Elena 形容高敏感者的內在世界是極度豐富的。所有的感受都變得更加鮮明、強烈。Elena 是這樣形容的:
“Sadness is a deep sorrow, and joy is pure ecstasy. You also care beyond reason and empathize without limits. Imagine being in permanent osmosis with everything around you.”
Elena 強調,高敏感者常常面對各式各樣的誤解。Elena 列舉出了幾個高敏感者最常聽到的「經典回應」。
“You are too sensitive.” (你太敏感了吧。)
“Stop taking everything to heart.” (不要老是往心裡去。)
“You should really toughen up.” (你真的要學著堅強起來。)
除此之外,Elena 也提出了幾個關於高敏感族群的常見誤解。
To be highly sensitive is to be highly flawed. (高敏感是一種缺陷。)
HSPs must simply be undercover introverts that wanted a fancier name. (高敏感族群其實就是內向的人,只是想要一個更花俏的名稱而已。)
Many assume that HSPs are women. (很多人都認為高敏感者主要是女性。)
高敏感族群的4大特點 “DOES”
The “D” stands for depth of processing. (D代表深度思考)
The “O” stands for overstimulation. (O代表過度刺激)
The “E” stands for empathy. (E代表同理心)
The “S” stands for awareness of subtleties. (S代表隊微妙事物的敏銳度)
—————————————————————————————————
影片觀賞
導讀結束,現在我們來試著聽聽這部英文影片,可以的話,盡量不要仰賴字幕。
在觀看影片前,最後再來複習一下的下面這幾個關鍵單字。記得在觀看影片時留意喔:
Sorrow (noun.) (verb) 悲痛,悲哀,悲傷
Ecstasy (noun.) 欣喜若狂
Introvert (noun.) 內向者,內向的人
Overstimulation (noun.) 過度刺激
Empathy (noun.) 同理心
Subtlety (noun.) 微妙,隱晦的事物
—————————————————————————————————
經典語錄
看完影片之後,最後我們來重溫影片中幾段最發人深省的內容。
Every time you tell an HSP they are “too sensitive”, it’s like telling someone with blue eyes that their eyes are too blue. (每次你告訴高敏感族群說 “你太敏感了”就像是在告訴藍眼睛的人說你的眼睛太藍了。)
HSPs are like everyone else except that they experience the world in a more vivid way. (高敏感族群其實和大家沒什麼不同,只是他們的世界更加的真切生動。)
HSP is not an illness, and it is also not a choice. It is a genetic trait. We are essentially born to be mild. (高敏感並不是一種疾病,也不是一種選擇,而是一種遺傳上的特質。我們生來就注定如此溫和。)