たった今、スマホでユーチューブのドラえもんの動画を見ている間に地震がありました。(たったいま、すまほでゆーちゅーぶのどらえもんのどうかをみているあいだにじしんがありました)
剛剛,我用手機看YouTube上的哆啦A夢影片的時候,發生了地震。
たった今(たったいま):剛剛。
た的發音,接近我們中文注音的ㄊㄚ。
い的發音,接近我們中文注音的ㄧ。
ま的發音,接近我們中文注音的ㄇㄚ。
總體上來說,た、い、ま的音,發音沒那麼重,聽起來音是平的,輕的,沒有長音,也沒有捲舌音。
看到👀「っ」,就停頓一下,繼續念日文。
スマホ📱(すまほ):手機。
ス的發音,接近我們中文注音的ㄙ。
マ的發音,接近我們中文注音的ㄇㄚ。
ホ的發音,接近我們中文注音的ㄏㄛ。
スマホは片仮名で書きます。スマホ是用片假名寫的。
すまほは平仮名で書きます。すまほ是用平假名的寫的,
ユーチューブ(ゆーちゅーぶ):YouTube 。
ゆ,接近英文單字發音的「you」,不過ゆ的發音,是短而乾脆的,聲音聽起來是柔和的。
ゆー,是稍微長音的ゆ,就像英文單字發音的「you」
ちゅ的發音,接近小鳥發出的啾啾聲,小鳥的那一「啾」聲,不過,音沒那麼高音,而是平的,並且輕輕的、短而乾脆的念出來。
ちゅー,是稍微長音的ちゅ。
ぶ,接近我們中文注音的ㄅㄨ。
ドラえもん(どらえもん):哆啦A夢。
ど的發音,接近我們中文注音的ㄉㄛ˙。
ら的發音,接近我們中文注音的ㄌㄚ。
え的發音,接近我們中文注音的ㄟ。
も的發音,接近我們中文注音的ㄇㄛ。
ん的發音,接近我們中文注音的ㄣ。
もん,接近我們中文注音的ㄇㄥ。
動画(どうか):影片、短片。
ど的發音,接近我們中文注音的ㄉㄛ˙;う的發音,接近我們中文注音的ㄨ。
どう是連起來讀的,聽力不敏銳的人,會把「どう」聽成長音的どー,但實際上どう的尾音,是有う聲的。
か的發音,接近我們中文注音的ㄎㄚ。
見ている(みている):持續看。
見る(みる)【辭書型,意思是:看】>見て(みて)【て型:看到👀て,代表句子還沒結束,還有話沒說完】>見ている(みている)【ている:狀態維持】
發音上,み接近我們中文注音的ㄇㄧ;て接近我們中文注音的ㄊㄟ;い接近我們中文注音的ㄧ。
る是沒有捲舌音,舌頭只需輕輕碰一下上顎就離開,聽起來會有點介於「ㄌ」和「ㄖ」之間。聽力不敏銳的人,會誤認為有ㄌ聲,但沒有ㄌ聲,實際上聲音聽起來是輕的、柔和的,是沒有重音的。
間に(あいだに):在這一整段時間,發生了事件。
比如:在看影片的這一整段時間,發生了地震。
發音上,あ接近我們注音的ㄚ,嘴形微微張開,輕輕的、短而乾脆的發出就好。
あい是要連起來讀的,接近我們中文注音的ㄚㄧ,聽力不敏銳的人,會聽成長音的あ,因此,要注意⚠️,あ的尾音是有い聲的。
だ,接近我們中文注音的ㄉㄚ。
に,接近我們中文注音的ㄋㄧ。
地震(じしん):地震。
じ的發音,接近我們中文注音的ㄐㄧ。
しん,接近我們中文注音的ㄒㄧㄣ。
地震がありました(じしんがありました):發生地震。
ある【辭書型,意思是:有。無生命的東西、不會動的東西,就用ある】>あります【ます型:禮貌用語】>ありました【た型:在過去已經完成的事情或是動作】。
が,接近我們中文注音的ㄍㄚ。
あ,接近我們中文注音的あ。
り,接近我們中文注音的ㄌㄧ。
ま,接近我們中文注音的ㄇㄚ。
し,接近我們中文注音的ㄒㄧ。
た,接近我們中文注音的ㄉㄚ。
スマホで:用手機。
スマホで,工具 + で,手機 + 用。
ユーチューブのドラえもんの動画:YouTube上的哆啦A夢影片。
ユーチューブのドラえもんの動画,名詞 の 名詞 の 名詞,YouTube の 哆啦A夢 の 影片。
ユーチューブのドラえもんの動画を見ている:看YouTube上的哆啦A夢影片。
「ユーチューブのドラえもんの動画」這一句是名詞;「見ている」這個字是他動詞。
看到👀を,那麼を前面的「ユーチューブのドラえもんの動画」,就是名詞,而を的後面「見ている」,就是他動詞。
被看的東西 を 看:ユーチューブのドラえもんの動画を見ている。
ユーチューブのドラえもんの動画を見ている間に:看YouTube上的哆啦A夢影片的時候。
見ている間に:看的這一段期間,發生了⋯⋯














