Heilung &〈Othan〉

更新於 發佈於 閱讀時間約 11 分鐘

Heilung 樂團貼文點我

原文

以下為全貼文搬移▼

Othan Othan is one of the compositions that, in a Heilung context, might appear as a relaxed song. Nevertheless, it contains ancient combat protection spells and words from Odin, the highest northern god and lord of war and poetry.
The first part of the song is a combination of spells found on bracteates which are sometimes hard to understand or translate. These bracteates, pendants, were produced mostly during the Migration Period up until the 7th century AD in Northwestern Europe. They were mostly made from Roman gold, which the Germanic tribes had received as peace money. Interpretations of some inscriptions are still heavily debated amongst researchers. Some clues hint towards the words leek, ale or a cuckoo and can be loosely interpreted into a spell of some sorts. However, most of the time it seems to be rather difficult to grasp a meaningful sense in the inscriptions.
Although the High One enjoys war, he also indulges in poetry. Othan therefore has a second part where the white mistress of incantations recites the words that the High One gave to man: a spell sung under the shields to bless them and protect the warriors. (Hávámal, stanza 156)
In the third part the mood gets darker and we have now reached the point of an active combat spell. The power to stop an arrow in its flight is invoked. (Hávamál stanza 150)
After that the name of the highest Nordic god is repeated in a wolfish, barking mantra, partly to transport the feeling, that the ancient Nordic warrior groups often perceived themselves as animal packs. This is for example described by Ibrahim Ibn Yaqub al-Tartushi, a 10th century traveller and merchant, who writes that the people of Hedeby sang in a barking manner.

翻譯

▼以下為 Heilung 貼文的翻譯與註釋▼

Othan 在 Heilung 的風格中算是偏輕鬆的曲子,只不過,它仍包含了來自最高位的北歐神、詩歌與戰爭之主 — — 奧丁的古老戰鬥護咒。這首曲子的第一部分包含的咒文有時來自古幣上難以理解或翻譯的文字。

「難以理解或翻譯的文字」也就是盧恩文字 (Runes),多半是古弗薩克 (Elder Futhark);有些古幣會搭配一些人物插圖或特殊圖騰。

這些古幣或墜子大多是在歐洲民族大遷徙時旗至西元七世紀的西北歐製造的。

所謂「大遷徙 」是指四世紀到七世紀之間的,大規模民族移動的時代;對羅馬人來說是個黑暗時代,日耳曼人(盎格魯薩克遜人、歌德人、斯拉夫人、匈人等)在歐洲大陸上橫行,造成歐洲文化與勢力反覆多次的重新洗牌與羅馬帝國的衰亡。

這些古幣或墜子通常以羅馬黃金製成,也就是羅馬帝國為了買和平而繳給日耳曼部落的和平錢。

在維京時代,也有類似的東西,叫「丹麥錢」;但對應的是任何繳給維京人的和平錢,不管這些維京人是不是來自丹麥。

有關古幣與墜子上的文字意涵在學術上仍在爭論與研究中。有一些線索指出像是 leek、ale 或 cuckoo 等可以被寬鬆地解釋為某種咒文用語。無論如何,多數時候都很難掌握這些銘文的意義。

leek 在古幣上的文字是"ᛚᚨᚢᚲᚨᛉ" (laukaR)、"ale" 是 "ᚨᛚᚢ" (alu)、"cuckoo" 是 "ᚷᚨᚲᚨᛉ" (gakaR);確實如 Heilung 所說,目前為止這樣的字義理解是不是正確,還有很多討論空間。(惡趣味:有人發現粉專的 Logo 暗藏玄機嗎?)

儘管至高者(編:這裡指的就是奧丁)享受戰爭,它也沉迷於詩歌。Othan 因而有了第二部分中,奧丁給予人們且由白色的咒文女主所唸誦的 — — 於盾牌底下唱出以祝福並守護戰士們的術式 (Hávámal, stanza 156)。第三部分心情轉變得黑暗,而現在我們觸及激戰咒文之精義 — — 召喚來抵擋飛行箭矢的力量 (Hávamál stanza 150)。

「白色的咒文女主」(white mistress of incantations) 就是照片中的鹿角女子,即 Heilung 樂團中的女歌手 — — 瑪麗亞.佛朗茲 (Maria Franz)。在歌曲中她相當於扮演著北歐神話中蒂絲 (Dís) 那般擁有超自然力量的女性。

至於哈瓦馬爾 (Hávámal) 則是《詩體埃達》(the Poetic Edda)(又稱「老愛達」(the Elder Edda))當中的一個章節,這個章節主要內容在於指導人們如何正確行事、如何有智慧地生活等哲學思想。而 Heilung 提及的這兩段詩歌可以更仔細地索引到哈瓦馬爾中的「奧丁的符文曲」(RunatalsÞáttr Oðins/Odin's Rune-song)。

以下奉上這兩段詩歌:

⌘|Hávámal, stanza 156▼

For the eleventh I know, if I have to lead my ancient friends to battle, under their shields I sing, and with power they go safe to the fight, safe from the fight; safe on every side they go.

實際上這首曲子的歌詞在前段的咒文詠唱後,接著的就是 "Hávámal, stanza 156" 的原文(冰島文,最接近《詩體埃達》時代的語言)▼

Þat kann ek it ellifta: ef ek skal til orrostu leiða langvini, und randir ek gel, en þeir með ríki fara heilir hildar til, heilir hildi frá, koma þeir heilir hvaðan.

⌘|Hávamál stanza 150▼

For the fifth I know, I see a shot from a hostile hand, a shaft flying amid the host, so swift it cannot fly that I cannot arrest it, if only I get sight of it.

在那之後,至高北歐神的名諱似狼嚎般重複鳴頌著,咆嘯出箴言;一部分也傳達出,古代北歐戰士們經常感受到的自己— —那猶如獸群的情緒。這是一個由十世紀旅人兼商人的亞伯拉罕.班.雅各布 (Ibrahim Ibn Yaqub al-Tartushi) 所描述的例子,黑德彼 (Hedeby) 的人們用咆嘯的方式在歌唱。

補充:黑德彼在今日丹麥的南部。"al-Tartushi" 表示亞伯拉罕來自今日西班牙的托爾托薩 (Tortosa),當時由摩爾人 (Moors) 統治。當時有許多阿拉伯人在歐洲大陸上行商、遊走,另外一個比較知名的日耳曼人觀察者也是阿拉伯人,叫艾哈邁德.伊本.法德蘭 (Ahmad ibn Fadlan),她當時遭遇到的是瑞典的維京人;聲稱這輩子沒見過比這些人體格更完美的人種:「他們跟耶棗樹一樣高,金髮、藍瞳且皮膚紅潤。」

小結

最後,想不到妳願意讀到這裡,大概真的對這團很有愛,我也是。那我們一起再聽一次吧!

不過,再讓我囉嗦幾句聊一下歌名「Othan」的字義,這個字以冰島文發音是「Oðan」,意思是「瘋狂 (crazy/mad)」。而這個字來自於「Óðinn」,也就是「Odin」,即奧丁。

奧丁既是詩歌之神、戰爭之神、智慧之神,亦是狂暴之神。這一點呈現出當代的冰島語完好地保存了維京時期的古諾斯語思想。作為歌名,歌曲內容反映著奧丁的箴言,實在超會搭。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
異教人議會.ᚢᛁᛏᛁᚢᛅᚦᛁᚴ
18.0K會員
262內容數
▋ᛏᛁᛋᛁᛣ᛫ᛅᚢᚴ᛫ᚼᛁᚱᛅᛣ᛬ᛁᚴ᛫ᚼᛅᛁᛏᛁ᛫ᚢᛁᛏᛁᚢᛅᛣ᛬ᚢᛁᛚᚴᚢᛘᛁᚾ᛫ᛏᛁᛚ᛫ᚢᛁᛏᛁᚢᛅᚦᛁᚴᛁ ▖女士們、先生們,我是異教人,歡迎來到異教人議會 ᛉ. 北歐神話、盧恩文字、維京人、異教 ᛉ. 課程講座|圖文設計|專業諮詢顧問
2025/03/11
有沒有可能唱一首歌,就獲得全能增益魔法,從護體到改運,全包了呢?若說北歐民謠這類音樂,如同將古北歐詩歌帶回現代,並賦予它們全新的聲線;那麼〈Traust〉,就是削下一條古日耳曼人巫術的歷史切面,壓扁製成一張魔法黑膠唱片。
Thumbnail
2025/03/11
有沒有可能唱一首歌,就獲得全能增益魔法,從護體到改運,全包了呢?若說北歐民謠這類音樂,如同將古北歐詩歌帶回現代,並賦予它們全新的聲線;那麼〈Traust〉,就是削下一條古日耳曼人巫術的歷史切面,壓扁製成一張魔法黑膠唱片。
Thumbnail
2024/12/06
今年在台中鈴蘭通遇上了幾位追蹤異教人的朋朋,開心之餘,有位姊妹跟我炫耀(人家才沒有這個意思),她特地飛了一趟國外,臨場感受 Heilung 的專場是怎樣歡快。使我決定來怒寫一波歌曲介紹,好讓聽懂歌的人,陪我一起羨慕。
Thumbnail
2024/12/06
今年在台中鈴蘭通遇上了幾位追蹤異教人的朋朋,開心之餘,有位姊妹跟我炫耀(人家才沒有這個意思),她特地飛了一趟國外,臨場感受 Heilung 的專場是怎樣歡快。使我決定來怒寫一波歌曲介紹,好讓聽懂歌的人,陪我一起羨慕。
Thumbnail
2024/09/24
聽北歐民謠時,大家會不會好奇,歌詞究竟在寫什麼呢?異教人尤其喜愛直接援引古北歐語文學,並以現代配樂翻唱的歌曲;今天想推薦給各位朋朋聽聽看的曲子,歌詞也取材自真實的文獻。一起瞧瞧「北歐詩人」(SKÁLD) 的〈盧恩〉(Rún) 在唱什麼吧?
Thumbnail
2024/09/24
聽北歐民謠時,大家會不會好奇,歌詞究竟在寫什麼呢?異教人尤其喜愛直接援引古北歐語文學,並以現代配樂翻唱的歌曲;今天想推薦給各位朋朋聽聽看的曲子,歌詞也取材自真實的文獻。一起瞧瞧「北歐詩人」(SKÁLD) 的〈盧恩〉(Rún) 在唱什麼吧?
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
透過蝦皮分潤計畫,輕鬆賺取零用金!本文分享5-6月實測心得,包含數據流程、實際收入、平臺優點及注意事項,並推薦高分潤商品,教你如何運用空閒時間創造被動收入。
Thumbnail
透過蝦皮分潤計畫,輕鬆賺取零用金!本文分享5-6月實測心得,包含數據流程、實際收入、平臺優點及注意事項,並推薦高分潤商品,教你如何運用空閒時間創造被動收入。
Thumbnail
單身的人有些會養寵物,而我養植物。畢竟寵物離世會傷心,植物沒養好再接再厲就好了~(笑)
Thumbnail
單身的人有些會養寵物,而我養植物。畢竟寵物離世會傷心,植物沒養好再接再厲就好了~(笑)
Thumbnail
不知你有沒有過這種經驗?衛生紙只剩最後一包、洗衣精倒不出來,或電池突然沒電。這次一次補貨,從電池、衛生紙到洗衣精,還順便分享使用心得。更棒的是,搭配蝦皮分潤計畫,愛用品不僅自己用得安心,分享給朋友還能賺回饋。立即使用推薦碼 X5Q344E,輕鬆上手,隨時隨地賺取分潤!
Thumbnail
不知你有沒有過這種經驗?衛生紙只剩最後一包、洗衣精倒不出來,或電池突然沒電。這次一次補貨,從電池、衛生紙到洗衣精,還順便分享使用心得。更棒的是,搭配蝦皮分潤計畫,愛用品不僅自己用得安心,分享給朋友還能賺回饋。立即使用推薦碼 X5Q344E,輕鬆上手,隨時隨地賺取分潤!
Thumbnail
身為一個典型的社畜,上班時間被會議、進度、KPI 塞得滿滿,下班後只想要找一個能夠安靜喘口氣的小角落。對我來說,畫畫就是那個屬於自己的小樹洞。無論是胡亂塗鴉,還是慢慢描繪喜歡的插畫人物,那個專注在筆觸和色彩的過程,就像在幫心靈按摩一樣,讓緊繃的神經慢慢鬆開。
Thumbnail
身為一個典型的社畜,上班時間被會議、進度、KPI 塞得滿滿,下班後只想要找一個能夠安靜喘口氣的小角落。對我來說,畫畫就是那個屬於自己的小樹洞。無論是胡亂塗鴉,還是慢慢描繪喜歡的插畫人物,那個專注在筆觸和色彩的過程,就像在幫心靈按摩一樣,讓緊繃的神經慢慢鬆開。
Thumbnail
司馬遷寫下從黃帝到漢武帝兩千多年的歷史,冰島文豪斯諾里 (Snorri Sturluson) 亦是從神話時代講述到中世紀;儘管神話與傳說的原貌難以考證,少說筆下也納入近千年光陰。司馬遷以「紀傳體」聞名後世,斯諾里亦以一系列記載挪威國王傳記的《世界之圓》(Heimskringla) 而佔有一席之地。
Thumbnail
司馬遷寫下從黃帝到漢武帝兩千多年的歷史,冰島文豪斯諾里 (Snorri Sturluson) 亦是從神話時代講述到中世紀;儘管神話與傳說的原貌難以考證,少說筆下也納入近千年光陰。司馬遷以「紀傳體」聞名後世,斯諾里亦以一系列記載挪威國王傳記的《世界之圓》(Heimskringla) 而佔有一席之地。
Thumbnail
埃及豔后不是黑人嗎?那為什麼海姆達爾 (Heimdallr) 會是?為什麼索爾 (Þórr) 的槌子是長方體?為什麼洛基 (Loki) 會是索爾的兄弟,祂在北歐神話中明明是奧丁 (Óðinn) 的義兄弟呀?索爾還是巨人與神的混血兒呢。殼蟻繼續推敲漫威 (Marvel) 的《雷神索爾》(Thor) 中
Thumbnail
埃及豔后不是黑人嗎?那為什麼海姆達爾 (Heimdallr) 會是?為什麼索爾 (Þórr) 的槌子是長方體?為什麼洛基 (Loki) 會是索爾的兄弟,祂在北歐神話中明明是奧丁 (Óðinn) 的義兄弟呀?索爾還是巨人與神的混血兒呢。殼蟻繼續推敲漫威 (Marvel) 的《雷神索爾》(Thor) 中
Thumbnail
承繼第二篇,我們理解到兩件盧恩銘文的意義,內容或許包含了女精靈的祝福與土地守護者之名 (ladawarijaR),接著土地守護者後出現的歌詞是「anoana」,節奏緊湊,或許應該將此兩段銘文放在一起解釋,會更接近 Heilung 樂團想要表達的意境呢?
Thumbnail
承繼第二篇,我們理解到兩件盧恩銘文的意義,內容或許包含了女精靈的祝福與土地守護者之名 (ladawarijaR),接著土地守護者後出現的歌詞是「anoana」,節奏緊湊,或許應該將此兩段銘文放在一起解釋,會更接近 Heilung 樂團想要表達的意境呢?
Thumbnail
繼前一篇討論電影《北方人》當中與「狂戰士」相關的概念後,這一次來補完前一篇文章自己開的坑——《阿姆羅達薩迦》。
Thumbnail
繼前一篇討論電影《北方人》當中與「狂戰士」相關的概念後,這一次來補完前一篇文章自己開的坑——《阿姆羅達薩迦》。
Thumbnail
本文有FGO絆禮裝內容,請自行斟酌是否要觀看全文。 「德古拉」弗拉德三世與「血腥伯爵夫人」伊莉莎白.巴托里是最常被吸血鬼創作所引用的現實人物,從Fate系列的角度來看看這兩人究竟和「龍」有什麼關係吧。
Thumbnail
本文有FGO絆禮裝內容,請自行斟酌是否要觀看全文。 「德古拉」弗拉德三世與「血腥伯爵夫人」伊莉莎白.巴托里是最常被吸血鬼創作所引用的現實人物,從Fate系列的角度來看看這兩人究竟和「龍」有什麼關係吧。
Thumbnail
記著,在我們降生之前還有一個年代。在這個舊世界裡,歸屬感和一體性幫助我們團結一致,共同度過艱困的時刻。記著,在我們降生之前還有一個地方,是生命循環的中心地帶,是連結地底深處的隱蔽通道。這些地方由石碑標示,與星辰之路並列。記著,在我們降生之前還有一個名字﹕翁法洛斯,大地的肚臍。
Thumbnail
記著,在我們降生之前還有一個年代。在這個舊世界裡,歸屬感和一體性幫助我們團結一致,共同度過艱困的時刻。記著,在我們降生之前還有一個地方,是生命循環的中心地帶,是連結地底深處的隱蔽通道。這些地方由石碑標示,與星辰之路並列。記著,在我們降生之前還有一個名字﹕翁法洛斯,大地的肚臍。
Thumbnail
《埃努瑪‧埃利什》記述了巴比倫帝國版本的創世史詩,由原始神交合生出眾神為起始,中間歷經舊神與新神的鬥爭,最後以讚美眾神推舉的「眾神之神」馬爾杜克作為結束。這首史詩訴說著我們耳熟能詳的創世過程﹕秩序取代混亂、光明戰勝黑暗,同時藉由強調政治正當性及統治合法性的過程,奠定巴比倫與其守護神馬爾杜克的地位。
Thumbnail
《埃努瑪‧埃利什》記述了巴比倫帝國版本的創世史詩,由原始神交合生出眾神為起始,中間歷經舊神與新神的鬥爭,最後以讚美眾神推舉的「眾神之神」馬爾杜克作為結束。這首史詩訴說著我們耳熟能詳的創世過程﹕秩序取代混亂、光明戰勝黑暗,同時藉由強調政治正當性及統治合法性的過程,奠定巴比倫與其守護神馬爾杜克的地位。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News