給高敏感者的英文課1: 破解對高敏感的迷思

2022/12/01閱讀時間約 5 分鐘
今天,我們來透過一部 TedTalk 演講來認識高敏感。
Elena Herdieckerhoff 是一名致力於推廣高敏感族群相關知識的講者,她的TedTalk 演講影片 “The gentle power of highly sensitive people”目前在Youtube 上已經累積超過500萬點閱。
在這部演講影片中,Elena 不僅用深入淺出的方式解釋了什麼是高敏感,更道出了許多高敏感族群一直以來所面臨的誤解和委屈。
—————————————————————————————————

導讀

在看影片之前,我們先來進行導讀,了解Elena 演講內容的幾大重點。
高敏感者的世界是怎麼樣的?
Elena 形容高敏感者的內在世界是極度豐富的。所有的感受都變得更加鮮明、強烈。Elena 是這樣形容的:
“Sadness is a deep sorrow, and joy is pure ecstasy. You also care beyond reason and empathize without limits. Imagine being in permanent osmosis with everything around you.”
(難過時就陷入深沉的悲傷,快樂時就感到欣喜若狂。同時你對事物的在乎超越了理性,並能夠無限的去同理別人。想像周遭的一切永遠都能滲透進你的內心。)
外界對高敏感者的誤解
Elena 強調,高敏感者常常面對各式各樣的誤解。Elena 列舉出了幾個高敏感者最常聽到的「經典回應」。
“You are too sensitive.” (你太敏感了吧。)
“Stop taking everything to heart.” (不要老是往心裡去。)
“You should really toughen up.” (你真的要學著堅強起來。)
除此之外,Elena 也提出了幾個關於高敏感族群的常見誤解。
To be highly sensitive is to be highly flawed. (高敏感是一種缺陷。)
HSPs must simply be undercover introverts that wanted a fancier name. (高敏感族群其實就是內向的人,只是想要一個更花俏的名稱而已。)
Many assume that HSPs are women. (很多人都認為高敏感者主要是女性。)
高敏感族群的4大特點 “DOES”
The “D” stands for depth of processing. (D代表深度思考)
The “O” stands for overstimulation. (O代表過度刺激)
The “E” stands for empathy. (E代表同理心)
The “S” stands for awareness of subtleties. (S代表隊微妙事物的敏銳度)
—————————————————————————————————

影片觀賞

導讀結束,現在我們來試著聽聽這部英文影片,可以的話,盡量不要仰賴字幕。
在觀看影片前,最後再來複習一下的下面這幾個關鍵單字。記得在觀看影片時留意喔:
  • Sorrow (noun.) (verb) 悲痛,悲哀,悲傷
  • Ecstasy (noun.) 欣喜若狂
  • Introvert (noun.) 內向者,內向的人
  • Overstimulation (noun.) 過度刺激
  • Empathy (noun.) 同理心
  • Subtlety (noun.) 微妙,隱晦的事物
—————————————————————————————————

經典語錄

看完影片之後,最後我們來重溫影片中幾段最發人深省的內容。
Every time you tell an HSP they are “too sensitive”, it’s like telling someone with blue eyes that their eyes are too blue. (每次你告訴高敏感族群說 “你太敏感了”就像是在告訴藍眼睛的人說你的眼睛太藍了。)
HSPs are like everyone else except that they experience the world in a more vivid way. (高敏感族群其實和大家沒什麼不同,只是他們的世界更加的真切生動。)
HSP is not an illness, and it is also not a choice. It is a genetic trait. We are essentially born to be mild. (高敏感並不是一種疾病,也不是一種選擇,而是一種遺傳上的特質。我們生來就注定如此溫和。)
————————————————————————————————
如果你喜歡這堂英文課,歡迎將文章分享給你身邊的高敏感朋友,一起讓這個世界更加認識高敏感者。也歡迎贊助我幫助我繼續製作更多給高敏感族群的英文課喔:)
Angelia
Angelia
小時候超討厭英文,後來卻到加拿大念英文系的怪小孩。做過各種寫作和翻譯的工作,是個文字工作者、英文老師、貓奴及高敏感人。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!