付費限定
讀不下去的作品們(七):吳明益的《複眼人》:缺乏貫穿全書的深刻思想,讓美麗的文字分崩離析
更新 發佈閱讀 2 分鐘
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1092 字、21
則留言,僅發佈於沈溺在經典閱讀中的 John Lin的 Premium你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
沈溺在經典閱讀中的 John Lin
24.7K會員
342內容數
除了自創內容之外,也讓我們用J Premium來打群架吧!
沈溺在經典閱讀中的 John Lin的其他內容
2023/10/28
欣賞花謝之態,是人生落幕前必經之路;在我們老朽之際,別忘了好好的跟這個世界說再見
2023/10/28
欣賞花謝之態,是人生落幕前必經之路;在我們老朽之際,別忘了好好的跟這個世界說再見
2023/10/21
人類到何時才能擺脫歧視與嫉妒的惡意與惡行呢?
2023/10/21
人類到何時才能擺脫歧視與嫉妒的惡意與惡行呢?
2023/09/29
網路時代的創作有苦有樂,試著在網路的銀河中,留下一閃一閃的小星星吧!
2023/09/29
網路時代的創作有苦有樂,試著在網路的銀河中,留下一閃一閃的小星星吧!
你可能也想看




















賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。

賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。

柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。

柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。

本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。

本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。

《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。

《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。

距這部作品上市已經兩個多月,我第一時間就買回來讀完,卻遲遲無法完成文章,主要是因為不確定撰寫的方向。要推薦是無庸置疑,可是推薦文、解析文完全是不同寫法,最後我決定回歸最原始的讀者身分,以「讀後感想」的方式、想到什麼就寫什麼,雖然會有些發散,還會有一些個人的有的沒的,卻是我真實的感受和想法......

距這部作品上市已經兩個多月,我第一時間就買回來讀完,卻遲遲無法完成文章,主要是因為不確定撰寫的方向。要推薦是無庸置疑,可是推薦文、解析文完全是不同寫法,最後我決定回歸最原始的讀者身分,以「讀後感想」的方式、想到什麼就寫什麼,雖然會有些發散,還會有一些個人的有的沒的,卻是我真實的感受和想法......

這是本奇幻小說,但台灣讀者看來,可能不覺得奇幻,倒有幾分真實。
故事剛開始寫一個南太平洋的一個小島上時,居民的風俗民情,其細膩的程度,讀者會誤以為身歷其境。

這是本奇幻小說,但台灣讀者看來,可能不覺得奇幻,倒有幾分真實。
故事剛開始寫一個南太平洋的一個小島上時,居民的風俗民情,其細膩的程度,讀者會誤以為身歷其境。

作家 #吳明益# 先生在小說 #複眼人# 中關於“複眼人”的篇幅極少,且不像是一個角色。它更類似是一個大自然的統稱,用宇宙的聲音與小說裡的人物們對談,猶如神經系統一般,把小說裡的每個情節串接在一起。
***文字請見:
#魔幻寫實小說之魔幻物件現實化# (2021)
#魔幻寫實小說之魔幻角色現實化#

作家 #吳明益# 先生在小說 #複眼人# 中關於“複眼人”的篇幅極少,且不像是一個角色。它更類似是一個大自然的統稱,用宇宙的聲音與小說裡的人物們對談,猶如神經系統一般,把小說裡的每個情節串接在一起。
***文字請見:
#魔幻寫實小說之魔幻物件現實化# (2021)
#魔幻寫實小說之魔幻角色現實化#
佳評如潮、還被翻譯成多國語言的《複眼人》到底出了什麼問題?請容我詳細分析
佳評如潮、還被翻譯成多國語言的《複眼人》到底出了什麼問題?請容我詳細分析

不論是災難類或「反烏托邦」主題,這類的作品之所以迷人,除了通常具有壯闊、巨觀的場面外,那種建立在已知事實基礎之上,卻明確知道這些事情發生機率極低的「安全感」,或許也是重要的因素。就如同玩遊戲一般,是一種體驗,卻不需要因此承擔損失什麼的風險。然而,《複眼人》卻是一本完全不同的作品,其中依舊虛實交錯

不論是災難類或「反烏托邦」主題,這類的作品之所以迷人,除了通常具有壯闊、巨觀的場面外,那種建立在已知事實基礎之上,卻明確知道這些事情發生機率極低的「安全感」,或許也是重要的因素。就如同玩遊戲一般,是一種體驗,卻不需要因此承擔損失什麼的風險。然而,《複眼人》卻是一本完全不同的作品,其中依舊虛實交錯

前言
故事本身只是故事而已,意義是被閱讀的人所附加上去的個人價值。我們永遠讀的不是同樣的故事,因為我們看的都是自己。誰都說不了作者寫了什麼,因為誰也當不了作者的眼睛。

前言
故事本身只是故事而已,意義是被閱讀的人所附加上去的個人價值。我們永遠讀的不是同樣的故事,因為我們看的都是自己。誰都說不了作者寫了什麼,因為誰也當不了作者的眼睛。








