匿名投票更新選擇各位讀者,你認為是什麼意思?以…為目標、預期與眼睛相處在眼睛處防雷線~をめどに「をめどに」是日語中的一個短語,意思是「以……為目標」或「以……為期限」。通常用來表示某件事情的目標或預定的時間框架。例句:1.来月をめどに完成させる(預計下個月完成)2.衰弱して保護されていた「ウミガメ」 韓国の水族館が放流したカメが漂着 今後は6月ごろをめどに海岸に放流予定 衰弱並且曾受到保護的「海龜」,在韓國的水族館放流後漂流到海岸,計劃在未來大約六月份左右將其重新放流到海中。你!學會了嗎~学びましたか?