告訴我 日文應該怎麼說才對?

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
上會話課時 學生經常在「告訴」這個單字上卡關
講出各種五花八門的答案
圖片來源:免費圖庫網站
①私に教えます
②私に知らせます
③私に伝えます
④私に告げます
⑤私に告訴します

5個動詞意思都好像都可以用 該怎麼選才對?
讓我們分別做說明
①「教えます」(おしえます)
這個動詞有3種意思
教授知識、學問或技藝
例如:
日本語を教えます⇒教授日語
把自己所知的事情、資訊 說明給他人聽的意思
例如:
道を教えます⇒指引對方路怎麼走
告誡、使人領悟事情的道理
例如:
子供に善悪(ぜんあく)を教えます⇒教小孩是非黑白
②「知らせます」(しらせます)
這個動詞的意思是
讓新的資訊或發生的事情透過某種方式讓其他人知道
例如:
集合(しゅうごう)時間をショートメッセージで知らせます
⇒用簡訊通知集合時間
③「伝えます」(つたえます)
這個動詞的基本意思是
把資訊或某人的口信 以口語或書信等方式傳達出去
※與本次主題無關的部分 先省略
例如:
指揮官(しきかん)の命令(めいれい)を伝えます
⇒傳達指揮官的命令
海外に向けて台湾の魅力を伝えます
⇒對海外宣傳台灣的魅力
④「告げます」(つげます)
這個動詞的意思是
以口語等方式使他人知道某件事情
乍看和「知らせます」一樣
但「告げます」告知的內容可以是個人的決心、意志或命令
或是事情的進展、徵兆

「知らせます」則不行
例如:
別れを告げます⇒告別
戦争が終わりを告げます⇒戰爭宣告結束
⑤「告訴します」(こくします)
這個單字因為漢字的關係
蠻多初學者誤以為跟中文的告訴意思相同
但這是一大陷阱
日文的「告訴」意思是提出告訴
和一般說話、通知等都無關
例如:
名誉毀損(めいよきそん)で告訴されました
⇒因損害名譽而被提告
看到這裡 大家應該發現
沒有哪一個是100%正確解答
而是要因應不同的會話場景來區分使用
大家要記這幾個非常類似的單字
除了中文翻譯之外 還是注意它們細微的差別喔
學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
「この間」(このあいだ) 比較正式的說法是「先日」(せんじつ) 由此可知 所指的一定是過去的時間
「どうも」這個單字的意思其實很簡單 「どうも」當作副詞使用時 可以表示「完全...」「真的...」等意思
累的日文講法除了「疲れます」以外 其實還有非常多種喔! 就算無法全部背起來 只要多記幾個單字 就能增加會話靈活度
講到天氣 上課時常聽到學生說「温度が落ちました」 這是動詞的錯誤使用
「実家」「ふるさと」「田舎」 意思似乎有點像 又不太一樣 該選哪一個才對?
間隔將近一個月 這樣能算「間もなく」嗎? 「間なく」到底是多久? 我們從幾個生活實例來看看
「この間」(このあいだ) 比較正式的說法是「先日」(せんじつ) 由此可知 所指的一定是過去的時間
「どうも」這個單字的意思其實很簡單 「どうも」當作副詞使用時 可以表示「完全...」「真的...」等意思
累的日文講法除了「疲れます」以外 其實還有非常多種喔! 就算無法全部背起來 只要多記幾個單字 就能增加會話靈活度
講到天氣 上課時常聽到學生說「温度が落ちました」 這是動詞的錯誤使用
「実家」「ふるさと」「田舎」 意思似乎有點像 又不太一樣 該選哪一個才對?
間隔將近一個月 這樣能算「間もなく」嗎? 「間なく」到底是多久? 我們從幾個生活實例來看看
本篇參與的主題活動
桃園機場雖然有時候會漏漏水出點小問題,但其實它貴為台灣國家門面還是有很多值得稱讚的地方的!推薦給常出國的旅人,在機場大逛免稅店之虞,也可以去使用一下這些便利的設施!就讓KKday幫大家整理5個大家不太知道但好好用的機場實用服務資訊吧!
比較2017年與2024年日本東北旅遊照片,對比藏王樹冰、銀山溫泉、山寺等景點在不同時間的景觀差異,即使地點相同,不同時間的體驗與感受截然不同,珍惜每個當下的珍貴回憶。2024年因暖冬導致雪景不如預期,反觀2017年的雪景壯觀美麗。新聞報導2025年日本東北暴雪,衷心祈願一切平安。
【2019/3 春】 <上野恩賜公園> 是個知名的賞櫻地點。腹地廣大、交通方便,加上園內有40種的櫻花,多達1200棵櫻花樹,使得這邊成為野餐賞櫻的首選場所。每到櫻花季,樹上會掛滿燈籠,而一大早就可看到樹下鋪滿了佔位的野餐墊,人潮不斷地聚集,從早到晚絡繹不絕。
2024年日本勞動力人口逆勢上揚,即將突破7000萬人,創下1953年以來新高。高齡者就業人數連續20年增長,女性就業人數也持續刷新歷史紀錄,正式員工數量大幅增加。然而,人口持續萎縮仍是長期挑戰,日本政府和企業需推動工作方式改革、投資技術創新、完善托育和養老服務等。
在漫畫與動畫時期就給人不錯體驗的作品《工作細胞》,敘述關於人體細胞擬人化後的故事,藉由紅血球和白血球兩人在身體中的突發日常,對抗細菌病毒之餘,也了解人體的身體構造,隨著主人翁的身體活在億萬細胞世界。這樣的作品在真人化後需要許多後製動畫與搭景製作,在《工作細胞》真人化後的日本電影,表現會是如何?
桃園機場雖然有時候會漏漏水出點小問題,但其實它貴為台灣國家門面還是有很多值得稱讚的地方的!推薦給常出國的旅人,在機場大逛免稅店之虞,也可以去使用一下這些便利的設施!就讓KKday幫大家整理5個大家不太知道但好好用的機場實用服務資訊吧!
比較2017年與2024年日本東北旅遊照片,對比藏王樹冰、銀山溫泉、山寺等景點在不同時間的景觀差異,即使地點相同,不同時間的體驗與感受截然不同,珍惜每個當下的珍貴回憶。2024年因暖冬導致雪景不如預期,反觀2017年的雪景壯觀美麗。新聞報導2025年日本東北暴雪,衷心祈願一切平安。
【2019/3 春】 <上野恩賜公園> 是個知名的賞櫻地點。腹地廣大、交通方便,加上園內有40種的櫻花,多達1200棵櫻花樹,使得這邊成為野餐賞櫻的首選場所。每到櫻花季,樹上會掛滿燈籠,而一大早就可看到樹下鋪滿了佔位的野餐墊,人潮不斷地聚集,從早到晚絡繹不絕。
2024年日本勞動力人口逆勢上揚,即將突破7000萬人,創下1953年以來新高。高齡者就業人數連續20年增長,女性就業人數也持續刷新歷史紀錄,正式員工數量大幅增加。然而,人口持續萎縮仍是長期挑戰,日本政府和企業需推動工作方式改革、投資技術創新、完善托育和養老服務等。
在漫畫與動畫時期就給人不錯體驗的作品《工作細胞》,敘述關於人體細胞擬人化後的故事,藉由紅血球和白血球兩人在身體中的突發日常,對抗細菌病毒之餘,也了解人體的身體構造,隨著主人翁的身體活在億萬細胞世界。這樣的作品在真人化後需要許多後製動畫與搭景製作,在《工作細胞》真人化後的日本電影,表現會是如何?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
坐在那裡 告訴我 發生了什麼事情 氾濫的河水將會平靜無波 妳只需要在雨中 等一下下 再等一下下 我原諒了自己 卻不是憑著自己 奔跑緩慢下來 我在雨中曾經再也忍不住 不要看著河水 它將會平靜無波 等一下下 再等一下下 坐在那裡 答應我 在河水退去  雨不再下
Thumbnail
英文書名是 What are you going through? 書開頭寫,愛鄰居的表現就是能夠跟對方說:「你受了什麼苦?」 書中主角某次對著鏡子說:I will get through this。 英文的through,經歷、走過、遭遇、面臨.... 小說好似扣緊這個意念,帶我從旁窺視主角的生命
Thumbnail
菜鳥法醫直擊死亡現場,軼事趣聞、科學新知、動人故事交織的第一手紀錄! 蒸死、毒死、摔死、溺死、絞死、孤獨死、被害死經歷兩百多具死狀死因各異的冰冷遺體,以及911事件中數以萬計的無名屍塊。菜鳥法醫茱蒂.梅琳涅克在驗屍臺旁大膽揭露,最稀奇古怪的工作秘辛、最有溫度的工作紀實。你可知道……? ▲ 
Thumbnail
「感謝與愛」 (救護車)伊歐 伊歐 (心裡)我好像出車禍了! (嘆氣)算了,反正我也不想活了!不過,誰能告訴我活下去的理由? 我這一生到底做過了什麼?不管做什麼都失敗; 而且去學校也是一直被罵,從小到現在我也沒有半張照片,我幾乎什麼都沒有, 「但我有一樣東西,就是我阿公!」我從小到大
Thumbnail
都會韓文和中文了,想要學好日文應該不是一件難事吧?正式開始有目標的學習後發現,這樣的想法真的太天真,完全太低估一門語言內涵的博大精深。日文文法完整的體現日本文化的嚴謹和禮貌,表達基本尊敬的丁寧語之外還有更加尊重的尊敬語和放低自己姿態的謙讓語,加上動詞變化就又更複雜了。
Thumbnail
剛開始學日文的新手,容易被日文的促音(小寫的「っ」)搞瘋。本文標題列出的5個日文單字,每個都有「っ」,都長得有點像,有些意思卻完全不同,到底哪裡不同、要在什麼場合使用,這篇給你完整的總整理。
Thumbnail
A.說話者對聽話者禮貌地訓示或命令。 B.「Vでくださいませんか」用於禮貌地委託聽者做出對說話者有好處的行為。
Thumbnail
基礎語法「V得」到底要怎麼教呢?不藏私全攻略!
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。 本次排序為ㄈ。
Thumbnail
坐在那裡 告訴我 發生了什麼事情 氾濫的河水將會平靜無波 妳只需要在雨中 等一下下 再等一下下 我原諒了自己 卻不是憑著自己 奔跑緩慢下來 我在雨中曾經再也忍不住 不要看著河水 它將會平靜無波 等一下下 再等一下下 坐在那裡 答應我 在河水退去  雨不再下
Thumbnail
英文書名是 What are you going through? 書開頭寫,愛鄰居的表現就是能夠跟對方說:「你受了什麼苦?」 書中主角某次對著鏡子說:I will get through this。 英文的through,經歷、走過、遭遇、面臨.... 小說好似扣緊這個意念,帶我從旁窺視主角的生命
Thumbnail
菜鳥法醫直擊死亡現場,軼事趣聞、科學新知、動人故事交織的第一手紀錄! 蒸死、毒死、摔死、溺死、絞死、孤獨死、被害死經歷兩百多具死狀死因各異的冰冷遺體,以及911事件中數以萬計的無名屍塊。菜鳥法醫茱蒂.梅琳涅克在驗屍臺旁大膽揭露,最稀奇古怪的工作秘辛、最有溫度的工作紀實。你可知道……? ▲ 
Thumbnail
「感謝與愛」 (救護車)伊歐 伊歐 (心裡)我好像出車禍了! (嘆氣)算了,反正我也不想活了!不過,誰能告訴我活下去的理由? 我這一生到底做過了什麼?不管做什麼都失敗; 而且去學校也是一直被罵,從小到現在我也沒有半張照片,我幾乎什麼都沒有, 「但我有一樣東西,就是我阿公!」我從小到大
Thumbnail
都會韓文和中文了,想要學好日文應該不是一件難事吧?正式開始有目標的學習後發現,這樣的想法真的太天真,完全太低估一門語言內涵的博大精深。日文文法完整的體現日本文化的嚴謹和禮貌,表達基本尊敬的丁寧語之外還有更加尊重的尊敬語和放低自己姿態的謙讓語,加上動詞變化就又更複雜了。
Thumbnail
剛開始學日文的新手,容易被日文的促音(小寫的「っ」)搞瘋。本文標題列出的5個日文單字,每個都有「っ」,都長得有點像,有些意思卻完全不同,到底哪裡不同、要在什麼場合使用,這篇給你完整的總整理。
Thumbnail
A.說話者對聽話者禮貌地訓示或命令。 B.「Vでくださいませんか」用於禮貌地委託聽者做出對說話者有好處的行為。
Thumbnail
基礎語法「V得」到底要怎麼教呢?不藏私全攻略!
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。 本次排序為ㄈ。