先來一段被收錄在《詩體埃達》(Poetic Edda) 的〈女先知預言〉(Prophecy of the Seeress) 的文獻。〈女先知預言〉的故事背景是眾神之父奧丁以魔法復活了一位沃娃 (völva)(古北歐的女性占卜師),希望聽取她所目擊的未來。這部詩歌在西方更常見的寫法是 "Vǫluspá",我的愛團《Wardruna》有一首曲子歌詞幾乎完整搬運了詩歌的部分內容,歡迎收聽並支持,畢竟唱的超棒!
1.「從我言,不論階級高低的人們,海姆達爾之子。奧丁,祢召喚我,令我追憶出那些諸神與人們最古老的逸事。」(Heed my words, all classes of men, you greater and lesser children of Heimdall. You summoned me, Odin, to tell what I recall of the oldest deeds of gods and men.)
之後的數個章節快轉帶過一下,不是字字斟酌的翻譯了。
2.「我記得那時有九個世界、九個女巨人以及世界樹,在那之前,原初是尤彌爾 (Ymir) 的時代。」 3.「無沙、無海、無寒風、無土地、無天空、無草地,僅有金倫迦鴻溝。」 4.「奧丁與他的兄弟們創造了土壤、中土世界;陽光從南方照耀在他們石造的廳堂上大地綠化,一切有機隨生。」 5.「太陽伴著月亮被天馬從東拉到西。那時,太陽並不知道祂將在傍晚歇息。那時,星辰並不知道祂們將被安置在天上。那時,月亮並不知道祂擁有怎樣的力量。」 6.「之後,眾神前往祂們的王座,神聖的諸神做出決議。祂們命名夜晚與時辰、早晨、中午、下午與傍晚。從此祂們能夠談論時間。」 7.「祂們齊聚在伊達沃爾 (Ithavoll),立起高壇與神廟。祂們造出工坊。祂們造出珍寶。祂們造出火鉗與其他器具。」 8.「祂們在草地上玩耍,他們無憂無慮,享無盡財富 — — 直到三位女巨人臨現,從約頓海姆而來。」(They played in the grass, they were cheerful; they had no lack of gold, till three giantesses came, fiendish giantesses from Jotunheim.) 9.「之後,眾神前往祂們的王座,神聖的諸神做出決議 — — 祂們從尤彌爾的血與祂的腐敗肢體中創造出矮人之王。」
10.「祂們創造出摩特索格尼爾 (Motsognir) 作為矮人之王,接著祂們創造都靈 (Durin),祂們接著用土壤做出許多人形小生物。都靈為祂們命名……」
還記得《哈比人:五軍之戰》(The Hobbit: The Battle of the Five Armies) 中鐵足.丹恩 (Dáin II Ironfoot) 率領鐵丘陵 (Iron hill) 矮人軍團衝向阿所格 (Azog) 的半獸人軍團時吶喊的 "TO BATTLE! TO BATTLE, SONS OF DURIN!"(戰鬥吧!戰鬥吧,都靈之子們!)嗎?