書本逆位降臨在「問題」的主題裡,它不是說你問太多、想太多, 而是說:你太急著理解了。
你問:「為什麼我還是這樣?」
你問:「是不是我哪裡出錯了?」 你問:「我怎麼做才能讓它變好?」每一個問題的背後,其實是:「拜託告訴我,我這樣是不是還有救。」
書本逆位提醒你:不是所有的問題,都該立刻被解釋。
有些東西,不是現在就能懂的, 有些東西,不需要被解釋成條理, 它們只是該被安靜地存在著。
就像身體發燒時你不需要了解細菌,你只需要躺下來。
所以今天,如果你腦中有一個問句不斷重播,請先不要再找答案。
請先問問看自己:我是想知道答案,還是只是想被理解?
如果是後者,鏡語庭在這裡,靜靜地說一句: 我知道你正在問一個你沒辦法問清楚的問題,這也算一種痛,這我懂。
「不是你問太多,是這個世界太快要你解釋清楚。」