕叫牠牠就會出現,因此多以「溜 liu」來替代,像是談論生肖,也會說「相溜 siùnn liu」,彷彿成了哈利波特裡面「那個不能說出的名字」。
既然如此,要貼在門口的吉祥話,當然更不能出現那個名字啊!😅所以用「溜 liu」來表達,既親切又討喜,感覺也可愛多了!
「好勢溜溜」寓意未來事事順利、好運連連~
其實,在不同的語言和文化中,也有許多類似「那個不能說出的名字」的例子。
例如「熊」,英語bear、荷蘭語beer、挪威語bjørn,係源自原始日耳曼語的bero,意思是棕色的;俄語медведь是指吃蜂蜜的傢伙,來間接稱呼熊。而布農族文化,會稱呼黑熊「Tutumaz」,意即「英雄」,這是一種表達敬畏的方式。
你也有聽過用「溜 liu」來稱呼 🐍嗎?歡迎留言分享。