關於禮貌的反思:「敬語=禮貌?」

閱讀時間約 1 分鐘


在一場與日本人的語言交換活動中,一位台灣人用著相當畢恭畢敬、卻有些生澀的日文自我介紹之後,補上了這麼一句:「我對於敬語還不太熟悉,如果有冒犯之處、請多包涵。」
簡單的一句話,像是石頭掉入水面激起漣漪,激發了我許多思考。
可以初步推斷,他的認知建立在以下兩個假設之上:
一、「我明白日文中的敬語相當複雜難懂,而且我不太懂它」
二、「如果沒有使用熟練的敬語來說日文,代表我不夠禮貌」
第一句是眾所皆知的事實。日文裡的敬語,是經過特化而且繁瑣的話語系統(遠超過《大家的日本語 初級I》裡面的です、ます形),一般常用的詞彙在這套系統裡會有特定而且多樣的變化,用來表述地位的尊卑、對他人的尊重與關懷、以及自己的謙遜。
真要鑽研的話,日文敬語的複雜度別說我們外國人,對一般的母語人士來說也相當頭痛 ,因為他們平常不這麼說話。
但第二句就很有爭議:那代表說,熟練地使用敬語說話,就一定很禮貌?
我曾經閱讀過一篇文章,旅居京都的台灣人與一位當地望族的老太太聊天,當她們提到另一位當地人時,老太太說到:「哦!○○先生啊!我知道,他們家以前是為我們家挑糞的!」
我相信那位老太太絕對可以用正確無比的敬語來講出這句日文,但……你真的覺得這話聽來很禮貌嗎?
形式是表面,因而顯而易見,人們習於雕琢和追逐它。
那本質呢?

avatar-img
44會員
65內容數
以簡明的文字,探索心智、思考與知識的本質
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
George 的其他內容
貝斯與吉他交織出來的韻律,有如熱情奔放的紅色玫瑰。彷彿讓我們看到黃昏時刻,這名女性佇立沙灘上遠望著大海的孤獨背影。看著橙色的夕陽漸漸地落向海
當日文學到一定程度以上之後,光是看一段文字的遣詞用字,就可以在腦海中想像出該人當時是用什麼樣的身體姿態和神情在說話。
逆境永遠存在,需要智慧來打開它。這就是為何我們必須不斷學習、讓思維更加進化。
少年的歌曲與心中,是一個永遠不會結束的夏天,那裡充滿著陽光、海洋、沙灘、浪漫、情慾、源源不絕的生命力,與男人出生下來就不斷夢想而追求的內心歸屬。
這不只是一部製作細膩的劇場版、也不只是觀眾們二十多年前未曾了結的心願,更是一個男孩在漫長的心路歷程、與現實生活的挑戰中,成長為一個男人的軌跡。
貝斯與吉他交織出來的韻律,有如熱情奔放的紅色玫瑰。彷彿讓我們看到黃昏時刻,這名女性佇立沙灘上遠望著大海的孤獨背影。看著橙色的夕陽漸漸地落向海
當日文學到一定程度以上之後,光是看一段文字的遣詞用字,就可以在腦海中想像出該人當時是用什麼樣的身體姿態和神情在說話。
逆境永遠存在,需要智慧來打開它。這就是為何我們必須不斷學習、讓思維更加進化。
少年的歌曲與心中,是一個永遠不會結束的夏天,那裡充滿著陽光、海洋、沙灘、浪漫、情慾、源源不絕的生命力,與男人出生下來就不斷夢想而追求的內心歸屬。
這不只是一部製作細膩的劇場版、也不只是觀眾們二十多年前未曾了結的心願,更是一個男孩在漫長的心路歷程、與現實生活的挑戰中,成長為一個男人的軌跡。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
都會韓文和中文了,想要學好日文應該不是一件難事吧?正式開始有目標的學習後發現,這樣的想法真的太天真,完全太低估一門語言內涵的博大精深。日文文法完整的體現日本文化的嚴謹和禮貌,表達基本尊敬的丁寧語之外還有更加尊重的尊敬語和放低自己姿態的謙讓語,加上動詞變化就又更複雜了。
Thumbnail
被日本朋友、客戶、上司稱讚的時候,要怎麼回答才得體呢?依照不同的對象,日文的講法還有區分呢。這篇教你其中兩種好用的表達方式。
日文以漢字表達的溫柔總會出現個「優」字。 有說日本女生是最溫柔的。那時我以為溫柔就是聽話,根本就不覺得這是什麼值得培養的特質。之後有機會上一位留日的老師帶領的園藝治療課,上課的初衷是了解為何三棵薰衣草在適時澆水下,竟然還是失敗。萬沒想到自己在課程中被療癒了。當時我正苦於「自己的不受教」,面對團
Thumbnail
雖然 “囉嗦” 的說話方式語言學家不敢指為 “不對”。不過, 話中塞了一堆廢字,只會模糊掉主體意思,也強迫著聽的人需要先去過濾掉那些廢字。 第一個例子是國,台語中 “疊字” 的怪象(意指重複使用同一個字)。比如, “好” ”好” ”好” , 或是 “對“ “對” “對” 的習慣, 只是自曝其短。
Thumbnail
小弟不才這學期教了台語一小段時間,深感它在當今台灣社會真是充滿各種微妙感。像是先前金曲台語歌后鄭宜農沒在頒獎典禮上講台語,就引發正反不同立場強力衝突。別的不說,光是怎麼稱呼它都會讓不同族群的民眾憤怒不滿,實在動輒得咎。葉高華教授的小文〈說不出名稱的那種語言〉滿深刻地說出這種尷尬感。 根據葉老師的說
Thumbnail
一、換語言佮文字是誠悲慘的代誌   以早,日本人來矣!台灣人換讀日本書,講日語。50年了後,另外一个政權來,逐家閣愛改學講華語,寫華文。彼當陣仔的台灣人誠可憐,尤其是佇寫文章,寫東寫西的人,愛換另外一種語言,是真慘的代誌。   我自2019年開始,佇部落格寫「逐工寫一段」,開始用漢字寫台文,
Thumbnail
因為這本是日翻書的關係,所以我一個不小心就會有先入為主的觀念,想說是不是因為日本文化的原因,所以在說話以及用字遣詞上會更加來得有禮貌一點。
Thumbnail
 古人有「一言興邦,一言喪邦」的說法,雖然在現代這個眾聲喧嘩的時代,言語溝通的真誠與意義已被糟蹋得慘不忍睹,但是某些字辭,某些句子,還是不斷影響著人,感動著人。   畢竟人是依著辭彙來建構我們的認知,透過辭彙來探索我們的思想,因此,傳說當倉頡造字時,天下紅雨鬼夜哭,想來也是其來有自的。
Thumbnail
適度委婉是禮貌,太過委婉會模糊焦點?
Thumbnail
偶爾看見外國人比日本人更日本時,就會禁不住蹙起眉頭。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
都會韓文和中文了,想要學好日文應該不是一件難事吧?正式開始有目標的學習後發現,這樣的想法真的太天真,完全太低估一門語言內涵的博大精深。日文文法完整的體現日本文化的嚴謹和禮貌,表達基本尊敬的丁寧語之外還有更加尊重的尊敬語和放低自己姿態的謙讓語,加上動詞變化就又更複雜了。
Thumbnail
被日本朋友、客戶、上司稱讚的時候,要怎麼回答才得體呢?依照不同的對象,日文的講法還有區分呢。這篇教你其中兩種好用的表達方式。
日文以漢字表達的溫柔總會出現個「優」字。 有說日本女生是最溫柔的。那時我以為溫柔就是聽話,根本就不覺得這是什麼值得培養的特質。之後有機會上一位留日的老師帶領的園藝治療課,上課的初衷是了解為何三棵薰衣草在適時澆水下,竟然還是失敗。萬沒想到自己在課程中被療癒了。當時我正苦於「自己的不受教」,面對團
Thumbnail
雖然 “囉嗦” 的說話方式語言學家不敢指為 “不對”。不過, 話中塞了一堆廢字,只會模糊掉主體意思,也強迫著聽的人需要先去過濾掉那些廢字。 第一個例子是國,台語中 “疊字” 的怪象(意指重複使用同一個字)。比如, “好” ”好” ”好” , 或是 “對“ “對” “對” 的習慣, 只是自曝其短。
Thumbnail
小弟不才這學期教了台語一小段時間,深感它在當今台灣社會真是充滿各種微妙感。像是先前金曲台語歌后鄭宜農沒在頒獎典禮上講台語,就引發正反不同立場強力衝突。別的不說,光是怎麼稱呼它都會讓不同族群的民眾憤怒不滿,實在動輒得咎。葉高華教授的小文〈說不出名稱的那種語言〉滿深刻地說出這種尷尬感。 根據葉老師的說
Thumbnail
一、換語言佮文字是誠悲慘的代誌   以早,日本人來矣!台灣人換讀日本書,講日語。50年了後,另外一个政權來,逐家閣愛改學講華語,寫華文。彼當陣仔的台灣人誠可憐,尤其是佇寫文章,寫東寫西的人,愛換另外一種語言,是真慘的代誌。   我自2019年開始,佇部落格寫「逐工寫一段」,開始用漢字寫台文,
Thumbnail
因為這本是日翻書的關係,所以我一個不小心就會有先入為主的觀念,想說是不是因為日本文化的原因,所以在說話以及用字遣詞上會更加來得有禮貌一點。
Thumbnail
 古人有「一言興邦,一言喪邦」的說法,雖然在現代這個眾聲喧嘩的時代,言語溝通的真誠與意義已被糟蹋得慘不忍睹,但是某些字辭,某些句子,還是不斷影響著人,感動著人。   畢竟人是依著辭彙來建構我們的認知,透過辭彙來探索我們的思想,因此,傳說當倉頡造字時,天下紅雨鬼夜哭,想來也是其來有自的。
Thumbnail
適度委婉是禮貌,太過委婉會模糊焦點?
Thumbnail
偶爾看見外國人比日本人更日本時,就會禁不住蹙起眉頭。