#台灣譯者圖鑑:琦兒

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

#台灣譯者圖鑑 #影視譯者 #日中互譯 #口譯 譯者編號:5

raw-image

日文譯者:琦兒

信箱:chiaru0527@gmail.com

網站:https://www.facebook.com/kamuichiaru

自述:

小時候被禁止看漫畫、動畫、玩電動,憤恨(?)地學好日文,好為沒有童年的自己報仇。

現為靠著翻譯動畫、漫畫、電玩、日劇等維生的譯者,為自己出了口氣,光明正大在工作期間做自己最喜歡的事。

參與過各種商談會、展場、發表會、記者會、訪談等的現場口譯;算是各種領域通吃的中日口筆譯譯者。

接案類型:書籍、個人委託、遊戲、影視、各類型口譯

接案許願池:藝術設計、心理勵志、飲食、生活風格、旅遊、影視偶像、漫畫/圖文書

合作過的對象:東立出版社、國興衛視、跟播平台動畫


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
譯途使人跌坑
0會員
8內容數
這是臉書粉專「譯途使人跌坑」草創中的「台灣譯者圖鑑」,旨在提升優秀譯者或有志從事翻譯工作者的曝光度,歡迎成為圖鑑的一員,也歡迎出版社編輯等各大案主參考我們的譯者圖鑑來遴選合作對象!
譯途使人跌坑的其他內容
2025/05/12
#台灣譯者圖鑑 #中日互譯 譯者編號:4 譯者:堤風(梁詩莛) 信箱:sakuiatingur@gmail.com 譯作與網站:https://portaly.cc/sakuia 簡介: 2012踏入翻譯業界,現職為接案筆譯與駐點芳療按摩師。前期案源以輕小說、漫畫、同人誌中譯日為主,近年跨
Thumbnail
2025/05/12
#台灣譯者圖鑑 #中日互譯 譯者編號:4 譯者:堤風(梁詩莛) 信箱:sakuiatingur@gmail.com 譯作與網站:https://portaly.cc/sakuia 簡介: 2012踏入翻譯業界,現職為接案筆譯與駐點芳療按摩師。前期案源以輕小說、漫畫、同人誌中譯日為主,近年跨
Thumbnail
2025/05/12
#台灣譯者圖鑑 #德文譯者 #德翻中 譯者編號:3 德文譯者:鄭若慧 信箱:johuic@gmail.com 擅長領域:人文社科(歷史及政治)、論文(法學及歷史)、文件(醫療)、說明書(汽車) 接案類型:書籍、個人委託、翻譯社文件、遊戲、影視等來者不拒 合作對象:五南、格子盒作室、商周出版
Thumbnail
2025/05/12
#台灣譯者圖鑑 #德文譯者 #德翻中 譯者編號:3 德文譯者:鄭若慧 信箱:johuic@gmail.com 擅長領域:人文社科(歷史及政治)、論文(法學及歷史)、文件(醫療)、說明書(汽車) 接案類型:書籍、個人委託、翻譯社文件、遊戲、影視等來者不拒 合作對象:五南、格子盒作室、商周出版
Thumbnail
2025/05/12
#台灣譯者圖鑑 #影視譯者 #日翻中 譯者編號:2 日文譯者:李冠潔 信箱:kuraturbo@gmail.com 簡介:2012年開始兼職翻譯、2016年正式全職接案,因為是從配音圈轉行,翻譯作品以影視(日劇、動畫)為主,近年才開始跨足書籍翻譯。 作品方面個人偏好推理類型,但接案原則上只看
Thumbnail
2025/05/12
#台灣譯者圖鑑 #影視譯者 #日翻中 譯者編號:2 日文譯者:李冠潔 信箱:kuraturbo@gmail.com 簡介:2012年開始兼職翻譯、2016年正式全職接案,因為是從配音圈轉行,翻譯作品以影視(日劇、動畫)為主,近年才開始跨足書籍翻譯。 作品方面個人偏好推理類型,但接案原則上只看
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
當你邊吃粽子邊看龍舟競賽直播的時候,可能會順道悼念一下2300多年前投江的屈原。但你知道端午節及其活動原先都與屈原毫無關係嗎?這是怎麼回事呢? 本文深入探討端午節設立初衷、粽子、龍舟競渡與屈原自沉四者。看完這篇文章,你就會對端午、粽子、龍舟和屈原的四角關係有新的認識喔。那就讓我們一起解開謎團吧!
Thumbnail
當你邊吃粽子邊看龍舟競賽直播的時候,可能會順道悼念一下2300多年前投江的屈原。但你知道端午節及其活動原先都與屈原毫無關係嗎?這是怎麼回事呢? 本文深入探討端午節設立初衷、粽子、龍舟競渡與屈原自沉四者。看完這篇文章,你就會對端午、粽子、龍舟和屈原的四角關係有新的認識喔。那就讓我們一起解開謎團吧!
Thumbnail
大家好,我是Maru,是一位新手翻譯者,熱愛日本文化。我會在這裡分享自己的翻譯作品,以及介紹日本流行的直播內容和音樂企劃等。歡迎大家一起來認識和愛上這些內容!
Thumbnail
大家好,我是Maru,是一位新手翻譯者,熱愛日本文化。我會在這裡分享自己的翻譯作品,以及介紹日本流行的直播內容和音樂企劃等。歡迎大家一起來認識和愛上這些內容!
Thumbnail
初學者的障礙,終於到了最後的大魔王:敬語(けいご)。
Thumbnail
初學者的障礙,終於到了最後的大魔王:敬語(けいご)。
Thumbnail
我總纏著阿媽講她未出嫁前、做閨女時的故事,那時還是日據時代,一般人家若送小孩讀書上學,都只能學日文,而我阿媽卻受了正統的漢文教育。
Thumbnail
我總纏著阿媽講她未出嫁前、做閨女時的故事,那時還是日據時代,一般人家若送小孩讀書上學,都只能學日文,而我阿媽卻受了正統的漢文教育。
Thumbnail
今á日beh紹介ê語詞是khăn-jió͘,khêng實像chit款詞,是tī日本時代,台語kah日語sio thàu-lām ê產物,有1 kóa日語內底有,m̄-koh台語內底無--ê,chŏaⁿ直接kā日本話the̍h入來台語講,吸收做台語ê 1部分。Tī chia ē-sái講幾ê例,凡
Thumbnail
今á日beh紹介ê語詞是khăn-jió͘,khêng實像chit款詞,是tī日本時代,台語kah日語sio thàu-lām ê產物,有1 kóa日語內底有,m̄-koh台語內底無--ê,chŏaⁿ直接kā日本話the̍h入來台語講,吸收做台語ê 1部分。Tī chia ē-sái講幾ê例,凡
Thumbnail
有想過可以透過喜歡的動畫進行語言學習嗎?像是選擇新莊日文家教的同學們,可能會發現自己能夠在觀看動漫的同時,學習到日語的發音、用詞甚至是日常對話。這種學習方式不僅可以增加學習的趣味性,同時也能夠讓學習者更加深入地理解和體驗日本文化。然而,這種學習方式也存在一些挑戰。例如,動漫中的語言往往過
Thumbnail
有想過可以透過喜歡的動畫進行語言學習嗎?像是選擇新莊日文家教的同學們,可能會發現自己能夠在觀看動漫的同時,學習到日語的發音、用詞甚至是日常對話。這種學習方式不僅可以增加學習的趣味性,同時也能夠讓學習者更加深入地理解和體驗日本文化。然而,這種學習方式也存在一些挑戰。例如,動漫中的語言往往過
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
Thumbnail
話說,這次去到日本的5+2位台灣人基本上不會日文,像我大概就是能聽懂簡單的打招呼和單字,感謝長久以來愛看動畫和日劇的洗禮。但大多時候,我們還是依靠田中、Q桑和MARU桑的翻譯,或是用簡單的英文可以跟大家比手畫腳地聊天。雖然語言不通,但還是想用幾篇可愛的小故事,紀錄我們在金山微住遇到的人事物。
Thumbnail
話說,這次去到日本的5+2位台灣人基本上不會日文,像我大概就是能聽懂簡單的打招呼和單字,感謝長久以來愛看動畫和日劇的洗禮。但大多時候,我們還是依靠田中、Q桑和MARU桑的翻譯,或是用簡單的英文可以跟大家比手畫腳地聊天。雖然語言不通,但還是想用幾篇可愛的小故事,紀錄我們在金山微住遇到的人事物。
Thumbnail
為什麼要學日文呢?在這篇文章跟你分享一些我學習日文的心路歷程!
Thumbnail
為什麼要學日文呢?在這篇文章跟你分享一些我學習日文的心路歷程!
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News