「この間」和「最近」哪裡不一樣?

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
圖片來源:免費圖庫網站
「この間」(このあいだ)
比較正式的說法是「先日」(せんじつ)
由此可知 所指的一定是過去的時間
雖然沒有從甚麼時候開始到甚麼時候結束 這樣明確的範圍
但一般來說 少則3天前 至多到1個月前
當你想不起來確切日期的時候使用
※要注意!
昨天就說「きのう」或「昨日」(さくじつ)
前天就說「おととい」或「一昨日」(いっさくじつ)
這2天不列入「この間」
如果是發生在1~2周以內的事情
可以在「この間」(このあいだ)或「先日」(せんじつ)的前面
加上「つい」表示時間距離間隔很短
例句:
⑴ついこの間 渡辺さんに会ったよ。
⇒就在幾天前遇到了渡邊先生
⑵この間 食べ放題に行ってきました。
⇒前一陣子去吃吃到飽
⑶この間 もらったお菓子はどれもおいしかった
⇒前一陣子收到的點心每一樣都好吃
順帶一提 口語上日本人通常會把「この間」念成「こないだ」
但僅限於家人或熟人之間的對話 或是寫在社群媒體上

另外一個相似單字「最近」(さいきん)
是大家很容易搞混的
「最近」(さいきん)講的是從過去稍早的時間延續到現在的事情
而「この間」講的是過去已經完結的事情
所以「最近」可以用在情勢、習慣變遷等話題上
但「この間」則不行
例句:
⑴最近 ジムに行っていません。
⇒最近沒去健身房
⑵最近 台湾カステラにはまっています。
⇒最近迷上台灣古早味蛋糕
⑶公衆電話は最近 見かけなくなった。
⇒最近 越來越少看到公共電話
學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
「どうも」這個單字的意思其實很簡單 「どうも」當作副詞使用時 可以表示「完全...」「真的...」等意思
累的日文講法除了「疲れます」以外 其實還有非常多種喔! 就算無法全部背起來 只要多記幾個單字 就能增加會話靈活度
講到天氣 上課時常聽到學生說「温度が落ちました」 這是動詞的錯誤使用
「実家」「ふるさと」「田舎」 意思似乎有點像 又不太一樣 該選哪一個才對?
間隔將近一個月 這樣能算「間もなく」嗎? 「間なく」到底是多久? 我們從幾個生活實例來看看
「犬を散歩します」這種答案 乍聽好像沒甚麼問題 但其實是對「散歩」的誤解
「どうも」這個單字的意思其實很簡單 「どうも」當作副詞使用時 可以表示「完全...」「真的...」等意思
累的日文講法除了「疲れます」以外 其實還有非常多種喔! 就算無法全部背起來 只要多記幾個單字 就能增加會話靈活度
講到天氣 上課時常聽到學生說「温度が落ちました」 這是動詞的錯誤使用
「実家」「ふるさと」「田舎」 意思似乎有點像 又不太一樣 該選哪一個才對?
間隔將近一個月 這樣能算「間もなく」嗎? 「間なく」到底是多久? 我們從幾個生活實例來看看
「犬を散歩します」這種答案 乍聽好像沒甚麼問題 但其實是對「散歩」的誤解
本篇參與的主題活動
從賢三那裡得知,我有幾個「台灣人沒有,只有日本人有」的生活及飲食習慣。聽完覺得神奇,想跟訂閱制的大家分享,不知道你們有沒有跟我一樣是「日系體質」。 首先第一個,我從小到大都不喝水。 記得過去為督促自己,在 IG 發起我要天天喝水的事,但這個習慣沒有堅持一個月就打回原形。 我發現自己
今天值飛JL37航班的是2003年離廠的 B777-300ER,註冊編號為 JA732J,8個頭等艙,49個商務艙,40個豪華經濟艙,147個經濟艙,共244個座位。這架JA732J別看已經22歲,她可是波音777-300ER首架試飛機,對波音與最早決定引進777-300ER的日航來說都別具意義。
你知道嗎?光統計 2019~2025 年,日本郵局的年賀狀印刷數量就超過 500 萬張,可說是非常可觀!雖然近年來,年輕人大多透過手機貼圖、SNS 訊息傳達新年祝福,但對於公司行號、長輩或是喜歡手寫溫度的人來說,每年寄年賀狀給廠商客戶、朋友同事仍是非常重要的傳統。
今天要來介紹期待已久的【桃太郎電鐵】中文版。 很早以前就知道這款遊戲,可惜的是之前的版本一直沒有出中文版,對於我這個日文不通者實在很難下手購買。 不過在去年12月終於中文版正式上架!台灣的粉絲們也能夠快樂遊玩這款經典大富翁遊戲。 與以往大富翁遊戲的認知不同,在桃太郎電鐵裡我們❎不是買房子,而是要
王道銀行簽帳金融卡2025年最強攻略!海外最高7.5%回饋、保費最高6%、行動支付5%,高活存利息,新戶禮200元,幾乎涵蓋所有支付及消費場景。本文詳細解說開戶方式、利息計算、新戶禮、回饋活動等細節,並提供常見問題解答。
從賢三那裡得知,我有幾個「台灣人沒有,只有日本人有」的生活及飲食習慣。聽完覺得神奇,想跟訂閱制的大家分享,不知道你們有沒有跟我一樣是「日系體質」。 首先第一個,我從小到大都不喝水。 記得過去為督促自己,在 IG 發起我要天天喝水的事,但這個習慣沒有堅持一個月就打回原形。 我發現自己
今天值飛JL37航班的是2003年離廠的 B777-300ER,註冊編號為 JA732J,8個頭等艙,49個商務艙,40個豪華經濟艙,147個經濟艙,共244個座位。這架JA732J別看已經22歲,她可是波音777-300ER首架試飛機,對波音與最早決定引進777-300ER的日航來說都別具意義。
你知道嗎?光統計 2019~2025 年,日本郵局的年賀狀印刷數量就超過 500 萬張,可說是非常可觀!雖然近年來,年輕人大多透過手機貼圖、SNS 訊息傳達新年祝福,但對於公司行號、長輩或是喜歡手寫溫度的人來說,每年寄年賀狀給廠商客戶、朋友同事仍是非常重要的傳統。
今天要來介紹期待已久的【桃太郎電鐵】中文版。 很早以前就知道這款遊戲,可惜的是之前的版本一直沒有出中文版,對於我這個日文不通者實在很難下手購買。 不過在去年12月終於中文版正式上架!台灣的粉絲們也能夠快樂遊玩這款經典大富翁遊戲。 與以往大富翁遊戲的認知不同,在桃太郎電鐵裡我們❎不是買房子,而是要
王道銀行簽帳金融卡2025年最強攻略!海外最高7.5%回饋、保費最高6%、行動支付5%,高活存利息,新戶禮200元,幾乎涵蓋所有支付及消費場景。本文詳細解說開戶方式、利息計算、新戶禮、回饋活動等細節,並提供常見問題解答。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
現在,いくえ先生終於擁有一堂純建築歷史的課,但是我還是在教日文???? 今天這個例子是,這幾個時間副詞在中文幾乎沒有等同的字句,但是日文。 一起來學習吧!! おととい:前天,也就是三天前 あさって:後天,也就是三天後 中文對這兩個時間的定義不是很清楚 但是還是會用到
Thumbnail
昨天休假一天,感覺過了好久,不知道為什麼會這樣,回想昨天我做了什麼事,除了見網友,我還自己去晴光市場吃蹄膀飯跟粉粿冰,那是昨天一天中我最享受的時光。
始於兩年前夏日的戀愛風暴,在我與V舊地重遊的今天算是暫時告一個段落。 V中午在民族西路老人店員服務的富山天滿拉麵店吃了牛舌拉麵,然後到四維路208巷The Folks咖啡店等我,我們就在那熟悉的四維路見面了。 走近時,他坐在機車上讀著一本從圖書館借來藍皮的小書,我說了聲:你好,他回:你好呀。
Thumbnail
本文介紹了日文文法中「までに」的用法,以及「までに」和「まで」之間的區別,並提供了多種例句作為說明。
之前的時間,幾年之間好像一下就過了, 現在的時間, 一天都感覺過了好幾年, 實在不知道該怎麼說現在的情況, 妹妹今天畢業典禮, 短短的一個早上, 感覺卻度日如年, 回家睡了一個大覺, 醒來卻非常疲累, 人生突然感覺變慢了起來, 慢好多好多好多, 之前的時光一瞬間就不見了
Thumbnail
本文章介紹了日文文法中的絶対テンス和相対テンス的用法,並提供了多個例句進行解釋和比較。絶対テンス是以發話時為基準,相對於發話時之前和之後的時間點;相對テンス是以主句為基準,判斷子句是在主句事情發生之前還是之後。本文可以幫助學習日文的人理解更深入的文法知識。
Thumbnail
太久沒回來了,要先以美食酬賓。 哈,這其實是某一日的美食日記! 紅醬蛤蠣筆尖麵。 今天回台大,中午跟金牛彣吃午餐。 回到了許久不見的義大利麵啦! 蒜香海鮮麵。 中山站的奇蹟的舒芙蕾鬆餅。 後來看完醫生,跟無尾熊約會。 把上次買的小禮物「無尾熊編織玩偶」送給她。 草莓
08/31/2010 昨天 和一個退休在家專心作股票的朋友MSN 他說: 等你有空我想找你去宜蘭吃海鮮自助餐 我說: 星期二到星期五都有空,就明天出發好了。   有人說 金錢有限,時間無限。 也有人說 金錢無限,時間有限。 不管金錢和時間,角度不同,在於自己如何看待。  
Thumbnail
「금방/방금/아까」這三個詞在中文都可以翻譯成「剛剛、馬上、不久前」,但是三者之間在語感上以及用法有些微的不同。금방表示就在前一瞬間(幾乎沒有時間差)、방금是時間比較接近的「剛剛」、아까是指時間過去比較長的「剛才」、「不久前」,而語法上三者只有금방可以用於未來式。
Thumbnail
看了 Danielson 前面的分享就知道去年九月份回台之旅幾乎天天都在飯局的約會中渡過,除了在方格子的那些分享外,還有好幾餐沒有分享呢,可想而知我們幾乎每天都在各餐廳間趕場,也因為我們幾乎每天都是跟朋友家人聚餐,兩個人在台灣時幾乎沒有單獨的時間,因此在台灣的最後一晚,我們決定來個兩個人的晚餐約會。
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
現在,いくえ先生終於擁有一堂純建築歷史的課,但是我還是在教日文???? 今天這個例子是,這幾個時間副詞在中文幾乎沒有等同的字句,但是日文。 一起來學習吧!! おととい:前天,也就是三天前 あさって:後天,也就是三天後 中文對這兩個時間的定義不是很清楚 但是還是會用到
Thumbnail
昨天休假一天,感覺過了好久,不知道為什麼會這樣,回想昨天我做了什麼事,除了見網友,我還自己去晴光市場吃蹄膀飯跟粉粿冰,那是昨天一天中我最享受的時光。
始於兩年前夏日的戀愛風暴,在我與V舊地重遊的今天算是暫時告一個段落。 V中午在民族西路老人店員服務的富山天滿拉麵店吃了牛舌拉麵,然後到四維路208巷The Folks咖啡店等我,我們就在那熟悉的四維路見面了。 走近時,他坐在機車上讀著一本從圖書館借來藍皮的小書,我說了聲:你好,他回:你好呀。
Thumbnail
本文介紹了日文文法中「までに」的用法,以及「までに」和「まで」之間的區別,並提供了多種例句作為說明。
之前的時間,幾年之間好像一下就過了, 現在的時間, 一天都感覺過了好幾年, 實在不知道該怎麼說現在的情況, 妹妹今天畢業典禮, 短短的一個早上, 感覺卻度日如年, 回家睡了一個大覺, 醒來卻非常疲累, 人生突然感覺變慢了起來, 慢好多好多好多, 之前的時光一瞬間就不見了
Thumbnail
本文章介紹了日文文法中的絶対テンス和相対テンス的用法,並提供了多個例句進行解釋和比較。絶対テンス是以發話時為基準,相對於發話時之前和之後的時間點;相對テンス是以主句為基準,判斷子句是在主句事情發生之前還是之後。本文可以幫助學習日文的人理解更深入的文法知識。
Thumbnail
太久沒回來了,要先以美食酬賓。 哈,這其實是某一日的美食日記! 紅醬蛤蠣筆尖麵。 今天回台大,中午跟金牛彣吃午餐。 回到了許久不見的義大利麵啦! 蒜香海鮮麵。 中山站的奇蹟的舒芙蕾鬆餅。 後來看完醫生,跟無尾熊約會。 把上次買的小禮物「無尾熊編織玩偶」送給她。 草莓
08/31/2010 昨天 和一個退休在家專心作股票的朋友MSN 他說: 等你有空我想找你去宜蘭吃海鮮自助餐 我說: 星期二到星期五都有空,就明天出發好了。   有人說 金錢有限,時間無限。 也有人說 金錢無限,時間有限。 不管金錢和時間,角度不同,在於自己如何看待。  
Thumbnail
「금방/방금/아까」這三個詞在中文都可以翻譯成「剛剛、馬上、不久前」,但是三者之間在語感上以及用法有些微的不同。금방表示就在前一瞬間(幾乎沒有時間差)、방금是時間比較接近的「剛剛」、아까是指時間過去比較長的「剛才」、「不久前」,而語法上三者只有금방可以用於未來式。
Thumbnail
看了 Danielson 前面的分享就知道去年九月份回台之旅幾乎天天都在飯局的約會中渡過,除了在方格子的那些分享外,還有好幾餐沒有分享呢,可想而知我們幾乎每天都在各餐廳間趕場,也因為我們幾乎每天都是跟朋友家人聚餐,兩個人在台灣時幾乎沒有單獨的時間,因此在台灣的最後一晚,我們決定來個兩個人的晚餐約會。