07 Safe And Sound-Taylor Swift ft. The Civil Wars

閱讀時間約 5 分鐘
210823-0203002201
Producer-T Bone Burnett, John Paul White, Joy Williams & Taylor Swift
Inspired by the first Hunger Games movie, “Safe & Sound” is a lullaby sung by Katniss' character to her 12-year-old sister Prim.
Released-March 16, 2012-Album-The Hunger Games: Songs From District 12 and Beyond

LYRICS

I remember tears streaming down your face
when I said “I'll never let you go”
When all those shadows almost killed your light
I remember you said “Don't leave me here alone”
But all that's dead and gone and passed tonight
Just close your eyes
The sun is going down
You'll be alright
No one can hurt you now
Come morning light
You and I'll be safe and sound
Don't you dare look out your window, darling
Everything's on fire
The war outside our door keeps raging on
Hold on to this lullaby
Even when the music gone
Gone
Just close your eyes
The sun is going down
You'll be alright
No one can hurt you now
Come morning light
You and I'll be safe and sound
Ooh-ooh-ooh-ooh
Just close your eyes
You'll be alright
Come morning light
You and I'll be safe and sound
Ooh-ooh-ooh-ooh
FAVORITE LINE
You and I'll be safe and sound.
《春雨裡洗過的太陽》 寫了我如何處理悲傷的方法,雖然並不是適用所有人和所有事件,但希望能給悲傷的人,多一個可以選擇的路。
今天來分享這一首《Safe and sound》,不確定我是在《飢餓遊戲The Hunger Games》還是什麼地方第一次聽到這首歌,覺得這首歌特別的溫柔,像是能包容一切的樹洞,容納所有激烈的、可怕的、不被理解的故事。
淡淡的說著「你和我都會沒事的」這樣的傾聽著、陪伴著。

.自我界線

在還對於「我」的概念,還沒有認知的時候,我們並不會區分自己和外界的關係。
也就是說,我們會認為所有看到、聽到的都跟自己有關。
直到,我們發現對於很多事情無能為力,這種「無法控制自己以外的事情」的想法,使我們的自我界線開始建立或是減縮,從而理解「我」的範圍。

.人際圈

人際圈是用來劃分「我」與「其他人」關係的工具。
常見劃分人際圈的方式,是將身邊的人分成很多個圓。
舉例來說,我有家人、親戚、大學同學、球友、社團人、上班同事,這些在不同情境下認識的朋友,他們被分類為不同的朋友圈,有像是奧迪四個圈的,也有像奧運一樣五個圈的。
好幾個集合(Finite set)有些各自獨立、有些部分相互交集。
我這裡有另一個我更習慣的劃分方法,那就是以「同心圓」的方式劃分朋友圈。
圓心是自己;以圓心,依照關係親近程度,往外擴展數個同心圓。
這樣子的人際圈,可以由內而外的,劃分五到七個同心圓。
越接近圓心的人,表示這個人在自己心中,被自己重視的程度越高;而越遠離圓心的圈,表示被自己重視的程度越低。
在這個篇章,我們先來建立屬於「我」的這個圓心。
圓心所表示「我」,就是自我界線圈起來的範圍,是我們唯一可以控制的對象。
這個「我」會依照我們的意識,做所有它能做到的事情。
它會快樂、會悲傷、受傷後需要陪伴、有煩惱需要被傾聽,在你往圓心外面張望的時候,它是絕對不會離你而去的角色,可以算是你最忠心的夥伴。
因此我認為,我們生而為人的第一要務,就是要好好善待它、了解它、最後依靠它。
-願一切安好。
avatar-img
23會員
117內容數
歌曲分享 // 42.195馬拉松日記 // 學習筆記
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=9P77z_YmOa8 自創:怦 然 心 動 的 瞬 間 一絲紅線的緣份 悄悄到來 彷彿上天垂憐 輕~輕的繫於我手上 雖不知未來的你 何樣 卻能感受到 那份 有種怦然心動的瞬間 也能接受到 你與我一樣
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
Thumbnail
親愛的讀者: 你,還好嗎? 生活有不如意的地方?有些事,會否無法向身邊人傾訴? 情緒找不到出口,心口的擔子愈來愈重? 你,還好嗎? 如果你想向我訴說,如你想聽我的想法: • 請加入我的沙龍會員 • 我會不定時在討論區開放約每星期一封的「會員來信」限額 【 請開啟討論區通知 】
Thumbnail
有些歌,在特定時分聽起來,感受更深、得著更大。就像這首歌,在這個時候聽來,歌詞給予的力量很大。 對現實 怎麼踩 都不會 扭轉世界 明白血肉會崩壞 骨氣沒法被活埋 「在這個世界活着真的很累,而且再努力又不能改變甚麼」 。曾經有過這樣的想法嗎?林夕對世界的理解亦同樣,對啊,現實是殘酷
Thumbnail
你總覺得自己與世界格格不入,活在自己築起的高牆內,那些熱鬧嗨翻的派對生活永遠與你無關,因為你從沒被邀請。你面帶微笑,只是為了隱藏內心的失落,但我都看懂了,你其實不好受。 「I fell apart when I looked into your eyes / Cause I knew what y
Thumbnail
TWS (투어스) 'hey! hey!' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
你試圖隱藏內心的傷痕,用沉默築起你的心牆,但我願意用我的一生,真心全意愛你,包括你所有的傷痕,只要你願意開口,述說起你的故事,我就一直坐在你身旁聆聽,每個人都有需要被理解的時候,你即使心碎,也依然美麗,我會一直陪伴你直到黑夜黎明。
  「多想擁有一個小樹洞,悄悄的吐露,成長的煩惱和美夢……。」每個人有時都需要一個樹洞,來安放和宣洩自己的煩惱,而每當我聽到這首歌,我就會把它當成我的樹洞,彷彿世界與我隔著一道牆,一切都不重要,內心猶如從波濤洶湧的海洋變成了風平浪靜的海水。   歌裡瀰漫著一種憂傷的感覺,每個人都需要一個發洩的窗口
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=9P77z_YmOa8 自創:怦 然 心 動 的 瞬 間 一絲紅線的緣份 悄悄到來 彷彿上天垂憐 輕~輕的繫於我手上 雖不知未來的你 何樣 卻能感受到 那份 有種怦然心動的瞬間 也能接受到 你與我一樣
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
Thumbnail
親愛的讀者: 你,還好嗎? 生活有不如意的地方?有些事,會否無法向身邊人傾訴? 情緒找不到出口,心口的擔子愈來愈重? 你,還好嗎? 如果你想向我訴說,如你想聽我的想法: • 請加入我的沙龍會員 • 我會不定時在討論區開放約每星期一封的「會員來信」限額 【 請開啟討論區通知 】
Thumbnail
有些歌,在特定時分聽起來,感受更深、得著更大。就像這首歌,在這個時候聽來,歌詞給予的力量很大。 對現實 怎麼踩 都不會 扭轉世界 明白血肉會崩壞 骨氣沒法被活埋 「在這個世界活着真的很累,而且再努力又不能改變甚麼」 。曾經有過這樣的想法嗎?林夕對世界的理解亦同樣,對啊,現實是殘酷
Thumbnail
你總覺得自己與世界格格不入,活在自己築起的高牆內,那些熱鬧嗨翻的派對生活永遠與你無關,因為你從沒被邀請。你面帶微笑,只是為了隱藏內心的失落,但我都看懂了,你其實不好受。 「I fell apart when I looked into your eyes / Cause I knew what y
Thumbnail
TWS (투어스) 'hey! hey!' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
你試圖隱藏內心的傷痕,用沉默築起你的心牆,但我願意用我的一生,真心全意愛你,包括你所有的傷痕,只要你願意開口,述說起你的故事,我就一直坐在你身旁聆聽,每個人都有需要被理解的時候,你即使心碎,也依然美麗,我會一直陪伴你直到黑夜黎明。
  「多想擁有一個小樹洞,悄悄的吐露,成長的煩惱和美夢……。」每個人有時都需要一個樹洞,來安放和宣洩自己的煩惱,而每當我聽到這首歌,我就會把它當成我的樹洞,彷彿世界與我隔著一道牆,一切都不重要,內心猶如從波濤洶湧的海洋變成了風平浪靜的海水。   歌裡瀰漫著一種憂傷的感覺,每個人都需要一個發洩的窗口