寫實小說:巴巴拉的季節 Babara Starts Her Life Seasons

Eric H-avatar-img
發佈於心向上帝的旅程 個房間
更新 發佈閱讀 9 分鐘

寫實小說:巴巴拉的季節 Babara Starts Her Life Season

raw-image


芭芭拉(Barbara) 是一位居於多倫多四十多年的六十八歲寡婦,因倦於重複的孤寂生活,毅然搬到安大略省北方小鎮 Barrie 的一個共享農場 。

在土地與四季的變化裡,她重新體會信仰、勞動與時間的意義——從夏天的播種到冬天的禱告,從孤單的靜默到靈魂的重生。

這是一篇寫給「仍想開始新的生活季節的人」的文字,關於生命、信念與季節的哲學。

我們一家認識她是在一次市鎮大廳前廣場上農產市場(Farmer's Market)上。我的孩子們很喜歡她製作的草莓醬。我知道她依然決然的離開多倫多和我們一家在1999年時也做的類似決定一樣。那時,我們是最初可知的一兩家華人。時間一晃就是二十多年。三個孩子們一個個長大,離家上大學,工作,成家,飛到各處,他們有他們的生活。2018年,我們一次短宣(STM)泰國和柬埔寨,決定爲著神去宣教,於是我們離開這個國家來到全新的柬埔寨鄉村開始新的人生季節的「開始」。一想我們在柬埔寨已經滿滿六年了。

第一部分:離開的理由

芭芭拉六十八歲那年,終於對窗外的天灰色感到厭倦。那是多倫多的一個早春早晨,街道還殘留著融雪的痕跡,屋簷下的冰柱滴答作響。

她站在窗前,端著那杯老式的黑咖啡,看著對面住戶的窗戶一扇扇關著,彷彿整個世界都被困在某種柔軟卻冷硬的沉默裡。

「妳的生命,不該在這樣的靜止中結束。」她對自己說。

------

自從五年前她的丈夫保羅去世後,她的生活被時間磨得如冰面一般平滑——

每天七點泡咖啡,十點去多倫多中區唐人街Chinatown的超市,下午兩點坐在客廳的搖椅上,看舊劇《Coronation Street》。

日子平靜而安全,像一條結冰的湖。她知道只要小心不摔跤,什麼都不會變。

但她忽然開始懷念「滑倒」的感覺。

------

那天下午,她對妹妹瑪麗說:「我要搬去北邊,去Barrie。」

瑪麗震驚得幾乎打翻茶杯:「妳瘋了?那裡冬天零下三十度,兩湖之間是有名的雪帶地區,一冬天積雪會到兩米多!」

「去種菜。」巴巴拉平靜地答。

「妳種菜?」

「是啊,種菜總比讓生活種滿灰塵好。」

-------

兒子傑森從溫哥華打來電話:「媽,妳是不是遇到詐騙?那聽起來像Netflix裡那種邪教。」

巴巴拉笑著說:「就算是邪教,至少他們種有機番茄,不收靈魂稅。」

------

當搬家卡車停在門口時,鄰居老太太探出頭:「Barbara,你不害怕嗎?這年紀重新開始太遲了。」

她微笑:「遲不遲不是看年紀,是看妳還有沒有要開始的勇氣。」

-------

車子沿著Yonge街,這條世界上最長的大街,駛出多倫多,CN Tower的影子漸漸遠去。Yonge街在出了多倫多以後稱爲11號公路。窗外的原野灰暗、泥濘,一座座農地裏的房子似乎揮著她旋轉,但她心裡輕盈,自由和美好。這次,她是真的「出發」了。



第二部分:Barrie的夏天

初夏的Barrie,空氣帶著湖水的清甜。那座位於Simcoe湖畔的小鎮,早晨時霧氣在地面飄浮,像一層溫柔的夢。

raw-image

農場是在去Huron湖Wasaga沙灘方向的一座舊大穀倉改建的共享屋,住著六個年輕人。最小的二十三歲,最大的三十二。他們學環境科學、藝術、農業哲學,工程等專業的大學畢業生,還有一個自稱「靈性刺青師」的女孩。這個女孩的爸爸是一個商人,願意出資購買了這個大農場,供他們在此去實踐他們的“綠色環保有機”理念。

-------

第一天傍晚,他們用院子裏點燃的篝火,以及扁豆湯和吉他迎接她。

「Barbara,妳冥想嗎?」

「冥想?」她笑著,「我只會對番茄講話,這算不算?」

眾人大笑,那笑聲像風一樣乾淨。

-------

最初的幾天,她感覺自己像被放進一間新潮設計店的老式座鐘。年輕人們講的話充滿奇怪的詞——「manifest」、「grounding」、「chill」。她聽不太懂,只是靜靜觀察。

幾天後,大家準備播種。沒人會處理種子,她熟練地教他們分類、包裝、標記。他們開著拖拉機開墾土地,施肥。

「種子是有記憶的。」她說,「如果你帶著焦慮種下,它會長得急躁;如果你帶著平安,它就會穩。」

從那天起,他們開始叫她「Barbara姐」。 她教他們做果醬、烘麵包,教他們如何在大雨後排水。 他們教她開Instagram帳號,教她怎麼用AirDrop傳照片,用Google Map設定路綫。

傍晚,他們圍著火堆吃飯。有人問她:「Barbara,妳覺得快樂是什麼?」 她答:「快樂是能夠不計較的時候。」 「那妳以前不快樂嗎?」 她沉默片刻:「我以前太懂計算,什麼都怕失去。」

火光映在她臉上,年輕人忽然覺得,這位白髮的女人,比他們誰都年輕。從那天起,他們叫她「Barbara姐」。她教他們做果醬、烘麵包,也教他們在勞動中禱告。

「上帝讓人流汗,不是懲罰,是提醒我們還活著。」

-------

raw-image


盛夏時,她每天清晨五點起床,在田裡彎腰除草。太陽升起時,露水在她的指縫間閃光。 有時她會停下,望著遠處的湖面,心裡有種久違的悸動。 「原來,身體勞動的時候,靈魂才會安靜。」她想。

她想起詩篇裏的一句:「清晨我要讚美祢。」

那時她明白,勞動的節奏與祈禱的節奏,其實是一樣的——慢、誠實、專注。


第三部分:甜蜜與人群

八月的Barrie陽光熱烈,農貿市集周六早晨在市政大廳前的廣場舉行。

「Barbara姐,妳一定要帶一些自己做的果醬去那裏賣!」

她準備了三十罐——藍莓、藍莓,蔓越莓,黑醋栗、蘋果肉桂,貼上標籤:

“Resilience Jam — 為倖存與重生準備的果醬。”

人潮湧動,空氣裡混著烤玉米香與吉他聲。

一位當地blogger嚐了她的果醬:「妳是誰?這味道甞起來有故事。」

「我只是讓水果藉此多活了一次。」她笑說。

那位blogger將照片上傳後,芭芭拉的Instagram一夜爆紅。

「妳紅了!」年輕人興奮地喊。

她淡淡回答:「讓人想起夏天的味道,那才叫紅。」

-------

夜裡的火堆旁,有人問:「妳覺得人到妳這年紀,還能改變世界嗎?」

她微笑:「改變世界太難,能不被世界改壞就很好。

種下一棵樹、做一罐果醬、對人溫柔一點,這就是信仰。」

--------

那句話成了牆上的格言。

她發現,當人願意分享愛,世界會靜靜改變。


第四部分:雪的來臨

十月初各處楓葉紅遍,雪也就悄然來到。每年十一月底,Simcoe湖面就開始結冰。十二月初雪覆蓋整個農場和整個城市的溝溝壑窪。

raw-image

Barbara第一次在零下二十度的夜裡醒來。風吼得像野獸,她裹著毛毯禱告:「主啊,讓我們在冷裡仍有火和溫暖。」

艾莉問她:「妳真的相信有上帝嗎?」

Barbara答:「我不懂神學,但我相信生命不是偶然。有次我看見一株在冰裡冒芽的百里香,就明白——上帝的手一直在泥土裡。」

那個冬天,他們被困在屋內。她每天烤麵包、唱老歌、帶他們讀詩篇。

夜裡,他們圍爐禱告,談各自的失落。

「信仰不是逃避,而是學會在黑暗裡點燈。」她說。

雪下了七週。屋外白茫茫,屋內的火光溫柔。

Barbara對窗外望去輕聲說:「保羅,我沒有停止生活,只是換了地方繼續愛。」

raw-image


第五部分:春天再一次

四月,雪開始慢慢融化。田地泥濘而新鮮。

Barbara帶年輕人重新翻土。她忽然想起多倫多的舊屋——那裡有牆、有秩序;

但這裡有風、有泥、有笑聲。她對他們說:「安全不是生命的全部,能呼吸才是上帝的恩典。」

那天她烤了蘋果派,放在桌上寫了張紙條:“For spiritual emergencies — 為靈魂急救準備。”

傍晚,他們在湖邊看夕陽。有人問:「妳後悔賣掉多倫多的房子嗎?」她搖頭:「那裡有牆,這裡有天空。牆給庇護,天空給自由。」

夜色漸深,她在Instagram上發文:「人不是老了才學會慢,而是慢了才懂得活。在Barrie,我重新學會用雙手認識世界,用心去種時間。我仍然會老,但我不會再停下。」

--------

那年夏天,農場新建了一間小木屋,門口掛著她刻的木牌:

“For those who still want to begin.”(獻給仍想開始的人)

--------

風穿過樹林,她聽見雪的回聲。那聲音像一首老詩——

「生命仍在生長,只是換了季節。」

0225-10-27

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Eric H的沙龍
243會員
387內容數
我自己並不是一個會碼字的人,可是有時聖靈充滿就會情不自禁寫下幾行可以稱為感動的句子。能思想,能手寫,能贴這裡,都是神的恩典。若不是出於神,一切都不會成為可能。
Eric H的沙龍的其他內容
2025/10/27
清晨的光,總是那樣溫柔地落下, 不驚擾稻田,也不催促心。 有時我以為,是我在尋找神; 其實,是恩典先擁抱了我—— 在一切聲音之前, 祂已在安靜裡等候。神的恩典, 在每一個願意停下來的瞬間。 當我學會慢下腳步, 田間便低語,溪流便安息, 我也終於明白—— 被擁抱的不只是靈魂, 還有那個願意信的自己。
Thumbnail
2025/10/27
清晨的光,總是那樣溫柔地落下, 不驚擾稻田,也不催促心。 有時我以為,是我在尋找神; 其實,是恩典先擁抱了我—— 在一切聲音之前, 祂已在安靜裡等候。神的恩典, 在每一個願意停下來的瞬間。 當我學會慢下腳步, 田間便低語,溪流便安息, 我也終於明白—— 被擁抱的不只是靈魂, 還有那個願意信的自己。
Thumbnail
2025/10/25
「回家」這個詞,在當代青年心中,越來越多地被削弱為節假日短暫的行程安排,或者更乾脆,被徹底抽空,只成為一種懷舊的心理投影。但在基督信仰的語言中,它仍然有著沉甸甸的重量。不是旅程的終點,不是鄉愁的慰藉,而是一種屬靈本體的歸返——從墮落、流離、虛無中,回到創造者的愛之中心。
Thumbnail
2025/10/25
「回家」這個詞,在當代青年心中,越來越多地被削弱為節假日短暫的行程安排,或者更乾脆,被徹底抽空,只成為一種懷舊的心理投影。但在基督信仰的語言中,它仍然有著沉甸甸的重量。不是旅程的終點,不是鄉愁的慰藉,而是一種屬靈本體的歸返——從墮落、流離、虛無中,回到創造者的愛之中心。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
鄉村居住,似乎有很多好玩的事。 譬如大家都很熱情, 譬如村子裡頭幾乎 多數的人都互相認識。 我在一個沒有學校,沒有商店,沒有大眾交通工具的偏鄉出生; 國中後就出外讀書就業了。 這些年回到寧靜的家鄉, 參與了一些事,更是陪伴爸媽多一點的時間。 村人看到我,大家總會拉起遠古的記憶
Thumbnail
鄉村居住,似乎有很多好玩的事。 譬如大家都很熱情, 譬如村子裡頭幾乎 多數的人都互相認識。 我在一個沒有學校,沒有商店,沒有大眾交通工具的偏鄉出生; 國中後就出外讀書就業了。 這些年回到寧靜的家鄉, 參與了一些事,更是陪伴爸媽多一點的時間。 村人看到我,大家總會拉起遠古的記憶
Thumbnail
當年因為工作關係,移居海外。在沒有長期規劃的情況下,只希望有機會就讓家人回台灣,多和親友見面,到處走走,以解家人的鄉愁。另外,我也希望孩子在發育和求學過程,有多點機會和故鄉保持文化上的連結。 住新加坡時,家人曾經一年回台探親三次。後來去了紐西蘭,匆匆一年過去了,孩子的學期會在聖誕節的前幾天結束,是
Thumbnail
當年因為工作關係,移居海外。在沒有長期規劃的情況下,只希望有機會就讓家人回台灣,多和親友見面,到處走走,以解家人的鄉愁。另外,我也希望孩子在發育和求學過程,有多點機會和故鄉保持文化上的連結。 住新加坡時,家人曾經一年回台探親三次。後來去了紐西蘭,匆匆一年過去了,孩子的學期會在聖誕節的前幾天結束,是
Thumbnail
▍脫離母體 人第一次脫離母體是子宮中跟著胎盤來到這個世界。第五天,慢慢理解到怎麼拿現在的眼光責備活在過去框架的媽媽,寄生在身上關於母親種種恩怨情仇.......
Thumbnail
▍脫離母體 人第一次脫離母體是子宮中跟著胎盤來到這個世界。第五天,慢慢理解到怎麼拿現在的眼光責備活在過去框架的媽媽,寄生在身上關於母親種種恩怨情仇.......
Thumbnail
我永遠記得那一幕。約莫二十年前,我家對面搬來一戶年輕夫婦,兩人育有一子,太太還懷著第二胎,先生在工廠上班,晚上回家就在家門口修車,看上去是愛車一族。當時我的母親經常送食物給對面的年輕太太,母親的用意我不是很明白,隱約是不捨那樣年輕的女孩就當媽媽,看上去生活不是很好過。 送食物次數多了,年輕媽媽
Thumbnail
我永遠記得那一幕。約莫二十年前,我家對面搬來一戶年輕夫婦,兩人育有一子,太太還懷著第二胎,先生在工廠上班,晚上回家就在家門口修車,看上去是愛車一族。當時我的母親經常送食物給對面的年輕太太,母親的用意我不是很明白,隱約是不捨那樣年輕的女孩就當媽媽,看上去生活不是很好過。 送食物次數多了,年輕媽媽
Thumbnail
單身時一直過著以自我為中心的散漫生活,竟因為結婚生子而有了意外轉變,我反而能集中心神寫出人生第一本小說。母親節到了,讓我們一起來回顧母職為女性帶來的改變與成長!
Thumbnail
單身時一直過著以自我為中心的散漫生活,竟因為結婚生子而有了意外轉變,我反而能集中心神寫出人生第一本小說。母親節到了,讓我們一起來回顧母職為女性帶來的改變與成長!
Thumbnail
一九六七年初秋,聽到父母討論母親返回香港換證件的時間近了,要不要回去呢?如果證件過期,將來申請會更麻煩等對話。在零碎的對話裡,聽到暴動正進行著,鬧得很兇,街上都是菠蘿,真真假假分不清。 遷台時我年紀小,無法單獨持有證件,母親的證件與我連在一起。故未滿十八歲前,每每母親回港,我就隨行,通常停留約一個
Thumbnail
一九六七年初秋,聽到父母討論母親返回香港換證件的時間近了,要不要回去呢?如果證件過期,將來申請會更麻煩等對話。在零碎的對話裡,聽到暴動正進行著,鬧得很兇,街上都是菠蘿,真真假假分不清。 遷台時我年紀小,無法單獨持有證件,母親的證件與我連在一起。故未滿十八歲前,每每母親回港,我就隨行,通常停留約一個
Thumbnail
我總纏著阿媽講她未出嫁前、做閨女時的故事,那時還是日據時代,一般人家若送小孩讀書上學,都只能學日文,而我阿媽卻受了正統的漢文教育。
Thumbnail
我總纏著阿媽講她未出嫁前、做閨女時的故事,那時還是日據時代,一般人家若送小孩讀書上學,都只能學日文,而我阿媽卻受了正統的漢文教育。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News