口語懶人包:Please和Pretty please?

「奇妙人生2」有許多美國人口語中很道地的台詞, 看了會發現課本教的英文,跟老外聊天實際用的單字很不一樣 數量蠻多所以一次整理成懶人包。 (1) "Please"前面可以加"Pretty” ? please是大家都熟到不行的字,不用講。 pretty 意思和 pretty much 的概念很像,就是變多的意思,在這裡是一種強調。 "Pretty please."就是中文說的「拜託拜託嘛~」,講這句話時必須要有點嬌。 (2) "loony bin" 瘋人院 "lunatic(瘋子)”的口語化簡稱就是loony。"bin"在這裡是一種倉間。 瘋子住的倉間就是瘋人院,這個詞限中文一樣是有貶意的。 如果要譏笑或調喇人,就可以說:
付費訂閱
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
(如果你只想學其中一個外語,請前往我分設的英文或日文達人教室。)你也是二刀流派,想學會道地英文與日文嗎?在這你會學到實用且在課本之外的大千世界。我會把外國人講話的邏輯用白話說明,讓你不靠死背能記住生活、影音媒體、商業的各種英日文。這裡網羅我學外語20多年收集的好用詞庫,每周更新一至兩篇付費文章,讓你不怕與老外談話詞窮!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.