為何抹茶如今風靡一時?|《經濟學人》翻譯

更新於 發佈於 閱讀時間約 12 分鐘

Why matcha, made from green tea, is the drink of the moment

為何抹茶如今風靡一時?


Is it really a healthy alternative to coffee? Not the way Gen Z orders it

它真的是咖啡的健康替代品嗎?從 Z 世代的點單方式來看,恐怕未必。


Jan 14th 2025  


IT WAS A freezing winter’s day in London as patrons jostled in a poky outpost of Blank Street, a coffee-shop chain. You might have expected them to pick up a warming cappuccino. Instead, many placed orders for iced matcha lattes, which arrived in shades of green, cream (white-chocolate flavour) or purple (blueberry).

倫敦的冬日寒氣逼人,Blank Street咖啡店裡人頭攢動。本以為顧客會點一杯暖心的卡布奇諾,許多人卻點了冰抹茶拿鐵:綠的、奶白的(白巧風味)、紫的(藍莓風味),色彩繽紛。


Such is the craze for matcha that fans are willing to risk frostbite to get their hands on one. Blank Street claims that it sells some form of the green-tea-based drink “every four seconds” from its 80-odd shops in Britain and America (though it refuses to say how much that adds up to). In Japan, the world’s leading producer of matcha, the export value of tea in 2023 rose by 33% from the previous year. The global market for matcha-based products is worth around $4.24bn and will grow around 53% by 2029, predicts the Business Research Company, a consultancy.

抹茶熱潮如此瘋狂,粉絲們甘願冒著凍傷的風險也要搶購一杯。Blank Street 宣稱,它在英美 80 多家分店中,每四秒鐘就會售出一款抹茶飲品(儘管它拒絕透露總銷售額)。日本作為全球最大抹茶生產國, 2023 年茶葉出口價值較前一年增長 33%。據商業研究公司預測,全球抹茶產品市場價值約 42.4 億美元,並將在 2029 年前增長約 53%。


Matcha is big on social media: videos tagged #Matcha on TikTok have more than 15bn views. Fans share recipes and teach their followers how to tell a high-quality matcha powder from a shoddy one. (Apparently they should look for “ceremonial grade”, which has a vibrant hue, fine texture and higher price tag.) Asia is responsible for more than 40% of matcha consumption: as well as going into bottled, pre-mixed drinks, the powder is used in ice cream, biscuits and mochi (rice cakes).

抹茶在社交媒體上風靡:TikTok 上 #Matcha 標籤影片觀看次數超過 150 億次。粉絲們分享食譜,並教導如何辨別高品質與劣質抹茶粉。(應尋找「儀式級」抹茶,色澤鮮豔、質地細膩,價格更貴。)亞洲佔全球抹茶消費量 40% 以上:除了瓶裝和預調飲料,抹茶粉還用於冰淇淋、餅乾和麻糬。


Matcha is made from ground leaves of the Camellia sinensis plant. Tea culture developed in China during the Tang Dynasty. Myoan Eisai, a Japanese monk, came across it while travelling there in the 12th century; he brought seeds back to Japan and wrote a book extolling green tea’s benefits, describing it as “the elixir of the immortals”. Matcha later spread through Japanese polite society with the rise of chanoyu, or the tea ceremony.

抹茶由茶葉研磨而成。茶文化始於中國唐朝。12 世紀,日本僧侶榮西西在中國旅行時接觸到茶文化,將茶種帶回日本,並撰書讚頌綠茶益處,稱其為「長生不老藥」。隨著茶道興起,抹茶也在日本上流社會中流行開來。


What explains the drink’s newfound popularity outside Asia? Matcha mavens tout it as a healthier alternative to coffee. Some studies suggest that green tea’s antioxidants can help stave off cardiovascular disease, improve gut health and speed up metabolism. It also gives a steady boost of energy, compared with the surge and crash of a cup of joe. A coffee contains around 100-200mg of caffeine; a matcha contains around 70mg, as well as L-theanine, an amino acid, which together improve concentration and alertness.

為何抹茶在亞洲外走紅?抹茶愛好者稱其為咖啡的健康替代品。研究表明,綠茶抗氧化劑有助預防心血管疾病、改善腸道健康並加速新陳代謝。與咖啡的短暫提神相比,抹茶提供更穩定的能量。一杯咖啡含 100-200 毫克咖啡因,而抹茶含約 70 毫克咖啡因及 L-茶氨酸,兩者協同提升專注力和警覺性。


Gen Z and millennials—who drink less coffee than their elders, spend more time online and care about wellness—are seeking it out. The irony is that much of matcha’s growth in the West is driven by flavoured matcha lattes, which are crammed with sugar. The future may not be all that sweet, however. Tea production in Japan is decreasing, as is the area of land being used for cultivation; farmers are retiring and are put off by rising prices for fertiliser and other essentials. Lovers of the trendy iced beverage may soon feel a chill when it comes to their bill.

比年長者喝更少咖啡,花更多時間上網,注重健康的Z 世代和千禧一代,正成為抹茶主要消費者。諷刺的是,抹茶在西方市場的增長很大程度上依賴於高糖份的抹茶拿鐵。然而,抹茶的未來未必一片光明——日本茶葉產量下降,種植面積縮減;農民退休,肥料等必需品價格上漲——這款潮流冰飲的愛好者,或許很快就會因帳單數字而心頭一冷。


摘要

Matcha, the powdered green tea rooted in Japanese tradition, has become a global sensation, fuelled by social media and health-conscious millennials. Yet, its Western popularity often hinges on sugary lattes, contradicting its health-driven image. Meanwhile, Japan’s declining tea production, due to ageing farmers and rising costs, threatens future supply. As demand grows, fans of this trendy drink may soon find themselves paying a premium for their matcha fix.

抹茶,這種源自日本傳統的綠茶粉,在社交媒體和注重健康的千禧一代推動下,已成為全球熱潮。然而,它在西方的流行往往建立在含糖抹茶拿鐵上,與其健康形象背道而馳。與此同時,日本因農民老化和成本上升而減少的茶葉產量,正威脅未來供應。隨著需求增長,這款潮流飲品的愛好者可能很快要為一杯抹茶付出更高代價。


本文為個人翻譯,若有疏漏之處,敬請指教-
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Calvin Chen|經濟學人翻譯閱讀
0會員
3內容數
《經濟學人》閱讀|每週更新三次|即將邁入碩士生活|智庫實習生
你可能也想看
Thumbnail
TOMICA第一波推出吉伊卡哇聯名小車車的時候馬上就被搶購一空,一直很扼腕當時沒有趕緊入手。前陣子閒來無事逛蝦皮,突然發現幾家商場都又開始重新上架,價格也都回到正常水準,估計是官方又再補了一批貨,想都沒想就立刻下單! 同文也跟大家分享近期蝦皮購物紀錄、好用推薦、蝦皮分潤計畫的聯盟行銷!
Thumbnail
TOMICA第一波推出吉伊卡哇聯名小車車的時候馬上就被搶購一空,一直很扼腕當時沒有趕緊入手。前陣子閒來無事逛蝦皮,突然發現幾家商場都又開始重新上架,價格也都回到正常水準,估計是官方又再補了一批貨,想都沒想就立刻下單! 同文也跟大家分享近期蝦皮購物紀錄、好用推薦、蝦皮分潤計畫的聯盟行銷!
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
抹茶,這種源自日本傳統的綠茶粉,在社交媒體和注重健康的千禧一代推動下,已成為全球熱潮。然而,它在西方的流行往往建立在含糖抹茶拿鐵上,與其健康形象背道而馳。與此同時,日本因農民老化和成本上升而減少的茶葉產量,正威脅未來供應。隨著需求增長,這款潮流飲品的愛好者可能很快要為一杯抹茶付出更高代價。
Thumbnail
抹茶,這種源自日本傳統的綠茶粉,在社交媒體和注重健康的千禧一代推動下,已成為全球熱潮。然而,它在西方的流行往往建立在含糖抹茶拿鐵上,與其健康形象背道而馳。與此同時,日本因農民老化和成本上升而減少的茶葉產量,正威脅未來供應。隨著需求增長,這款潮流飲品的愛好者可能很快要為一杯抹茶付出更高代價。
Thumbnail
早期手搖飲料店未盛行時,街道上菜市場旁,路邊攤就有賣古早味紅茶。近年來流行的珍珠奶茶,也是使用紅茶再加鮮奶,可見台灣人已多年喜歡喝紅茶。
Thumbnail
早期手搖飲料店未盛行時,街道上菜市場旁,路邊攤就有賣古早味紅茶。近年來流行的珍珠奶茶,也是使用紅茶再加鮮奶,可見台灣人已多年喜歡喝紅茶。
Thumbnail
最近發現一個因為我一直以來沒有去確認,而誤判許久的事情。 經過 Google Trend(Google 搜尋趨勢)確認,最重要的發現有以下三點: 1. 抹茶不是長青型關鍵字 2. 抹茶關鍵字波動高峰逐漸提前 3. 抹茶在台灣是這 15 年左右的流行,目前已培養出穩定客群
Thumbnail
最近發現一個因為我一直以來沒有去確認,而誤判許久的事情。 經過 Google Trend(Google 搜尋趨勢)確認,最重要的發現有以下三點: 1. 抹茶不是長青型關鍵字 2. 抹茶關鍵字波動高峰逐漸提前 3. 抹茶在台灣是這 15 年左右的流行,目前已培養出穩定客群
Thumbnail
檸檬紅茶和日本抹茶未解之謎: 你覺得呢? ==================== 以下是檸檬紅茶和日本抹茶未解之謎的感應, 僅供參考,信不信就隨你了。 ==================== 問題: 檸檬紅茶和日本抹茶好嗎? 這是網友私下付費問我的, 他說可以分享給網友看。
Thumbnail
檸檬紅茶和日本抹茶未解之謎: 你覺得呢? ==================== 以下是檸檬紅茶和日本抹茶未解之謎的感應, 僅供參考,信不信就隨你了。 ==================== 問題: 檸檬紅茶和日本抹茶好嗎? 這是網友私下付費問我的, 他說可以分享給網友看。
Thumbnail
不知道各位是更喜歡喝茶還是喜歡喝咖啡,我自己是茶派的,因為我喝咖啡容易想睡覺(別問我為什麼我也查過資料就是會有一定比例像我這類的人),加上我覺得茶香很特別而且茶的種類非常多,也可以做很多不一樣的調味,所以比起咖啡我更愛喝茶。
Thumbnail
不知道各位是更喜歡喝茶還是喜歡喝咖啡,我自己是茶派的,因為我喝咖啡容易想睡覺(別問我為什麼我也查過資料就是會有一定比例像我這類的人),加上我覺得茶香很特別而且茶的種類非常多,也可以做很多不一樣的調味,所以比起咖啡我更愛喝茶。
Thumbnail
近年來喝咖啡的人越來越多,從連鎖的 starbucks 、路易莎,到各種手沖或精品咖啡店,餐飲業者們紛紛加入這場黑金挖掘的行列。 台灣作為一個產茶,以及有著悠久飲茶習慣的國家,到底是什麼改變了現狀?
Thumbnail
近年來喝咖啡的人越來越多,從連鎖的 starbucks 、路易莎,到各種手沖或精品咖啡店,餐飲業者們紛紛加入這場黑金挖掘的行列。 台灣作為一個產茶,以及有著悠久飲茶習慣的國家,到底是什麼改變了現狀?
Thumbnail
每每登山洗髓溶起暑氣,往往啜飲冷飲褪出躁意。在酷暑的夏日,帶大家看看現今台灣手搖飲料的趨勢,各式飲品與配料的排列組合,一起沁涼一下,犒賞自己,搖出一杯杯掌中的小確幸吧!
Thumbnail
每每登山洗髓溶起暑氣,往往啜飲冷飲褪出躁意。在酷暑的夏日,帶大家看看現今台灣手搖飲料的趨勢,各式飲品與配料的排列組合,一起沁涼一下,犒賞自己,搖出一杯杯掌中的小確幸吧!
Thumbnail
每當我經過「約翰紅茶公司」時,總是人潮滿滿等著喝好茶,他們的整體設計風格非常有英倫風,使用抒情古典、又帶一點新流行的藍色調,創造出了約翰紅茶的招牌藍。 約翰紅茶走出台北的第一間店就在台中,位在熱鬧非凡的勤美商圈,想當初第一天開幕試營運時,早上十點過去還沒開門已經大排長龍,可見人氣之紅!
Thumbnail
每當我經過「約翰紅茶公司」時,總是人潮滿滿等著喝好茶,他們的整體設計風格非常有英倫風,使用抒情古典、又帶一點新流行的藍色調,創造出了約翰紅茶的招牌藍。 約翰紅茶走出台北的第一間店就在台中,位在熱鬧非凡的勤美商圈,想當初第一天開幕試營運時,早上十點過去還沒開門已經大排長龍,可見人氣之紅!
Thumbnail
並不懂茶,但好的茶還是能喝出來,就像好的酒能喝出來一樣。 茶,各地方的人有各自的喜好和飲茶習慣,跟當地的氣候與出產的茶葉相關。
Thumbnail
並不懂茶,但好的茶還是能喝出來,就像好的酒能喝出來一樣。 茶,各地方的人有各自的喜好和飲茶習慣,跟當地的氣候與出產的茶葉相關。
Thumbnail
當梅雨季過後,氣溫就開始上升,許多外帶飲料店外又開始聚集排隊人潮,就為「一杯」消暑氣。為了在飲料市場中殺出一條血路、賺滿荷包,各自品牌皆有各自擅長的飲品與擁護者,有的靠口碑行銷、有的靠IG拍出的美照吸引網友朝聖喝一波,而你又是哪個品牌的愛好者呢?
Thumbnail
當梅雨季過後,氣溫就開始上升,許多外帶飲料店外又開始聚集排隊人潮,就為「一杯」消暑氣。為了在飲料市場中殺出一條血路、賺滿荷包,各自品牌皆有各自擅長的飲品與擁護者,有的靠口碑行銷、有的靠IG拍出的美照吸引網友朝聖喝一波,而你又是哪個品牌的愛好者呢?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News