「奇妙人生2」有許多美國人口語中很道地的台詞, 看了會發現課本教的英文,跟老外聊天實際用的單字很不一樣 數量蠻多所以一次整理成懶人包。 (1) "Please"前面可以加"Pretty” ? please是大家都熟到不行的字,不用講。 pretty 意思和 pretty much 的概念很像,就是變多的意思,在這裡是一種強調。 "Pretty please."就是中文說的「拜託拜託嘛~」,講這句話時必須要有點嬌。 (2) "loony bin" 瘋人院 "lunatic(瘋子)”的口語化簡稱就是loony。"bin"在這裡是一種倉間。 瘋子住的倉間就是瘋人院,這個詞限中文一樣是有貶意的。 如果要譏笑或調喇人,就可以說: