2023-02-23|閱讀時間 ‧ 約 1 分鐘

散歩、散策和ウォーキング哪裡不一樣?

「散策」這個單字 近幾年在台灣也經常被使用 但你聽過「ウォーキング」嗎? 它們的差別是甚麼? 讓我們快速整理一下!
圖片來源:免費圖庫網站
圖片來源:免費圖庫網站
「散歩」(さんぽ) 是為了身體健康 或是轉換心情去走一走以走路為主要目的
例如: ⑴街を散歩します ⇒在街上走走 ⑵川のほとりを散歩します ⇒在河畔走走
「散策」(さんさく) 是為了看風景或是享受周遭的氣氛去走一走沒有特定的目的地 隨心情到處逛逛
例如: ⑴温泉街(おんせんがい)を散策します ⇒逛逛溫泉街 ⑵森の中を散策します ⇒在森林裡走走看看 ⑶浅草寺(せんそうじ)周辺(しゅうへん)を散策します ⇒逛逛淺草寺周遭
「ウォーキング」 源自於英語的walking 是為了維持健康、增強體力的步行運動 因此「ウォーキング」的走路速度 會比「散歩」和「散策」快
例如: ⑴30分ウォーキングします ⇒健走30分鐘 ⑵ウォーキングシューズ ⇒健走鞋
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
N年前踏入了日語世界 靠著半自學啟航 誤打誤撞當上了日語老師 開心的當了12年日語迷航小隊的領頭羊 卻仍持續努力尋找更好的教學法中 專長是日語會話 不喜歡搬弄深奧理論 只希望大家都能多了解日本一點
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言