學生常說被「は」和「が」搞得頭暈腦脹。
聽老師解釋了千百遍,真要活用時還是會猶豫不決。
你也是其中之一嗎?
這裡要用大家都學過的句子,整理出一套簡單的邏輯,3分鐘幫你擺脫這個困擾!

想像你和朋友看到一隻超可愛的貓。你興奮地說:「那隻貓好可愛!」
請問,日文應該是哪一句?
a.『その猫は可愛いです』
b.『その猫が可愛いです』
。
。
。
答案是a.『その猫は可愛いです』
為什麼?關鍵就在理解主題和主語的差別。
- 主題〘は〙: 是說話的「核心話題」。
- 主語〘が〙: 句子的「主角」。
a.『その猫は可愛いです』,聊天的主題在於「その猫」,因為你和朋友都看到那隻貓,所以只要陳述一個和主題相關的事實⇢好可愛
b.『その猫が可愛いです』,把「その猫」圈起來作為句子的主角,用意是讓聽話者聚焦在可愛的是誰?⇢那隻貓。
從上面的例子我們可以知道
◎「は」: 用於介紹主題,並陳述事實。
而且那個主題,通常是已知的事物;雙方都已經知道,你只是對它做出陳述。
例如:
⑴私は学生です。
➜「我」就在聽話者眼前〔已知〕,把「我」當作主題,講出自己的身分。
⑵犬はベッドの下にいます。
➜已知有狗,把「狗」當作主題,講出牠的位置。
⑶旅行は楽しかったです。
➜「旅行」是雙方都知道的事情,把「旅行」當作主題,講出感想。
◎「が」: 用於圈出句子的主角。而那個主角,通常是未知的,或是需要特別強調的。
用「が」來強調「是誰」做了什麼或處於甚麼樣的狀態。
例如:
⑴UFOが飛んでいます。
➜說話者發現「UFO」〔新資訊〕,並且把「UFO」的狀態講出來。
⑵田中さんが来ました。
➜凸顯是「田中さん」執行「來」的這個動作,而「誰來」對聽話者來說是未知的。
※所以,問句是『誰が来ましたか』,把未知的部分圈出來。
⑶カレーライスが一番おいしいです。
➜「カレーライス」是「一番おいしい」這個狀態的主語,強調最好吃是「咖哩飯」,不是別的。
※所以,問句說『何が一番美味しいですか』,問的人把自己未知的部分圈出來。
「は」和「が」這兩個看似簡單的助詞,其實代表著日文思維中『談話核心』與『動作執行者/狀態主角』的差異。只要能掌握這兩點,你的日文表達就會變得更自然、順暢!