2021-11-04|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

如何分別「働く」和「勤める」?為什麼用的助詞不一樣?

「働きます」(はたらきます)和「勤めます」(つとめます) 這兩個動詞都可以翻譯成:工作 但若仔細研究還是有點差異
圖片來源:免費圖庫網站
圖片來源:免費圖庫網站
「働きます」指動身體或動頭腦 「勤めます」是為了賺錢而隸屬於特定組織從事特定工作 比較以下2組例句會更清楚 ⑴-a: 私は車の会社で働いています 〇 ⑴-b: 私は車の会社に勤めています 〇 因為汽車公司的工作 包含勞力工作 也包含事務性質工作 而且汽車公司屬於公司組織 員工們有固定職務 所以2者都可以使用 ⑵-a: 私は牧場で働いています 〇 ⑵-b: 私は牧場に勤めています ✕ 因為牧場不同於一般公司組織 所以用「勤めます」就很奇怪 掌握了「働きます」和「勤めます」的基本差異之後 還要再進一步釐清2者細微的語感差異 用下面這個例子來做說明 ⑶-a: 私は銀行で働いています 表示我工作的地點在銀行 但不一定隸屬於銀行這個組織 我可能是行員 也可能是駐點人員、派遣工或保全 ⑶-b: 私は銀行に勤めています  則表示我隸屬於該銀行 且從事銀行內部相關業務 最後再補充一點 「働いています」表達的是持續反覆的動作 所以助詞用「で」表示動作執行的地方 「勤めています」表達的是狀態(隸屬於某單位、就任某工作) 所以助詞用「に」表示動作結果落定的地方
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.