
國家女公務員協會旁的荷西路路牌。-攝於2025年10月3日。
上一次談到隆雪華堂右側上坡的裴斐路(Jalan Belfield),沿坡而上後會來到一個分岔路,右邊路段仍是裴斐路,近年已興起了以裴斐路命名的豪華公寓。左邊這段往前走的密林坡道,叫荷西路(Jalan Hose)。在下坡的一小段,又將和裴斐路的另一邊銜接,也就是坤成一校旁的圓環左轉處。
意即直走的話,就會往裴斐路另一段前去,右轉則進入荷西路的另一段,同樣是兩旁樹叢。直到看見右邊的國家女公務員協會(Rumah Puspanita),以及左側的幼兒園爲止,此時已來到荷西路的最尾端,與布特拉大廈路(Jalan Wisma Putra)交接的路口,斜對面即是國家語文出版局(DBP)。
布特拉大廈路原先的名稱,其實昔日同樣也以荷西命名,稱之爲Hose Drive(或Persiaran Hose),簡單可譯作“荷西路”,但爲了辨識,或可譯為“荷西道”。何以如此區分,是因爲英文的“Drive”,指的是私人住宅與公路互相連接的道路。好的,問題就來了,荷西又是誰?這段在此已經百年的老路,亦是連接各大路的要徑,駕駛者當然也已熟悉到不能再熟,然而卻鮮少人知道,此荷西不僅是一條路名,何裴斐路的裴斐(Henry Belfield)、美芝路的柏士(Ernest Birch)一樣,同爲殖民地之地位相等的高官。

昔日森美蘭芙蓉市的霍士律(Jalan Hose),現已改爲扎亞巴路(Jalan Za'aba)多時。-Seremban Town,Negeri Sembilan(1951),Survey Dept,Federal of Malaya,No.26-1951.
森美蘭州首府芙蓉(Seremban)市區内,有一條以馬來語言學家扎巴(Za’ba,1895-1973)命名的扎亞巴路(Jalan Za’aba),以紀念這位仁保縣(Jempol)出生的森州米南加保裔(Minangkabau)名人。扎亞巴路的前身,即是以荷西爲名的Hose Road(或Jalan Hose),只是譯名有異,當地稱之爲“霍士律(路)”,老一輩人或許仍有印象。
同樣地,霹靂州的老城安順(Teluk Intan,昔稱Teluk Anson(1))昔日也有以他命名的另一個Hose Road(或Jalan Hose),當地譯作“荷士律(路)”。如果沒錯的話,現今的蘇丹阿都拉路(Jalan Sultan Abdullah)應該是昔日的荷士律,但歷經歲月變遷,人們似乎已不甚記得。
簡而言之,全馬的Jalan Hose,目前僅剩下吉隆坡這一條,都與此人的公務生涯息息相關。但同樣地,知其路者不知其人,不知其路者,自然也無從瞭解背後的歷史源由。

荷西肖像。-“Malayan Saturday Post”,29th March 1924,Pg.5.
説句笑話,此Hose和修築水管工程之類的“hose”無任何關係,他叫愛德華·荷西(Edward Shaw Hose,1871-1946),是海峽殖民地兼任英屬馬來亞的第14任輔政司(Colonial Secretary of S.S)。荷西在舊華文報章中,有“賀思”、“活思”、“何斯”等,近人又有“活士”、“霍斯”等衆多譯名,以下統一稱作“荷西”。
荷西是英屬馬來亞少有的,出生於殖民地的英籍高官,碰巧的是,他與另一位同年出生、同樣生於馬六甲、同期投入霹靂公職的馬來聯邦第3任輔政司(Chief Secretary of F.M.S)喬治·麥士衛(William George Maxwell,1871-1959),是長年的“同鄉”兼摯友。
荷西何以出生在海峽殖民地的馬六甲?
其實荷西誕生於宗教世家,其父喬治·荷西(George Frederic Hose,1838-1922)是英格蘭國教會(聖公會,Church of England )牧師,1868年作爲特遣牧師(Chaplain)携妻前往馬六甲傳教。於是1871年,作爲長子的荷西在馬六甲誕生,但很快地,父親便於1873年携眷轉往新加坡。(2)
荷西的伯父湯瑪士(Thomas Charles Hose)亦是名牧師,其子、即荷西的堂兄查爾斯(Charles Hose,1863-1929)是著名的動物學家兼民族學家,在喬治牧師的介紹下,前往砂拉越王國,為第二任“白人拉惹”查爾斯·布洛克(Charles Brooke,1829-1917)效力。查爾斯的影響力之巨,乃至砂州各地,有各種以其姓氏爲名的事物。(3)

喬治·荷西主教肖像。-“Malayan Saturday”,2nd August 1924, Pg.5.
荷西自然也不落人後,他自英國德文郡(Devonshire)的布倫德爾寄宿中學(Blundell’s School)畢業後,於1891年20歲時加入馬來聯邦(FMS)公務。
他與其他當時殖民地部(Colonial Office)所重點提拔的初級官員般,不僅出身公學教育(4)之故,亦與馬來亞背景的官吏等有私人關係。除了荷西,還包括麥士衛、克利福(Hugh Clifford,1866-1941,第19任海峽殖民地總督兼駐馬來亞最高專員)等等(5)。
他最初派往霹靂王都江沙(Kuala Kangsar)任職財務助理,次年即升任時任霹靂蘇丹伊德利斯(Sultan Idris I,1849-1916)的私人秘書,一度短暫至近打(Kinta)進行勘界,接著重返江沙任地方法官助理。1896年,他前往北部,在吉輦(Krian)任土地稅務官,接著轉往太平,並在拉律(Larut)代理地方法官。接著又至南部的馬登巴冷(Batang Padang)短暫逗留後,於1898年被霹靂政府委任為助理秘書,再返回拉律出任各職。
注釋:
(1)Teluk Anson的“Anson”(安順),取自於多次出任海峽殖民地第代理總督,亦是檳榔嶼總監(Lieutenant Governor,1867至1882年)的愛德華·安順(A.E.H Anson,1826-1925),以示紀念其在任時期,對安順的發展策劃。1982年,安順的正式名稱更爲Teluk Intan,華文則迄今都未改變。
(2)喬治·荷西牧師抵達新加坡後,一路升任會吏長(Archdeacon),並專注於對當地的華人和淡米爾人傳教。1881年,喬治牧師又再次獲得升遷,接下了第3任新加坡、納閩和砂拉越主教(Bishop of Singapore,Labuan & Sarawak)的重擔,至1909年退休返英爲止,他都積極在兩地往來。最稱著的是,他於1877年,於新加坡倡議和成立了“海峽亞洲學會”(Straits Asiatic Society),以旨在收集和記錄馬來半島和群島的各種資訊,後來演變成英國皇家亞洲學會(Royal Asiatic Society)的馬來亞支會(MBRAS),直至今日仍是權威的研究機構。喬治牧師是初期的發起人、創會會長及重要的領導者。
(3)如砂州東部的馬魯蒂(Marudi),有查爾斯所指示修建的防禦碉堡,叫“霍斯堡”(Fort Hose),現已改為博物館。砂拉越中部内陸,甚至有一座雨林山脈,取其名作“霍斯山脈”(Hose Mountain);中部大城詩巫(Sibu)市内,也有一段“賀士巷”(Hose Lane,或Lorong Hose)等。
(4)公學(public school)其實是英國和威爾士的自費私立學校,只維持了傳統的稱法,主要就讀的是貴族和高官子弟。
(5)麥士衛的父親威廉(W.E.Maxwell,1846-1897)曾任第6任海峽殖民地輔政司,短暫代理第13任總督老金文泰(Cecil Clementi Smith,1840-1916);克利福則是第12任海峽殖民地總督威德(Frederick Weld,1823-1891)的表侄。
--
參考文獻:
1)Brendan Yeo,‘Hose, George F.’,“Dictionary of Christian Biography in Asia” website,
2)‘Rev. Frederick Hose’,‘Reverend George Frederick Hose’,“Ancestors of Barry James”website.
3)‘Dr Charles Hose’,“The Straits Times”,2th December 1929,Pg.8.
4)‘Former F.M.S H.C Dead’,“The Malaya Tribune”,14th September 1946,Pg.1
5)‘Death of Bishop Hose’,“ The Straits Echo (Mail Edition)”,4th April 1922,Pg.390.
6)John G.Butcher,“The British in Malaya,1880-1941”,Kuala Lumpur:Oxford University Press,1979.
7)“Who's Who in the Far East”,Hong Kong:China Mail,1906.
===
臉書facebook(粉絲專頁):https://www.facebook.com/infinitesouthfront
Buy me a coffee(短文精選,衆籌/捐獻平臺):https://buymeacoffee.com/yoengji
交流與合作,邀稿、邀約、打賞,請私訊:sawtan1987@gmail.com
原創内容,歡迎分享連結和引用,禁止未經許可及未註明文章出處下複製、改寫或轉載,抄襲或模仿創意概念,及使用於商業用途,違者必究






















